1300 refranes españoles del siglo XVIII

De JerezSiempre
Saltar a: navegación, buscar

Volver a Portada
Volver a Art.Juan J.Rosa
JUAN J. ROSA SÁNCHEZ

León para Jerez

Juan Rosa Sanchez Jerez.jpg





1300 REFRANES ESPAÑOLES DEL SIGLO XVIII



A MODO DE PRESENTACIÓN

En el mes de mayo de 2012 comencé un trabajo de recopilación de refranes publicados por la Real Academia Española en diferentes ediciones de su Diccionario, que terminé y guardé para ir dándolos a conocer poco a poco con ocasión de publicar artículos de juegos tradicionales y hoy, revisando papeles, lo he encontrado y he creído que ha llegado el momento de darlo a conocer a través de JerezSiempre.

Para comenzar no hay nada mejor que citar a D. Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) “Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de la mesma (sic) experiencia, madre de las ciencias todas.” (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha).


Refrán. s. m. El dicho agudo y sentencioso, que viene de unos en otros, y sirve para moralizar lo que se dice o escribe. Covarrubias dice se llamó así de la voz latina referendo, por decirse de unos a otros. Lat. ProIIbium. Adagium. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 43. ‘También Sancho no haz de mezclar en tus pláticas la muchedumbre de refranes que sueles; que puesto que los refranes son sentencias breves, muchas veces los traes tan por los cabellos, que más parecen disparates que sentencias’. // Montalv. Com. La más constante mujer. Jorn. 2. ‘Yo sé que dice el refrán, / si quieres un lindo rato, / bebe frío; si una hora, / come en tu casa temprano’/” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada refrán. 2. “(Del fr. refrain). 1. m. Dicho agudo y sentencioso de uso común.” (DRAE, edición electrónica).En la entrada refrán.

Tener muchos refranes o tener refranes para todo. Frase familiar. Tener salidas o pretextos para cualquier cosa.” (DRAE, 1832). En la entrada refrán. 2. “1. locs. verbs. coloqs. Hallar salidas o pretextos para cualquier cosa.” (DRAE, Edición del Tricentenario). En la entrada refrán.

Tener refranes. Frase que vale saber de todo género de bellaquería y picaresca. // Cavillis agere.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada refrán.

Refrancillo. f.m. dimin. Lo mismo que refrán dícese así con más viveza y gracejo. // Proverbium. // Espin. Escud. Relac. I. Desc. 13. ‘Me parece que no será malo este refrancillo para este propósito: Si bien me quieres trátame como sueles.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada refrancillo.

Refranero. m. Colección de refranes.” (DRAE, 1914). En la entrada refranero.

Refranesco, ca. adj. Dícese de las frases o conceptos que se expresan a manera y cierto sabor de refrán.” (DRAE, 1936). En la entrada refranesco.

Refranista. com. Persona que con frecuencia cita refranes.” (DRAE, 1925). En la entrada refranista.


Separador 001.png


Las ediciones del Diccionario durante el siglo XVIII fueron las siguientes:


a) DEL DICCIONARIO DE AUTORIDADES

  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1726). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo primero. Que contiene las letras A.B. Imprenta de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1729). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo segundo. Que contiene la letra C. Imprenta de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1732). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo tercero. Que contiene las letras D.E.F. Imprenta de la Real Academia Española por la viuda de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1734). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo cuarto. Que contiene las letras G.H.I.J.K.L.M.N. Imprenta de la Real Academia Española por los herederos de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1737). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo quinto. Que contiene las letras O,P,Q,R.. Imprenta de la Real Academia Española por los herederos de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1739). Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (...). Compuesto por la Real Academia Española. Tomo sexto. Que contiene las letras S,T,V,X,Y,Z. Imprenta de la Real Academia Española por los herederos de Francisco del Hierro, Madrid.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE A 1770). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española. Segundo impresión corregida y aumentada. Tomo primero. A-B. Madrid. Joaquín Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.


b) USUALES

  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE U 1780). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Madrid. Joachín (sic) Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE S 1780). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Madrid. Joachín (sic) Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE U 1783). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Segunda edición, en la qual (sic) se han colocado en los lugares correspondientes todas las voces del Suplemento que se puso al fin del año de 1780, y se ha añadido otro nuevo suplemento de artículos correspondientes a las letras A, B y C. Madrid. Joachín (sic) Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE S 1783). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Segunda edición, en la qual (sic) se han colocado en los lugares correspondientes todas las voces del Suplemento que se puso al fin del año de 1780, y se ha añadido otro nuevo suplemento de artículos correspondientes a las letras A, B y C. Madrid. Joachín (sic) Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE U 1791). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso. Tercera edición, en la qual (sic) se han colocado en los lugares correspondientes todas las voces del Suplemento que se puso al fin de los años de 1780 y 1783 y se han intercalado en las letras D. E y F. nuevos artículos de los quales (sic) se dará un suplemento separado. Madrid. Viuda de Joaquín Ibarra. Reproducido a partir del ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia Española.



Las consultas en las diversas ediciones del Diccionario se han realizado a través de la página web Buscón RAE


A asno muerto la cebada al rabo. Refrán con que se da a entender que es inútil e importuno el socorro, la asistencia y el remedio después de pasada la ocasión y la oportunidad. // Post bella preliantibus juvamina.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

A asno tonto, harriero (sic) loco. Refrán que advierte que a los tontos y perezosos les hace saber lo que deben el rigor y castigo descompasado. // Ferox agaso congruit asino rudi.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

A bocado harón,(1) espolada de vino. Refrán que advierte que así como el caballo que es lerdo, para avivarle se le pica con la espuela; así cuando el manjar que se come es recio y seco, es menester para tragarle y digerirle un trago de vino. // Vina bibant homines, dum fercula dura parantur.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada espolada.

(1) “De ár. hisp. harún, y este del ár. clás. harûn). 1. adj. Lerdo, perezoso, holgazán. 2. adj. Que se resiste a trabajar.” (DRAE, edición electrónica).


A buen hambre no hay pan malo. Refrán que enseña que la necesidad grande no repara en melindres. // Esuriente quaeevis esculenta placent, vel jucunda sunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hambre.

A buey harón poco le presta el aguijón. Refrán que además del sentido recto se aplica a la persona lerda y perezosa, que por mucho que le estimulen nunca sale de su paso. // Non bene bos tardus stimulis agitatur acutis.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada buey.

A buey viejo no le cates abrigo.” Ver: a buey viejo no le cates majada que él se la cata.

A buey viejo no le cates majada, que él se la cata; o a buey viejo no le cates abrigo. // Comend. Refrán contra los que quieren dar consejos y advertencias a los experimentados. // Bos senior cauta consulir ipse sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada buey.

A cada necio agrada su porrada. Refrán que enseña lo mucho que puede el amor propio y efecto o pasión con que se miran las cosas, pues aunque claramente sean malas y nocivas, las hace parecer buenas, agradables y honestas. // Nullum se fatuum praefatis esse fatetur absona ceu propriis auribus apta sonant.” (DRAE, 1780). En la entrada necio.

A cada ollaza su coberteraza (2). Refrán que explica que a cada cosa se le ha de dar aquello que le corresponde o ha de menester, según su proporción. // Consimilem simili debes adjungere; namque máxima cum minimis non bene juncta ruent.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ollaza.

(2) “Cobertera. Pieza llana de metal o de barro, de forma generalmente circular, y con un asa o botón en medio, que sirve para tapar las ollas o para otros usos.” (DRAE, edición electrónica).


A cada puerco le viene su San Martín. Refrán que advierte y enseña que de lo que a otro sucede, ninguno se alabe, porque no lo experimenta; pues llegará a su tiempo aunque parezca que se retrasa. // Stat sua cuique sui Martini tempore coedes.” (DRAE, 1780). En la entrada puerco.

A cada puerta su dueña. Refrán que da a entender que si las cosas han de estar seguras deben ser guardadas por todas partes. Qumacumque portam servet matrona gravis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

A cada uno da Dios el frío conforme anda vestido o conforme a la ropa. Refrán que enseña que Dios templa y modera los trabajos que nos envía midiéndolos su Providencia con las fuerzas de cada uno. // Quem Deus immissit superabis viribus hostem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

A cartas cartas, a palabras palabras. Refrán que enseña se debe tratar con los hombres con igual cautela que la que ellos usan, sin exceder ni faltar a lo preciso. Ut literis redduntur aliae litera: Sic verba verbis sedulus reponito.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carta.

A casa vieja puertas nuevas. Refrán que enseña se deben remediar en el modo posible los defectos de las cosas, para que no sean tan reparables y conocidos. // Domui vetuste ponito novas portas.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

A chico pajarillo chico nidillo. Refrán que enseña se debe medir con la calidad o dignidad de los sujetos el porte y trato para no hacerse reparables. // Par paribus referas modus est pulcherrima virtus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nidillo.

A Dios rogando y con el mazo dando. Refrán que nos amonesta a hacer de nuestra parte lo que alcancen nuestras fuerzas para el logro de lo que pretendemos, sin pedir a Dios milagros. // Dij facientes adjuvant. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 71. Porque en la tardanza suele estar muchas veces el peligro, y a Dios rogando y con el mazo dando.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

A dó vas duelo? A dó suelo. Refrán que explica que las pesadumbres se llaman unas a otras y que dificultosamente se apartan de aquel a quien una vez empiezan a perseguir. // Heus malum, quò vadis? vado quò soleo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duelo.

A ellos padre, vos a las berzas y yo a la carne. Refrán que se dice de los que toman para sí todo lo bueno y dejan para los otros lo malo. // Heus pater, ipse feram carnem, tibi brassica restat. // Covarrubias en la voz berza.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada berza.

A falta de hombres buenos hicieron a mi padre Alcalde.” Ver: quién vos hizo Alcalde? mengua de hombres buenos.

A falta de pan buenas son tortas. Refrán con que se significa que el que no tiene nada, cuando logra alguna cosa aunque sea corta, debe consolarse y estar contento. Suele usarse irónicamente dando a entender que alguno consiguió más de lo quen esperaba. // Absint si carnes, tharico contentus abibis // Cald. Aut. Quien hallará mujer fuerte. ‘Había pan por estos haces / de trigo, liegue a la trox, / que a falta de pan oí / que buenas sus tortaas son.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pan.

A fuerza de villano, hierro en medio. Refrán que enseña que a las superiores fuerzas se debe contrarrestar con el arte. // Bordi hominis vires nota superabitis arte.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fuerza.

A gran prisa gran vagar. Refrán que aconseja la moderación, cordura y espacio prudente, con que se deben ejecutar las cosas para no atropellarlas o malograrlas. // Festina lentè.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vagar.

A gran seca gran mojada. Refrán que en el sentido recto, entre los labradores, es un género de pronóstico o esperanza de mucha lluvia, fundada en haber tardado mucho tiempo en llover. Y translaticiamente (3) se dice del que ejecuta alguna acción con exceso, que dejó de hacer por mucho tiempo, o le sobreviene algún bien inesperado de que había carecido. // Ecce cadunt largi resolutis nubibus imbres, postquam praecessis multa serena dies.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mojada.

(3) Hoy, traslaticiamente.


A hierro muere quien a hierro mata. Refrán que explica que por lo regular se padece el daño en la misma especie que se hizo a otro. // Qui in gladio acciderit, gladio peribit. // Esquil Rim. Tercet. a la Pasión de Cristo. Le dijo con semblante igual y blando, / a hierro muere, quien a hierro mata, envaina Pedro, tu furor templando.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hierro.

A ira de Dios no hay casa fuerte. Refrán con que se da a entender que cuando la justa indignación de Dios quiere castigar, no hay poder, arbitrio, ni reparo alguno contra el instrumento de su enojo. // Cum sera terribili jaculatur fulmina dextra: et Deus est vindex; corruet alta domus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ira.

A juego perdido cabe (4) le digo. Refrán que enseña que en las cosas y lances desesperados se puede y debe aventurar el todo, por si se logra con el esfuerzo y diligencia restaurar lo perdido. Díjose porque en el juego de la argolla el que tiene perdido el juego, tira todos los cabes aunque estén distantes por si puede recuperarle. // Extrema tentat quisque, quem premunt mala.” (Diccionario de Autoridades, 1729).En la entrada cabe.

“(4) Cabe. “(Voz onomat.). 1. m. En el juego de la argolla, golpe de lleno que da una bola a otra, impelida por la pala, de forma que llegue al remate del juego, con que se gana raya.” (DRAE, edición electrónica).


A la bestia cargada el sobornal (5) le mata. Refrán que además del sentido recto significa que el que tiene mucha carga, si le aumentan con otra por ligera que sea, le rinden. // Accrescen oneri dure praegravat asellum.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada bestia.

“(5) “Peso que se añade a uno de los tercios de la carga de una caballería, con el fin de equilibrarlos.” (DRAE, edición electrónica).


A la hembra desamorada, a la adelfa la sepa el agua. Refrán que maldice las personas de genio áspero, desagradable, de mal natural y condición. // Semper amara bibat, que dura, amara puella. // Lag. Diosc., lib. 4, cap. 83. A causa de su notable amargor solemos méritamente rogar a Dios, que a la hembra desamorada a la adelfa la sepa el agua.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desamorado.

A la hija casada salennos hiernos. Refrán que reprende a aquellos que no habiendo querido remediar antes los trabajos de alguno, después que por otro lado se remediaron, acuden con ofertas y muestras de deseo de remediarlos. Trahele (sic) Malara. // Post onus eductum permulta juvamina praestas.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hierno. // A partir de la edición de 1780 viene en la entrada yerno.

A la moza con el mozo y al mozo con el bozo. Refrán que da a entender que no se debe retardar mucho el casar a los mozos. // Nubat abduc madido ridenda puellulla naso pubere jam mento, ducat et ipse puer.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

A la mujer brava dale la soga larga. Refrán que aconseje se disimule con prudencia lo que no se puede remediar prontamente, aguardando ocasión y coyuntura a propósito para reprenderlo o castigarlo. // Faemina si isultas tu banum laxare memento.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada muger (sic) hasta 1822. Después en la entrada mujer.

A la mujer casada el marido le basta. Refrán que da a entender que no debe la buena mujer dar gusto sinoa su marido. // Est uno contenta viro, quae faemina proba est.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada muger (sic) hasta 1822. Después en la entrada mujer.

A la mujer mala poco le aprovecha guarda. Refrán que enseña que al que es de mala inclinación y está habituado en vicios y ruindades, por más diligencias que se hagan, es dificultoso sacarle de ellos. // Foemina si nolit, sustes servare nequibis: si vigil es credas, est vigil ipso magis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada muger (sic) hasta 1822. Después en la entrada mujer.

A la mujer y a la picaza (6) lo que vieres en la plaza. Refrán que explica la prudencia y consideración con que se deben revelar los secretos y cosas de importancia por el peligro de que los publiquen. // Pica velut multer dictis est garrula semper: nesciat, ut taceat ni data verba foro.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada muger (sic) hasta 1822. Después en la entrada mujer.

(6) Urraca.

A la que sabes mueras y sabía hacer saetas (7). Refrán con que se explica el deseo de venganza y daño grave contra alguno de quien se halla ofendido. Tráhelo (sic) Covarrubias en su Tesoro// O! pereas diris, quas sois formare sagittis, et bene sic damni saepe magister eas.” (Dicccionario de Autoridades, 1739). En la entrada saeta.

(7) Saeta. “(Del lat. sagitta). 1. f. Arma arrojadiza compuesta de un asta delgada con una punta afilada en uno de sus extremos y en el opuesto algunas plumas cortas que sirven para que mantenga la dirección al ser disparada. 2. f. Manecilla del reloj. 3. f. En una brújula, flecha que se vuelve hacia el polo magnético. 4. f. Punta del sarmiento que queda en la cepa cuando se poda. 5. f. Copla breve y sentenciosa que para excitar a la devoción o a la penitencia se canta en las iglesias o en las calles durante ciertas solemnidades religiosas. 6. f. Jaculatoria o copla que una persona canta en las procesiones.” (DRAE, edición electrónica).


A la que su marido encornuda, señor y tu la ayuda. Refrán que explica que por ser tan grave el delito de la mujer que hace y comete adulterio, es necesario el auxilio de Dios y las exhortaciones de los buenos para que conozca su pecado y se arrepienta. // Ni Deus in melius commutet providus uxor. Que femel erravit perfida semper erit. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada encornudar.

A la ramera y al juglar a la vejez les viene el mal. Refrán que amonesta que los vicios y malas mañas de la mocedad, se pagan en la vejez, con los males que ellos acarrean o por la falta precisa entonces de lo que antes se lograba en ellos. // Calva senecta luet quidquid malè sana juventus scurrae, vel scorti perpetrat exhilarans.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada juglar.

A las barbas con dinero honra hacen los caballeros. Refrán contra la costumbre del mundo, que ordinariamente estima más a los que poseen riquezas que a los que tienen méritos. // Pecuniosus fulget inter nobiles.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba. La edición de 1770 hace esta traducción: Auratam barba reveretur et inclyta proles.

A luengas vías, luengas mentiras. Refrán con que se significa que las cosas que se cuentan de tierras remotas o de largo tiempo acaecidas, suelen siempre venir mezcladas de mentiras. // Fama ut crescit iens, sic et mendacia crescunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada luengo.

A malas hadas malas bragas. Refrán que enseña que de malos principios no se pueden seguir buenos fines, como de infaustos pronósticos pocas o ningunas felicidades. // Ridenda egestas sortis est comes malae. (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bragas.

A más servir menos valer. Refrán que enseña que algunas veces suelen desatenderse los méritos y darse los premios a los indignos de ellos. // Cur nunquam merces magno est aecuanda labori? Magnis quòd meritis praemia nulla satis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

A mi padre llaman hogaza y yo muero de hambre. Refrán que se dijo por los que ostentan y blasonan tener deudos y parientes muy ricos o haberlo sido sus antepasados y ellos viven consuma pobreza y miseria. // Cum fame pereas, quid refert patrem habuisse divitem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hogaza.

A moro muerto gran lanzada. Refrán que se aplica por vilipendio y oprobio al que se jacta de su valor después de no haberse encontrado en el peligro. // Mortuo leoni lepores insultant.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lanzada.

A muertos y a idos no hay amigos. Refrán que da a entender lo mucho que la ausencia entibia la amistad. // Nemo, vel absenti, vel functo restat amicus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

A no ducho de bragas las costuras le matan. Y según otros a quien no está enseñado a bragas las costuras le hacen llagas. Refrán con que se da a entender que el que no está acostumbrado al regalo y conveniencias, cuando las llega a experimentar y disfrutar siente y extraña la novedad. // Insuetus, ipsis commodis subit damna.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bragas.

A padre endurador (8) hijo gastador. Refrán que explica la experiencia bastantemente vista en el mundo, que por lo regular a un padre que ha sido sobradamente económico y codicioso, le sucede un hijo que en breve tiempo gasta y disipa lo que él guardó y atesoró en muchos años. // Est patris exigui pro semper prodigus haeres: colligit ille tenax, dissipat iste nepos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada endurador.

(8) “De endurar. 1. adj. Que por carácter y condiciones es poco inclinado a gastar, y menos a dar. U. t. c. s.” (DRAE edición electrónica).


A padre ganador hijo despendedor. Refrán que enseña lo que ordinariamente sucede, que lo que allegó y guardóel padre con sudor yb afán, lo malbarata el hijo con profusión y desorden. // Quae pater acquiret, profundit largiter haeres dilapidans patrias belluo turpis opes.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada despendedor.

A palabras locas, orejas sordas. Refrán que previene que las cosas se han de tomar como de quien las dice, despreciando o no haciendo caso del que habla sin razón. // Dictis absurdit fac auribus obdere ceram.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loco.

A pan duro diente agudo. Refrán que aconseja la actividad y diligencia que se debe poner para recuperar las cosas arduas y dificultosas. // Remedio amaro bilem amaram diluere. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duro. // La edición de 1780 lo trae en la entrada diente.

A perro viejo no hay tus tus (9). Refrán que enseña que el hombre experimentado y juicioso es muy dificultoso de engañar. // Nec capitur laqueo vulpes annosa tenaci: nec facilè est cano te dare verba seni.”// Calist. y Melib., f. 126. ‘Dexate conmigo de razones, que a perro viejo no hai (sic) tus tus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

(9) “1. interj. U. para llamar a los perros.” (DRAE edición electrónica).

A picada de mosca pierna de sábana. Refrán con que se moteja a alguna persona delicada o muy aprensiva, particularmente cuando pide un grande remedio para un pequeño daño. // Vulneri at exiguo longè medicina paratur.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sábana.

A poca barba poca vergüenza. Refrán que da a entender que la mocedad y los pocos años hacen a los hombres poco reparados y advertidos. // Barbatulo vix ullus insidet pudor.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

A quien dan en qué escoger le dan en qué entender. Refrán que advierte lo arduo y dificultoso que es el acierto en lo que depende de la propia elección. // Optio cut dabitur, dabitur selectio nulla.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entender. // En la entrada escoger esta es la traducción: Optio difficilis, cui copia facta legendi.

A quien dan no escoge. Refrán que advierte que el que recibe debe callar y tomar lo que le dan o pasar por el sonrojo de ser ingrato y descomedido. // Donati nec aportet equi cognoscere dentes. // Quev. Mus. 5. Xac. 5. ‘Y pues a quien dan no escoge; / no tengo que desechar, / aunque dos veces de enojo / me estuve por apear.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escoger. // El DRAE (1780) hace esta traducción: Cui res donatur optio nulla datur.

A quien Dios no le dio hijos, el Diablo le dio sobrinos. Refrán que expresa, que el que por su estado no tiene naturalmente cuidados, le sobrevienen por otra parte o por motivos inexcusables. // Qui caret en natis, nunquam caret ipse sobrinis quod natura negat, sors immica dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sobrino.

A quien Dios quiere, la casa le sabe. Refrán con que se da a entender que el que es afortunado no necesita de hacer diligencias, pues las conveniencias se le vienen sin buscarlas. // Sors atque fáciles saepè cui favent divi, sat cius illis, credo, fit domus nota.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

A quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga. Refrán que enseña la resignación y conformidad que se debe tener con la voluntad de Dios, en el repartimiento que su Providencia hace de los bienes entre los demás. // Quod cuique obtigit, id quisque teneat. //Cerv. Quix., tom. I, cap. 45. Aquí no hay mas que hacer, sino que cada uno tome lo que es suyo, y a quien Dios la dio, S. Pedro se la bendiga.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

A quien en un año quiere ser rico al medio le ahorcan. Refrán contra los avarientos, que ciegos quieren atesorar, haciendo injusticias en sus empleos, tratos o cargos y los pierden, los multan o los castigan. // Suspendi est certum; sive est suspenderé certum, cui lubet ese btrevi tempore dives opum. // Lop. Dorot., t. 96. Tambien, madre, dicen que… a quien en un año quiere ser rico, al medio lo ahorcan.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico. Ver: Quien en un año quiere ser rico…

A quien es padre bástale madre. Refrán que reprende al que teniendo pocos méritos se queja del poco premio. // Apta refertur, consimilisque marita marito: sit merces merito congrua, parque pari.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

A quien madruga Dios le ayuda. Refrán que recomienda la diligencia en los negocios. // Surgere non segnes adjuvat ipse Deus.” (DRAE, 1780). En la entrada madrugar.

A quien no habla no le oye Dios. Refrán que da a entender que muchos por cortos y no atreverse a explicar su necesidad, pierden el socorro o alivio que pudieran tener y reprende la necedad de los que parece que quieren que los otros adivinen sus pensamientos y deseos. // Qui petit accipient secus esti, si nulla petantur gaudet, et impertit voce precante Deus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

A quien no le sobra el pan no crie can. Refrán que enseña que todos deben arreglarse a sus rentas y no contraer indebidos empeños por sus excesivos gastos. // Des canibus panes nimius; si tempore fortè deficiat panis, deficietque canis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sobrar.

A rico no debas y a pobre no prometas. Refrán que enseña a no aligarnos a persona que nos puede atropellar con su poder o molestar con la instancia. // Pauperibus nunquam promittas munera: nunquam debita divitibus sint tibi; utique premunt.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

A río revuelto ganancia de pescadores. Refrán con que se nota al que se vale industriosamente de las turbaciones o desorden para buscar y sacar su utilidad. // Turbuis capiuntur aquis prout flumine pisces: turbantis rebus quilibet apta capit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pescador.

A rocín viejo cabezadas nuevas. Refrán que reprende a los viejos que se afeitan y adornan como si fuesen mozos. // Falleris ut phaleris ornato ex arte caballo: sic capit arte senex, dumque politur anus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viejo.

A ruido de gaitero érame yo casamentero. Refrán que reprende a las mujeres que frecuentan los bailes y festines públicos porque dan a entender mucho deseo de casarse. // Nubere ne cupiens uldeare tripudia mitte. // Pic. Just., f. 40. No había moza de no gustase de tenerle contento y ser su parroquiana, teniendo en la memoria aquel refrán que dice, A ruido de gaitero érame yo casamentero.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gaitero.

A su tiempo maduran las brevas. Refrán que aconseja la paciencia y espera para lograr algún fin. // Omnia tempus habent, venient et congrua rebus, ne spes sollicito fracta timore cadat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tiempo.

A ti te lo digo hijuela, entiéndelo tú mi nuera. Refrán que se usa cuando se reprende, corrige o advierte a alguno en cabeza de otro. // Quod alteri dixero, tibi dictum puta.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entender. El DRAE (1780) con el mismo enunciado dice en latín: “Ad te; non tecum liquimur; mea verba putare non tibi tu debes; si mea verba capis.”

A tres días buenos, cabo de mal estreno. Refrán que enseña lo poco estables y duraderas que son las felicidades del mundo. // Extrema gaudii luctus occupat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estreno.

A tuerto o a derecho nuestra casa hasta el techo. Refrán con que se reprende a los que por cualesquiera medios, o justos o injustos, solicitan y procuran las propias conveniencias. // Per quemcumque modum tibi quae sunt consona quae per fas, perque nefas plena tenenda domus.” (DRAE, 1780). En la entrada tuerto.

A un diestro un presto. Refrán que enseña que hay ocasiones en que aprovecha y sirve más la prontitud y celeridad en ejecutar alguna cosa, que la habilidad y destreza. // Vincitur a celeri, vel dexteritate superbus: qui properat geminat tempus et artis opus.” // Esteb. cap. I. ‘Yo aprovechándome del refrán que a un diestro un presto, me puse… en la calie.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada presto.

A una boca una sopa. Refrán que enseña la buena distribución que se debe hacer de los bienes para que alcancen a muchos y no se los coma uno solo. // Os solum saturare valet levis ossula sola.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

A uso de la Iglesia Catedral, cuales fueron los padres los hijos serán. Refrán que enseña la crianza y buen ejemplo que deben dar los padres a los hijos, porque siempre ejecutan después aquello que ven hacer, o a que se acostumbran y los enseñan: como en las Iglesias Catedrales el uso que una vez se introduce, siempre persevera inmutable. // Et nati natorum, et qui nascuntur ab illis que accipiunt toties haec documenta dabunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada iglesia.

Abad avariento por un bodigo (10) pierde ciento. Refrán en que se advierte que la avaricia se convierte comúnmente en daño del mismo que la tiene. // Centum liba tenax Parochus mala perdit ob unum.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada abad.

(10) “1. m. Panecillo hecho de la flor de la harina, que se suele llevar a la iglesia por ofrenda.” (DRAE, edición electrónica).

Abad y ballestero, mal para los moros. Refrán que da a entender que si el Abad, Superior o Parrocho (sic) es belicoso y de genio terrible e inquieto, de ninguno más que de él se deben recelar los feligreses y súbditos, porque difícilmente pueden aguardar o esperar otra cosa que males; y así este adagio, como en especie de imprecación, dice que el daño que resultare no caiga sobre ellos, sino sobre los moros o enemigos. // Si quid mali in Pyrrham, vel, hostibus eveniant convivia talia nostris.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada abad.

Abáxanse los estrados y álzanse los establos. Refrán que advierte la mudanza y poca estabilidad del mundo y que el tiempo todo lo altera y trastorna; pues lo que la suerte o la naturaleza hace ricos y calificados, se ven a cada paso abatidos; y los que tuvieron ruines y bajos principios, exaltados y poderosos. // Alterna fortuna vices revolubilis errat: exaltat miseros; deprimit eximios.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estrado.

Abril aguas mil. Refrán que se dice porque en este mes tienen necesidad del agua los panes y las plantas, o porque en él suele llover muchas veces. // Pluviosus, ut sit aprilis, conmvenit et solet.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada abril.

Abril y mayo llaves de todo el año. Refrán que se dice porque de las lluvias y templanza de estos meses, pende la fertilidad de las cosechas. // Annus producit, non ager.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada abril.

Acudid al cuero con el albayalde, que los años no se van en balde. Refrán que satiriza a las mujeres, burlándose de las que procuran disimular la edad, encubriendo con los afeites las arrugas y otros defectos de la cara que, naturalmente, causa la vejer. // Utere cerussa, vetula heus improvida; namque non abeunt frustra, praetereuntque dies.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada albayalde.

Adivinar que azotan. Refrán con que se da a entender lo dificultoso o más verdaderamente imposible, que es el prevenior los futuros contingentes y los sucesos que pueden sobrevenir malos o buenos. // Virgula divina opus est.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada adivinar.

Adoba tu paño y pasarás tu año. Refrán que advierte que cuidando del vestido dura más tiempo. // Annum consuta poteris transigere veste.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Adonde pensáis hallar tocinos, no hay estacas. Refrán que significa lo engañoso de los juicios de los hombres y, principalmente, en punto de las riquezas bienes de otros a quienes consideran muy ricos y hacendados, que haciendo averiguación de los que en la realidad tienen, se halla que la fama no corresponde a lo que públicamente se asienta por cierto. Hace alusión a lo que sucede de ordinario en las Aldeas y Lugares que cuelgan los tocinos de unas estacas hincadas en las paredes. // Esperbona fraudatur; nam fallit garrula fama.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estaca.

Agua al higo y a la pera vino. Comend. Refr. Sorap. Médic. España. Refrán 36, fol. 338. // Amat aquam ficus, sed mera dona piro.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada agua.

Agua Dios que se quema la casa. Refrán con que se explica la necesidad del socorro Divino cuando se padece el riesgo sin poderlo evitar por medios humanos. // Ferte manum superi: quid enim nisi vota supersum.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

Agua fría sarna cría, agua roxa (sic) sarna escosca.” Refrán citado y no desarrollado en la entrada “escoscarse” del Diccionario de Autoridades (1732).

Agua no enferma ni embeoda ni adeuda. Refrán que enseña debemos abstenernos del demasiado uso del vino, pues causa enfermedades, embriaguez y gastos; lo que no sucede con el agua. // Vina bibis vives pauper sic ebrius ager; potus aquae è contra damna fuganda fugat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada embeodarse.

Agua pasada no mueve molino. Refrán que enseña que lo pasado no conduce para lo presente, al modo que el agua que ha pasado por el cauce del molino ya no puede servir para moler en él. Dícese también cuando sde reproduce alguna cosa o causa que está ya pasada en cosa juzgada, que para lo presente no puede servir. // Lapsum quod est jam tempus, haud revertitur.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

Agua por San Juan quita vino y no da pan. Refrán con que se da a entender que las cosas que no se hacen en tiempo oportuno, suelen causar a veces daño y no provecho. // Heu quam importunum est nulli quod proficit et quod saepe nocet miseris, cum datur auxilium.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

Ajo crudo y vino puro pasan el puerto seguro. Refrán que enseña que las dificultades se vencen y superan poniendo los medios necesarios para su logro. // Mero allioque tutus Alpibus curres.” (Diccionario de Autoridades, 1726).

Ajo que no fuiste bueno? porqué no me halló San Martín puesto. Refrán que da a entender que las cosas para que sean útiles y se logren, se han de hacer en tiempo y razón; como esta legumbre que si no se planta por noviembre y antes de San Martín, no suele medrar bien. // Tempestivé quaecumque facienda.” (Diccionario de Autoridades, 1726).

Al amigo con su vicio. Refrán que advierte que no se debe dejar al amigo porque tenga algún defecto. // Faedus amicitiae vitium patietur amici.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

Al amigo y al caballo no apretallo. Refrán que enseña que no se ha de abusar de la confianza de la amistad, ni pedir al amigo, no solo cosas injustas, pero ni aún muchas y dificultosas. // Equo holpes, et amigo quid, oro, abúteris? Nil improbum, nil nimium ab ipsis expete.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada apretar.

Al año, o buen año, cuatro caben en un banco. Refrán que parece alude a los oficios de la justicia, que en las Iglesias de los lugares tienen banco señalado y son cuatro: alcalde, dos regidores y el procurador síndico. // Quatuor in scammo quavis statione sedebunt.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Al asno muerto la cebada al rabo. Refrán que reprende la necedad de querer aplicar remedio a las cosas pasada la ocasión o cuando ya no es tiempo. // Hordea ad extincti clunes apponis aselli.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

Al buen entendedor pocas palabras. Refrán que explica que el que es capaz y avisado fácilmente entiende lo que se quiere decir. // Intelligenti pauca. // Alfar., part. 2, lib. 3, cap. 7. ‘Mi Ama jura que te ha de hacer ahorcar, porque me dice que la robaste: harto más tiene robado ella a quien tu sabes, ya me entiendes, y al buen entendedor pocas palabras.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entendedor.

Al buen pagador no le duelen prendas. Refrán que da a entender que al que quiere cumplir con lo que debe, no le cuesta dificultad o repugnancia el obligarse a ello, en esta o aquella forma. // Probus solutor libens semet obligat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolerse. // La edición de 1780 lo trae como “Al buen pagador no le duelen prendas” en la entrada doler.

Al buey maldito el pelo le reluce. Refrán que advierte que los malos deseos del contrario o enemigo, regularmente salen vanos y aún suelen resultar en provecho del sujeto contra quien se tienen. // Pinguescit Taurus quoties huic dira voventur.” (DRAE, 1780). En la entrada pelo.

Al buey por el cuerno y al hombre por la palabra. Refran que declara quedar el hombre tan atado por la palabra a cumplirla, como el buey uncido por el cuerno para tirar o arar. // Verga ligant hominesm taurorum cornua funus. // Garay. Cart. en refr. carta I. Más decir y hacer no es para todos, pues que digan: al buey por el cuerno y al hombre por la palabra.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada buey.

Al buey viejo mudarle el pesebre y dejará el pellejo. Refrán que además del sentido literal enseña que los hombres ancianos, mudando de clima y alimentos exponen su salud y vida. // Occumbet vetulus, nova bos praesepia mutans.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada buey.

Al cabo de cien años los reyes son villanos y al cabo de ciento y diez los villanos son reyes. Refrán que alude a la insconstancia de las cosas y suerte de los hombres. // Rex fuerat quondam, qui nunc grave ducit aratrum, rusticus et qui nunc, cras reget imperium.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Al cabo de cien años, todos seremos salvos. Refrán que denota quen ya estaremos librs de las miserias de esta vida. // Post annos centus fugient discrimimkina vitae.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Al cabo de los años mil vuelve el agua por do solía ir o vuelven las aguas por do solían ir. Refrán que denota que el transcurso del tiempo vuelve a poner en uso las costumbres que mucho antes se habían abolido. // Unda suos repetit longo post tempore cursus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Al cabo de un año tiene el mozo las mañas del amo. Refrán que advierte que la comunicación y el trato hacen unos y semejantes a los hombres en las costumbres; y da a entender hemos de huir de los que no las tienen buenas y no son bien inclinados, por el peligro de seguir su exemplo. // Post annum famulus mores perdiscet heriles.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

Al cabo del año, más come el muerto que el sano. Refrán en que se denota lo mucho que suele gastarse en sufragios y otras cosas para los difuntos en el primer año de su muerte. // Plusquam sanus edit, defunctus dissipat anno.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Al desdichado poco le vale ser esforzado. Refrán que enseña que cuando ha de venir la desdicha, no hay diligencia o prudencia humana que baste a evitarla. // Ni fortuna juvet, nil praestat viribus uti. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desdichado.

Al enemigo que huye, la puente de plata. Refrán que enseña, que al contrario que huye, no se le ha de hacer oposición, ni resistir la fuga; porque de lo contrario se suelen experimentar notables reveses de la fortuna. // Qui fugit huic hosti celeri calcaría dona. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enemigo.

Al enfermo que es de vida el agua le es medicina. Refrán quen da a entender que cuando las cosas han de suceder con felicidad y se han de lograr los fines, por más óbices y embarazos que se atraviesen importan poco o nada para su consecución. Y también que al que es afortunado y dichoso, aún las mismas contradicciones y oposiciones suelen servir de escalón para sus felicidades. // Evasuro laqueus auxiliari videtur.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

Al enhornar se hacen los panes tuertos.” Ver: Al enhornar se tuerce el pan.

Al enhornar se tuerce el pan. Refrán que enseña que para que las cosas se logren con felicidad, se deben mirar con cuidado y atención a los principios, porque en ellos consiste el que se acierte o se yerren. Hoy se dice más comúnmente Al enhornar se hacen los panes tuertos. // Principiis obsta: seró medicina paratur; cúm mala per longas invaluere moras.” Alfar. part. I, lib. I, cap. 2. ‘La dificultad está toda en los principios y al enhornar se suelen hacer los panes tuertos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enhornar.

Al hacer temblar y al comer sudar. Refrán con que se reprende a los criados que son flojos y glotones. // Doctorum famuli sunt omni tempore tardi, sudat quando vorant; frigescum quado laborant.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sudar.

Al hijo de tu vecino métele en casa. Refrán que reprende el error de los padres en casar a sus hijos sin tener conocimiento de los maridos o mujeres que los dan; y aconseja que se elijan siempre al del vecino, esto es, a aquel a quien conocen y saben a punto fijo sus costumbres, calidad y prendas. // Fac tibi del generum firmum vicinia semper. Est notus natae, notus et ipse tibi. // Alfar., part. 2, lib. 3, cap. 2. Es otra locura casar a los hombres a sus hijas con hijos de padres no conocidos: mirad, mirad, tomad el consejo de los viejos: Al hijo de tu vecino, métele en tu casa.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Al hijo del rico no le toques al vestido. Refrán que se dijo por lo que ensoberbecen las riquezas, pues llevan mal los ricos se rocen con ellos los que son pobres. // Divitis est gnatus, caveas vel tangere vestem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Al hombre mayor darle honor. Refrán que enseña la reverencia y respeto con que se debe tratar a los ancianos y personas constituidas en dignidad. // Grandeavis semper sacrum servabis honorem, nam sapiens aetas est reverenda nimis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mayor.

Al hombre osado la fortuna le da la mano. Refrán que aconseja se entre con valor y ánimo en las empresas que se deben ejecutar, porque de esta suerte se suelen lograr mejor; y no se pierden las ocasiones, como sucede con la pusilanimidad. // Audaces fortuna juvat timidos que repellit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fortuna.

Al hombre vergonzoso el Diablo lo llevó a palacio. Refrán que advierte que se necesita de mucho despejo y abertura de genio para tratar y conversar en los palacios, por la gente de autoridad y calidad que asiste a ellos o que no sabe aprovecharse de él para lo que pudiera conseguir. // Aulicus esse potest nemo verecundus, ad ulla perveniet nunquam munera danda sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada palacio.

Al loco y al aire darle calle. Refrán que explica ser cordura dejar huir a quien no es fácil vencer. // Patente calle fugiat, aestro percitus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dar.

Al llamado del que le piensa, viene el buey a la melena (11). Refrán que enseña la facilidad y gusto con que se obedece y cede cuando interviene alguna utilidad. // Sub juga panda boves constringuns pabula eruces: munere vel savi flectitur ira Jovis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada melena.

(11) “5. f. Almohadilla o piel que se pone a los bueyes bajo el yugo.” (DRAE, edición electrónica).


Al madrina, que esso yo me lo sabía. Refrán que reprende a los que cuentan cosas muy triviales y sabidas como si fuesen nuevas, o pretenden enseñar al que sabe más que ellos. // Delphinum natare doces. Vel. sus Minervam. (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada al.

Al mal uso quebrarle la pierna. Refrán que condena y reprende las acciones malas, que se excusan con el uso y la costumbre; pues aunque por alguna circunstancia se hayan tolerado algún tiempo, se deben corregir y será culpable su permanencia. // Est opus ut frangas ne indultus crescat abusus.” // Alfar, part. 2, lib. 3, cap. I ‘Si acá no hay más ley de aquella y se dejan gobernar de lo de yo me entiendo, no las apruebo, que por esto también se dijo, al mal uso quebrarle la pierna.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada quebrar.

Al marido malo, cegallo con las gallinas de par del gallo. Refrán que enseña a las mujeres que tienen maridos de mala condición, que el modo de sosegarlos no es reñir, sino procurar servirlos con más cuidado y regalarlos: lo que explica el que les de las gallinas que duermen junto al gallo, que son siempre las más gordas. // Obsequiis se dare virum dexterrima conjux en poteris; telo muneris ira cadit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Al más ruin puerco se le da la mejor bellota. Refrán que expresa el desorden de las cosas de este mundo, que por lo regular logran los premios y dichas los que menos la merecen. // Mopso nisa datur dignus contemnitud omnis // Moret Com. No `puede ser. Jorn. I. Y esto tan claro se nota, / que por esto salió el refrán de que al ruin puerco le dan / siempre la mejor bellota.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerco.

Al más ruin puerco se le da la mejor bellota. Refrán que expresa el desorden de las cosas de este mundo, que por lo regular logran los premios y dichas los que menos lo merecen. // Mopso Nisa datir, dignus contemnitur omnis. // Moret. Com. No puede ser, Jorn. I. ‘Y esto tan claro de nota, / que de eso salió el refrán, / de que al ruin puerco le dan / siempre la mejor bellota.’/” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerco.

Al matar de los puercos, placeres y juegos: al comer de las morcillas, placeres y risas: al pagar de los dineros, pesares y duelos. Refrán que significa los muchos trabajos que suelen sobrevenir a los que inconsideradamente se empeñan y hacen deudas, sin mirar primero el modo que han de tener de pagarlas. // Expendes hilaris multa; maestus exsolves.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duelo.

Al mozo mal mandado ponerle la mesa y enviarle al recado. Refrán que enseña que la esperanza del premio estimula y mueve para avivar en las diligencias aún al perezoso y poco diligente. // Mensa onerata cibo servum stimulabit inertem: num canis en velox it famulusque fame.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada recado.

Al necio del diestro, al loco del cabestro. Refrán que enseña el modo de tratar con ambos, y que al uno basta guiarle y al otro es preciso llevarle por fuerza. // Ducendus imperitus est manu leni; cogendus at insanus duriter fune.” (DRAE, 1780). En la entrada necio.

Al niño y al mulo en el culo. Refrán que enseña que el castigo se debe ejecutar de modo y con la cautela de que sea escarmiento y no daño. // Si puer est mulus calcitrat, vapulet illic, quo puer et mulus verbera ferre solent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada niño.

Al oficial el diablo le dio el hortal (12). Refrán que reprende a los que teniendo oficio en que ocuparse, buscan diversiones y cuidados que los diviertan de lo principal y más importante. // Pluribus intentus minor est ad singula sensus: sit bene contentus munere quisque suo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hortal.

(12) “1. m. p. us. huerto.” (DRAE, edición electrónica).


Al pobre el sol se lo come. Refrán con que se expresa que al desvalido nadie le atiende, antes conspiran todos, por lo regular, a ajarle, maltratarle o deslucirle. // In pretio pretium nunc est, dat census honores, census amicitias, pauper ubique jacet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pobre.

Al potro y al mozo el ataharre (13) flojo y apretado el bozo. Refrán que enseña que se les ha de dar buen trato y alimentarlos bien; pero que no se les ha de soltar la rienda para que anden a su libertad. // Equun atque juvenem pascere ut fas est decet, at vèro utrique fraena ne laxaveris.” (DRAE, 1780) En la entrada potro.

(13) “(De atafarra).1. m. Banda de cuero, cáñamo o esparto que, sujeta por sus puntas o cabos a los bordes laterales y posteriores de la silla, albarda o albardón, rodea los ijares y las ancas de la caballería y sirve para impedir que la montura o el aparejo se corran hacia adelante.” (DRAE, edición electrónica).


Al puerco y al yerno mostrarle la casa que él se vendrá luego. Refrán que enseña la facilidad con que se ejecutan las cosas en que se halla gusto o interés; o con que se va o con que se observa el paraje donde le puede haber. Trahele (sic) Malara. // Quod placet, hoc facile est repetit et tramite recto: qui semel adductus, nonque vocatus adest.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hierno.

Al que come bien el pan, es pecado darle ajo. Refrán que se dice de los que están sanos, fuertes y robustos y que están acostumbrados a viandas regulares y comunes, con quienes es superfluo gastar cumplimientos y manjares delicados. // Pulmenta haec, hospes, moneo, ne lauta ministres tu puero, fiat qui bene pane satur.” (Diccionario de Autoridades, 1726).

Al que de miedo se muere de cagajones le hacen la sepultura. Refrán que aconseja no se deben rendir los hombres a los contratiempos, sino que se deben esforzar para superarlos. // Cui timor intyeritum, merdae facere sepulcrum.” (DRAE, 1780). En la entrada miedo.

Al que le duele la muela que se la saque. Refrán que aconseja que cada uno ponga los medios convenientes al logro de lo que necesita o desea, sin fiarlo de otro a quien no le importa. // Cui dens dolet, is illum erui cogitet. // Gara. Carta I. Pues a quien no habla no le oye Dios y a quien duele la muela, ese se la saque.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolerse.

Al que mal vive el miedo le sigue. Refrán que persuade a no pecar, porque entre otros daños y penas trae consigo el temor que causa el fiscal de una mala conciencia. // En pavet o nullo, tactus formidine culpae, sons miser: est quando non timor, ille timet.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada seguir.

Al revés me la vestí y ándese así. Refrán que reprende a los dejados o descuidados que quieren proseguir en lo mal hecho. // Quomodolibet fiat, bene est.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada revés.

Al rocín viejo cabezadas nuevas. Refrán que reprende a los viejos que se afeitan y adornan como si fueran mozos. Trahe (sic) este refrán Covarr. en su Tesoro. // Falleris ut phaleris ornato ex arte caballo: sic capits arte fenex, dùnque politur anus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viejo.

Al viejo múdale el aire y darte ha el pellejo. Refrán que advierte que es peligroso en la vejez mudar de clima. // Annosus terrae mutata sedes peribit.” (DRAE, 1780). En la entrada viejo.

Al villano dale el pie y tomará la mano. Refrán que aconseja no se tengan familiaridades con gente ruin y villana, porque de tenerlas, resulta el que tengan atravimientos y llanezas indecentes. // Nimia familiaritas licentiam facit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pie.

Albricias vecinas, que doy salvado a mis gallinas. Refrán contra los presuntuosos y vanos, que solicitan el aplauso de las acciones que hacen, por inclinación o utilidad propia. // Euge meum laudate datum, laudate laborem, furfure gallinas ubere pasco meas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada salvado.

Alguno está en el escaño que a sí no aprovecha y a otro hace daño. Refrán que se aplica a los que ocupan algún puesto o favor sin fruto, estorbando a otros que lo aprovechen o regenten bien. // Saepe aliis damnosus homo, sibi inutilis ipse est.” (DRAE, 1780). En la entrada escaño.

Allá va Sancho con su rocín. Refrán con que damos a entender la gran amistad que dos se tienen y que no se hallan separados. Covarrubias en la voz Sancho, dice se tomó de uno llamado Sancho que tenía una vaca que la metía consigo donde quiera que entraba. // Perca sequens sepiam.” (Diccionario de Autoridades, 1737).En la entrada rocín.

Allá van leyes donde quieren Reyes. Refrán con que se da a entender la facilidad con que los poderosos hacen lo que quieren, trayendo o interpretando las leyes a su gusto o parecer. // Dat veniam corvis, vexat censura columbas: Regis ad imperium faedera concta fluunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ley.

Allá vayas mal adonde te pongan buen cabezal. Refrán a modo de imprecación que envía las calamidades donde pueden ser resistidas y hay que repararlas. // Illuc, vulnus, eas, ubi fascia certa paratur.” (DRAE, 1780). En la entrada mal.

Allégate a los buenos y serás uno de ellos. Refrán que recomienda la utilidad que se sigue de las buenas compañías. // Instruet ipse tuos mores alter honestus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada allegar.

Amigo reconciliado, enemigo doblado. Refrán que da a entender la poca seguridad que hay entre los que una vez fueron enemigos, rompiendo la amistad que antes profesaron pues por más que se quieran volver a entablar, difícilmente deponen el recelo y desconfianza en que ya entraron y aún se cautelan con mayor vigilancia para que no se repita el ser engañados o invadidos. // Durior hostis saepe reconciliatus amicus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enemigo.

Amigo viejo, tocino y vino añejo. Refrán que enseña que en estas tres cosas la antigua y experimentada es siempre la mejor. // Si fidum comitem, vinum carnemque suillam quaeris, sint vetera, si cupis ese bona.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

Amor con amor se paga. Refrán con que se denota la mutua correspondencia de algunas personas en cualquier cosa favorable o contrario. // Solus amor pretium dignum repetitur amores.” (Diccionario de Autoridades, 1770).

Amor de asno, coz y bocado. Refrán que se dice de aquellos que muestran su cariño, haciendo mal como lo hacen los asnos. // Calcibus et morsu profitetur asellus amorem.” (DRAE, 1780). En la entrada amor.

Amor de niño agua en cesto. Refrán con que se advierte la inconsistencia de la corta edad, que todo es mudanzas que pasan como el agua por un cesto. // Puerilis est quam fluxa saepe charitas! // Alfar., fol, 251. Que había sido mi amor como de niño agua en cesto, no más de para tentar los acéres (sic) y burlarla.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amor.

Amor de padre, que todo lo demás es aire. Refrán que enseña que solo es seguro, firme y constante el amor de los padres y que sólo se debe hacer aprecio y confianza de él, porque el de otros es inestable y poco seguro. // Fervet paterna abaritas; alia friget.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amor.

Amor ni dinero no puede estar encubierto. Refrán que explica los excesos y gastos extraordinarios, regularmente inútiles, de aquel a quien le sobra el dinero, por lo cuales se manifiesta que le tiene. // Numus amorque nimis certum se prodere semper: ambo signa debunt bie micat, ille boat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Amor trompero, cuantas veo tantas quiero. Refrán que habla contra los que de cualquiera cosa se mudan y a todo hacen rostro. // Venus amor Protheo magis est mutabilis omni: quod video facies, protinus ager amo.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amor.

Antaño murió el mulo y ogaño le hiede el culo. Refrán con que se nota a los que renuevan quejas de agravios antiguos. // Post annum functi nunc. faetet culus aselli.” (DRAE, 1780). En la entrada culo.

Antes barba blanca para tu hija, que muchacho de crencha (14) partida. Refrán que en lo literal advierte el modo prudente con que los padres deben procurar dar estado a sus hijas y elegir los yernos; y en lo moral enseña que la experiencia, madurez y prudencia deben ser preferidas a cualesquiera prendas, para la elección de sujetos en los cargos y empleos. // Senex paretur hic tibi prius gener, quàm compulo Formosa nubad filia.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

(14) “1. f. Raya que divide el cabello en dos partes. 2 Cada una de estas partes.! (DRAE, edición electrónica).


Antes que mohatres (15) no te alabes. Refrán que denota que el que intenta engañar a otro no puede jactarse hasta haberlo conseguido. // Ne tibi plaude priùs, quam detur fraude potiri.” (DRAE, 1780). En la entrada mohatrar.

(15) “1. Venta fingida o simulada…” (DRAE, edición electrónica).


Año de brevas nunca lo veas. Refrán que se dijo porque regularmente son estériles los años en que hay abundancia de brevas, por adelantarse el calor y secarse los campos. // Grossis abundans annus est infrugifer. // Burgo. Son. 81. Áño de brevas, y de malas nuevas / nunca le veas, tiene el vulgo escrito; / mas cierto Matritense manuscrito / dice poetas, donde dijo brevas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada breva.

Año de heladas año de parvas. Refrán que da a entender que en los años que hiela mucho suelen ser abundantes las cosechas. // Frigora qui patitur, laetur messibus annus.” (DRAE, 1780). En la entrada helada.

Año de lande (16) año de landre (17). Refrán citado y no desarrollado en la entrada lande del DRAE (1780).

(16) “Bellota de la encina, del roble y de otros árboles análogos…” (DRAE, edición electrónica).
(17) “1. f. Tumefacción inflamatoria, del tamaño de una bellota, de un ganglio linfático, generalmente del cuello, axilas e ingles. U. t. en sent. fig.” (DRAE, edición electrónica).


Año de muchas endrinas pocas hacinas. Refrán que da a entender que el temporal que es bueno para esta especie de fruta, no lo es para los granos. // Pruna ferens annus, plenos negat ipse maniplos.” (DRAE, 1780). En la entrada endrina.

Año de neblinas año de hacinas. Refrán que advierte es año abundante de mieses aquel en que ha hecho muchas nieblas, porque éstas mantienen en buen tempero a las tierras. // Quisquis fert annus nébulas fert ipse maniplos.” (DRAE, 1780). En la entrada neblina.

Año de nieves año de bienes. Refrán que da a entender que el año en que nieva mucho suele ser abundante de frutos. // Quil nivibus candent, flavescunt messibus arva.” (DRAE, 1780). En la entrada nieve.

Año de ovejas, año de abejas. Refrán que da a entender que el año que es bueno para una de estas dos granjerías, es también para la otra. // Quisquis oves, ídem procreat annus apes.” (DRAE, 1780). En la entrada oveja.

Año lluvioso, échate de cobdo (18) . Comend. Refrán con el que se denota que cuando el año es de muchas lluvias, está ocioso el labrador, porque no puede hacer las labores del campo. // Conside, dum caelum plenis rigat imbribus agros.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año. //

(18) El DRAE registra cobdo desde 1729 hasta 1817 y dice de él que es lo mismo que codo.


Año malo, panadera en todo cabo (sic). Comend. Refrán que significa que el oficio de panadera es más útil en los años estériles. // Panificas geminat steriles qui fructibus annus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Apaña suegro para quien te herede manto de luto corazón alegre. Refrán que se dice de los que guardan y atesoran con demasiada codicia, para que gasten y desperdicien alegremente sus hijos y herederos. // Heredibus parato jam focer tuis, quo laeta corda tristibus velent sagis.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada apañar.

Aquel es rico, que está bien con Dios. Refrán que enseña que la verdadera riqueza es la virtud; y nos acuerda la sentencia del Evangelio, que al que sirve y busca a Dios, todas las demás cosas se le darán por añadidura. // Horrida paupertas fugiet si sancta sequaris. Quos faciunt numos. Numina culta dabunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Aquel sabe que se salva, que el otro no sabe nada. Refrán con el que se reprende a los que se glorian de saber muchas artes y ciencias y viven desastradamente. // Nihil inanius, quam multa scire, et quid sibi prosit ignorare.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada saber.

Aquel va más sano, que anda por el llano. Refrán que aconseja el tener moderación y usar de un medio en las cosas humanas, porque los extremos son peligrosos. // Alta petens audax, i fausta pericula captas, est ubi planities, crede, secura vía. // Calist. y Melib., f. 97. ‘Jamás me subo por poyo ni calzada, sino por medio de la calle, porque como dicen… aquél va más sano, que anda por el llano.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sano.

As de oros no lo jueguen bobos. Refrán que enseña que para emplearse en algún negocio es menester inteligencia para no errarlo. // Arte priùs sapiens, artis discrimina tentes; aud aliter si vis ludere, lusus eris. (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oro.

Asno con oro alcánzalo todo. Refrán que enseña que el hombre más ignorante e inútil, si tiene dinero, alcanza y consigue el empleo u otra cualquier cosa, aunque pida capacidad y literatura para su ejercicio. // Quid non onustus asinus auro praenderit?” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

Asno de Arcadia lleno de oro y come paja. Refrán que se dice para motejar a los que siendo ricos se tratan miserablemente. // Onustus auro, palea asellus victitat.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

Asno de muchos, lobos se lo comen. Refrán con que se significa que cuando una cosa está encomendada a muchos, regularmente perece y se pierde, porque unos por otros descuidan de ella. // Obnoxius fit sepè morsibus lupi afellus is, quem plurimus herus possidet.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno. // Ver: oveja de muchos, lobos se la comen.

Asno lerdo tu dirás lo tuyo y lo ajeno. Refrán que advierte que los tontos no saben callar cosa alguna. JJ Aliena parterque sua stultus evonet.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

Asno malo, cabe casa aguija (19) sin palo. Refrán que además del sentido recto, sirve para motejar a los malos y perezosos trabajadores que sólo se dan prisa a trabajar al tiempo que ya se acaba la tarea. Non tua, stulte taces, minus ipse aliena tacebis. // (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

(19) Aguijar. “1. tr. Picar con la aguijada u otra cosa a los bueyes, mulas, caballos, etc., para que anden aprisa. 2. tr. Avivarlos con la voz o de otro modo. 3. tr. estimular (‖ incitar). 4. intr. Acelerar el paso.” (DRAE, edición electrónica).


Asno tonto, arriero loco. Refrán que significa que para los que a título de tonto no hacen lo que deben, el mejor remedio es el castigo. // Convenit ignavo vehemens agitator asello.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

Aún no ensillamos y ya cabalgamos. Refrán que se aplica contra los que sin la debida madurez y prudencia proceden y obran como si no hubiera dudas y contingencias en los sucesos. // Encomium ante victoriam canere.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada ensillar.

Aun no habéis salido del cascarón y ya teneis presunción. Refrán contra los que luego quieren parecer maestros en las cosas, sin haber tenido tiempo de aprenderlas; y se suele aplicar mas comúnmente a los mozos, que luego quieren dar a entender que son hombres hechos y derechos y, capaces de dar dictamen y resolver por sí solos. // Vix superst putamem ovi cùm puer, cucúris ipse gallus inter optimos. // (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada cascarón..

Aunque el decidor sea loco, el escuchador sea cuerdo. Refrán que aconseja no se haga caso de muchas palabras picantes o provocativas (como no toquen en punto de honra) porque no todas las pendencias se pueden reñir. // Tu benè, si fatui maledicta audire teneris: prudenti semper verba retunde modo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escuchador.

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. Refrán que enseña que la mudanza o fortuna de estado nunca puede ocultar sus principios bajos, sin mucho estudio y cautela. // Simia semper est simia quamvis aurea gestet insignia. // Tejad. León. Prodig., part. I, Apolog. 32. Es verdad que la mona, aunque la vistan de seda, mona se queda; pero no lo parece, en especial si al vestido curioso junta el curioso afeite de la cara.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mona.

Aunque malicia oscurezca verdad, no la puede apagar. Refrán que advierte que aunque la malicia o engaño procuren encubrir la realidad de las cosas sucedidas, el tiempo las descubre cuando menos se cree o espera. // Oscurare valet fraus, non extinguere verum.” (DRAE, 1780). En la entrada verdad.

Aunque seas muy sabio y viejo, no desdeñes consejo. Refrán que enseña que ninguno, por advertido y experimentado que sea, debe desestimar el consejo; antes ha de tomarle muchas veces, si quiere la seguridad en las resoluciones. // Nec doctrina tenax monitum nec respuat aetas.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desdeñarse.


Separador 001.png


Barba a barba vergüenza se cata. Refrán que enseña que las cosas que se tratan, hacen o dicen en presencia tiene menos inconvenientes, por el respeto que se tienen unos a otros; lo que no sucede negociándolas o tratándolas por manos ajenas o por terceras personas. // Coram loquentis est potens frenum pudor. // Garai, Cart. en refr. Cart. I. ‘Puesto que quisiera más hablaros, porque barba a barba vergüenza se cata.’” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Barba pone mesa que no pierna tiesa. Refrán que enseña que las conveniencias y honras se adquieren con el trabajo, solicitud y diligencia, no estándose mano sobre mano esperando a que la fortuna se le entre a uno por su casa. // Mensam cibosque, commodè queis pascimur, non otium, ser inspiger labor parat.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Barro y cal encubren mucho mal. Refrán que enseña que el afeite de la cosas trae encubierto mucho engaño, porque oculta lo malo que tienen el barniz y adorno con que se pretende engañar. // Quam multa celant faeda calx sapè et lutum.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada cal.

Beba la picota de lo puro, que el tabernero medirá seguro. Refrán que reprende a los Ministros de Justicia, que tomando para ellos lo mejor y más bien parado, permiten con este hecho, que los abastecedores vendan lo peor y de mala calidad al pueblo. // Letare praetor èbibens merum solus: sic caupo facem miscet improbus plebi. // Lop. Dorot., fol. 47. ¿No has oído aquel refrán que se hizo para los malos Jueces? Puen encomiéndale a la memoria, beba la picota de lo puro, quwe el tabernero medirá seguro.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada beber.

Beber de codo y cabalgar de poyo. Refrán contra los demasiadamente regalados y que solicitan en todo sus conveniencias, evitando cuanto pueda perturbar su quietud y reposo, como el que bebe de codo y sin levantar el brazo y el que monta a caballo desde el poyo. // Fucundiora fector et non aspera.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada beber.

Berzas y nabos o coles y nabos para en una son entrambos. Refrán que se dice de aquellos que siendo de malas propiedades se conforman y juntan para hacer alguna cosa. // Brassica cum napis sociatur faedere amico.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada berza.

Berzas y nabos para unos son entrambos. Refrán que da a entender que las cosas para que no sean dañosas se han de escoger, procurando que entre sí no sean en la sustancia contrarias, para que hagan buen efecto; y en lo moral enseña que los genios opuestos con dificultad se unen y conforman en los dictámenes. // Caules napique penè tantumdem valent.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada berza.

Bezaste (sic) tus hijas galanas, cubrieronse de yerba tus sembradas. Refrán que pronostica infelicidad y malos sucesos a los padres que permiten que su mujer e hijas gasten con exceso a su estado galas y visitas; pues le faltarán medios para cultivar su hacienda, de que procederá la pobreza y ruina de su casa. // Filia si ignavo decoratur corpore cultu, incultus vitio gramina gignet ager.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sembrar.

Bien está San Pedro en Roma. Refrán que se dice contra cualquier mudanza que se propone a alguno que haga, si él juzga que no es de su conveniencia, respecto del estado en que se halla. // Quisque sua contentus adest, vel sorte minori.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedro.

Bien haya quien a los suyos se parece. Refrán que se dice por los que ejecutan algunas acciones semejantes a las que ejecutaron sus padres o parientes. // O bene sit! sobolì qui degenerare nequivit: et generantis opus conditione sapit.” // Esteb. cap. 7. ‘Por descendiente de aquella Real casa y por gozar de las bendiciones de aquel adagio: Bien haya quien a los suyos se parece.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada parecer.

Bien merca a quien no le dicen hombre bestia. Refrán que advierte el cuidado que deben tener los que tratan y comercian. // Emtor, ut omnificas merlini consulat artes / Est opus, aut aliter stolidus emtor erit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mercar.

Bien sabe el asno en cuya cara (otros dicen casa) rebuzna. Comend. Refrán con que se da a entender que la demasiada familiaridad suele dar motivo a libertades o llanezas. // Scit bene, qua longo migitu rudit asellus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

Bien te quiero, bien te quiero; mas no te doy mi dinero. Refrán que reprende a los que hacen muchos agasajos y cariños y faltan en el tiempo de la necesidad. // Te bene, te multùm, te summè dirige Fauste, nil tamen ex nummis do tibi, Fauste, meis.” (DRAE, 1780). En la entrada querer.

Bien vengas, mal, si vienes solo. Refrán con que se advierte que, regularmente, tras de un mal suelen venir otros. // Fausta venit, si sola venit, vel máxima clades.” (DRAE, 1780). En la entrada mal.

Boca con duelo no dice bueno. Refrán que denota que los que están enojados con alguna persona no hallan cosa buena que decir de ella. // Dulcia verba negat furibunda concitus ira.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Boca pajosa cría cara hermosa o boca brozosa cría mujer hermosa. Refrán que advierte lo bien que parecen las mujeres aplicadas a sus labores. Díjose por las hilanderas que regularmente arrojan con la boca las pajillas que tiene el hilo o cáñamo. // Virgineas decorant grandia pensa manus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Bragas duchas comen truchas.” Ver: no se pescan truchas a bragas enxutas.

Buen corazón quebranta mala ventura. Refrán que exhorta a no descaecer en los infortunios, porque con el ánimo se hacen más tolerables, y aún suelen enmendarse o evitarse la desgracia. // Uti animo, et magno, cùm sunt discrimina prae vides quod nequeunt, frangere corde juvat.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada quebrantar.

Buen recado tiene mi padre el día que no hurta. Refrán que reprende a los que no proceden justamente en sus comercios y oficios de trato. Y se usa frecuentemente para notar o zaherir el enfado o ceño del que no logra lo que le apetece o le niegan o impiden lo que intenta. // Ni rapiat, rapitur praeces pater inde furore: concidit in faciem fronte supercilium.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

Buena fama hurto encubre. Refrán que aconseja se procure adquirir buena opinión, porque con ella se puede disimular mejor algún defecto si le hay. // Vel mala furta teges praclaro nomine parto.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fama.

Buena vida arrugas tira. Refrán con que se da a entender que la vida acomodada y con conveniencias o retarda la vejez o hace que se disimule. // Vita beata solet vultu deducere rugas.” (DRAE, 1780). En la entrada vida.

Buena vida padre y madre olvida. Refrán con que se significa que el que llega a lograr vida abundante de conveniencias, no echa menos el regalo y las caricias de padre y madre. // Immemores patrum reddit sors prospera natos.” (DRAE, 1780). En la entrada vida.

Buenas son mangas después de Pascua. Refrán con que se expresa que lo que es útil, aunque no se logre cuando se desea, a cualquier tiempo es estimable. // Munera quae dantur quocumque intempore prossunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada después.

Buey viejo surco derecho. Refrán que se dice del hombre maduro y experimentado, o muy verdadero y docto, cuyas operaciones muestran en el acierto su prudencia y madurez, a imitación del buey viejo, que por la costumbre que tiene de arar, echa los surcos derechos y profundos. // Labore hos exercitus, diu rectos producit ille arator optimus sulcos.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada buey.

Burlaos con el asno, daros há en la barba con el rabo. Refrán que nos advierte debemos huir la conversación y trato familiar con los ruines, necios y de poca calidad, porque en fe de él se suelen atrever a subir a las barbas fácilmente. // Collude sodes asino, ut illud resseras, cauda quòd ipse naribus ludat tuis.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Burlaos con el loco en casa, burlará con vos en la plaza. Refrán que advierte que si se le da ocasión al indiscreto para que se burle o chancee con alguno en lugares secretos, lo hará también cuando no quiera en parajes públicos. // Lude domi stultum, is media te ludet in urbe.” (DRAE, 1780). En la entrada loco.


Separador 001.png


Cada asno con su tamaño. Refrán que amonesta que cada uno se junte con su igual. // Pares cum paribus.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

Cada cosa en su tiempo. Refrán que enseña que las cosas oportunas son más estimables y provechosas. // Temporibus medicina valet: data tempore prosunt. Et data non apto tempore vina nocent.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tiempo.

Cada día gallina amarga la cocina”. Ver: cada día olla amarga el caldo.

Cada día olla amarga el caldo; o cada día gallina amarga la cocina. Refrán que dan a entender que una cosa aunque sea buena y gustosa, fastidia siendo continua. // Assiduum elixae carnis just fiet amarum. / Gallinae just saepe datum tibi fiet amarum.” (DRAE, 1780). En la entrada día.

Cada gallo canta en su muladar (20); y otros añaden, y el bueno en el suyo y en el ajeno. Refrán con que nota al que se vale para lo que hace o lo que dice, de la confianza y seguridad que da estar en su propio País, por la ayuda que puede tener de sus parientes, amigos y conocidos. Y lo que se añade significa, que el que obra bien, en cualquier parte habla y obra con desembarazo y seguridad y está atendido aún de los extraños. // Domi pugnans more galli, qui in sujo cantat sterquilinio.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallo.

(20) “(De muradal). 1. m. Lugar o sitio donde se echa el estiércol o la basura de las casas. 2. m. Aquello que ensucia o inficiona material o moralmente.” (DRAE, edición electrónica).


Cada gorrión con su espigón. Refrán que da a entender que los genios y condiciones son diferentes y que cada uno sigue el dictamen que más le conviene. // Tot capita quot sententiae.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada espigón.

Cada loco con su tema y cada lobo por su senda.” Ver: cada loco con su tema.

Cada loco con su tema. Refrán que comparativamente explica la tenacidad y apego que cada uno tiene a su propio dictamen y oposición; como los locos, que por lo regular disparatan siempre sobre la especie que les ocasionó la locura. Otros añaden: ‘y cada lobo por su senda’ que explica más la moralidad del refrán. // Trabit sua quemque voluptas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tema.

Cada ollero alaba su puchero. Refrán que denota que cada uno alaba sus cosas ordinariamente más de lo que merecen. // Quisque suam figulus venalem proedicat ollam.” (DRAE, 1780). En la entrada puchero.

Cada ollero su olla alaba y más si la trae quebrada. Refrán que enseña que se debe desconfiar del que alaba mucho sus propias cosas y más cuando las quiere hacer valer. // Quisque suam figulus commendat laudibus ollam, Praecipuè fisso si viotiosa sinu.” (DRAE, 1780). En la entrada olla.

Cada oveja con su pareja. Refrán que enseña que cada uno se contenga en su estado, igualándose solo con los de su esfera, sin pretender ser mayor o bajarse a ser menor de lo que le compete. // Ut malè disparibus raptantur plaustra juvencis: sic malè conjugium disparitate coit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oveja. En la entrada oveja.

Cada paxarillo (sic) tiene su higadillo. Refrán con que se nota al que se enoja o encoleriza, siendo sujeto que no podía o debía hacerlo. // Formica sua bilis inest.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada higadillo.

Cada ruin zapato botín. Refrán que muestra que el vestido y calzado precioso, no es distintivo de los hombres, ni de las costumbres. Non vatem probat suras vincire cothurno nec chlamys illustrat, nobilitatve virum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Cada semana tiene su disanto (21). Refrán con que se consuela a los que padecen trabajos o aflicciones, previniéndoles de que no duran siempre y naturalmente se interrumpen con alguna cosa favorable. // Alternis vicibus veniunt requiesque laborque.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada disanto. // El DRAE (1780), en la misma entrada, lo enuncia así: Cada semana tiene un disanto.

(21) “1. m. Día de fiesta religiosa.” (DRAE, edición electrónica).


Cada uno en su casa y Dios en la de todos. Refrán de que se usa para significar que conviene que las familias vivan separadas, para evitar disenciones. // Sit sua cuique domus; Deus adsit ubique domorum.” (DRAE, 1780). En la entrada casa.

Cada uno estornuda como Dios le ayuda. Refrán con que se significa que cada uno tiene sus modos propios y particulares para conseguir su intento y se usa para rechazar las instrucciones impertinentes y los consejos que no se piden. // Quid sibi conveniat quemquam cognoscere fas est.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estornudar.

Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar en seco al del vecino. Refrán que se dice del que solo atiende a su propio interés o conveniencia. // Quisque sibi invigilat, sed non aliena laborat. // Gil Gonz. Vid. de Don Enrique III, fol. 77. ‘Aunque en público se decía que se guardaba el testamento, no pasaba así, que se decía (que se guardaba) por contentar a las gentes, y la verdad era que cada uno quería llevar el agua a su molino y dejar en seco al del vecino.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada agua.

Cada uno sabe donde le aprieta el zapato. Refrán con que se da a entender que cada uno conoce mejor que otro lo que le conviene. // Est notum bene cuique, pedem que calceus urget.” // Cerv. Quix., tom. I, cap. 32. ‘Como si yo no supiese cuantas son cinco, y adonde me aprieta el zapato.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada apretar.

Cada uno se entiende y trastejaba de noche. Refrán con que se da a entender que las cosas que a unos les parecen despropósitos o que son inútiles, a otros les tiene cuenta y tienen su motivo especial para ejecutarlas o pretenderlas. // Quid fibi conveniat, quisque probe seit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entender.

Camisa y toca negra no sacan el ánima de pena. Refrán que reprende el descuido de lo más importante en orden a los difuntos y que les puede aprovechar para su alma, atendiendo mucho y poniendo gran cuidado en las ceremonias y demostraciones del pesar y luto y muchas veces ridículas. // Non lacrymae, aut luctus functos jam norte piabunt, sed supplex votum verbaque fussa Deo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada negro.

Cara a cara vergüenza se cata. Refrán que da a entender que en presencia del sujeto, no se dice por respeto lo que a sus espaldas se habla sin reparo, o que se niega con alguna dificultad lo que se pide cara a cara. // In faciem nunquam fines transire pudoris quelibet audebit, sicque tenetur bonos.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vergüenza.

Carne sin hueso no se da sino a Don Bueso. Refrán que explica la contemplación que hay respecto a los poderosos, y la falta de igualdad que se observa entre ellos y los pobres en las cosas que deben ser todos iguales, pues las compran a un mismo precio. // Nom ómnibus contigit hoc, ut osibus nuda ex macello protinus detur caro.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carne.

Carne, carne cría, y peces agua fría. Refrán que se dijo porque la carne es alimento más propio para el hombre que el pescado; y enseña que las cosas útiles se deben anteponer a las que no son de provecho o son contrarias. // Salubris unda piscibus, carni caro.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carne.

Casa en la que vivas, viña de la que bebas y tierras las que veas. Refrán que enseña la prudencia quwe debe tener el hombre para asegurar los bienes y conveniencias temporales. // Aedes quas habites, referat quae pocula vitem, terras quas oculis ipse videre queas.” (DRAE 1780). En la entrada casa.

Casa hospedada, comida y denostada. Refrán que se dijo porque sobre quedar, destruida la casa que tuvo muchos huéspedes, se van estos las más veces murmurando contra el dueño; y enseña que los gastos superfluos no solo no agradecidos sino murmurados. // Eversa ab hospite domus atque consumpta sannis, jocisque postmodum patet miris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hospedado.

Casa reñida, casa regida. Refrán que enseña que el acierto en el gobierno y régimen de una casa, familia, ciudad, provincia, &c. pende en gran parte de la justicia y castigo de los delitos. // Est optime disponsita, quae domus timet minas parentis et mariti iurgia.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Castígame mi madre, y yo trompóselas (22). Refrán que reprende a los que advertidos de una falta, incurren sin enmienda en ella frecuentemente, o por descuido o buscando ocasiones libres de censura. // En timet; ad culpas nollens vitare, mimantis Censoris paenas subdolus ille fugit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada trompar.


(22) Trompar. “De trompa). 1. tr. ant. Engañar, burlar.” (DRAE, edición electrónica).

Cátanos (23) aquí sin padre. Refrán que advierte la falta que hacen los padres para la crianza y adelantamiento de los hijos, lo que recococen después de que les han faltado. // Novimus ecce modo ut patimur, quod patre caremus: antea pro nobis noxia cura pater.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

(23) Catar. “7. tr. ant. Ver, examinar, registrar.” (DRAE, edición electrónica).


Ceño y enseño, de mal hijo hacen bueno. Refrán que aconseja que los padres no se han de contentar con instruir y corregir blandamente a los hijos cuando obran mal y dan muestras de mala inclinación; sino que deben valerse del rigor y castigo para corregirlos y emendarlos (sic). // Gratia et asperitas, ut gnatus discere possit, in patre conveniunt, suntque videnda simul.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enseño.

Cien años de guerra y no un día de batalla. Refrán con que se aconseja que aunque se haga la guerra, se procuren evitar los riesgos de una batalla, por lo mucho que se aventura. // Bella gere, ast caveas sortem committere ferro.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada batalla.

Cobre gana cobre que no huesos del hombre. Refrán que enseña que para aumentar el caudal sirve más tener dinero con que comerciar y tratar que el trabajo personal. // Non labor accumulat; verum ipsa pecunia nummos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ganar.

Comer a gusto y vestir al uso. Refrán que enseña que en las cosas que no traen grave inconveniente, especialmente las que han de salir al público, es razón no apartarse de la costumbre común para no hacerse reparable. // Quae placeant nutu semper tibi fercula sume at proprias vestes publicus usus habet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gusto.

Como canta el Abad, responde el Sacristán. Refrán que da a entender que los súbditos por lo común se acomodan a los dictámenes de los superiores e imitan sus costumbres. // Carminibus Parochi quadrant responsa Sacristae.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada abad.

Como la moza del Abad, que no cuece y tiene pan. Refrán que reprende a los que quieren mantenerse sin trabajar, como sucede a los criados de los Abades o Curas de algunos países que se mantienen de las ofrendas, sin el trabajo de amasar y cocer el pan. // Ut panem haud fingat Parochi coqua, pan is abundat.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada abad.

Compañía de dos, compañía de Dios. Refrán con que se explica que mas bien se avienen dos en un negocio, que no muchos por la discordancia en los distintos pareceres.” // Prudens omnino duorum sodalitas.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dos.

Compón el sapillo (24), parecerá bonillo. Refrán con que se pondera cuanto contribuyen la compostura y el adorno al buen parecer de las cosas y cuanto las suele inmutar. // Quid ni tam faedum, quod non componere fucus possit, et ornatus: sicque nitere micans.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sapillo.

(24) “ (Del dim. de sapo). 1. m. Tumor blando bajo la lengua. // Bonillo, lla. (Del dim. desus. de bueno). 1. adj. ant. Que es algo crecido y va siendo grande.” (DRAE, 2001, edición electrónica).


Compuesta no hay mujer fea. Refrán que aconseja el aseo y compostura que se debe procurar para que se conozca la bondad de las cosas y sean más apreciables. // Femina faeda livet si ornatur pulchra videtur.”(Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada feo.

Con alegre compañía se sufre la triste vida. Refrán que persuade que el que logra un buen amigo, hallará en sus contratiempos un gran consuelo. // Comes facundus in via pro vehiculo est.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sufrir.

Con escobilla el paño y la seda con la mano. Refrán que enseña que el que es noble y generoso de ánimo, representado en la seda, se ha de tratar con blandura y agasajo; y que el que es recio y fuerte, representado en la lana, conviene usar de rigor y aspereza. // Oderunt peccare mali formidine paena oderunt peccare boni virtutis amore.”(Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escobilla.

Con hijo de gato no se burlan los ratones. Refrán que enseña la reserva con que deben ir los pocos advertidos con el que es diestro y experimentado en alguna materia. // Semper ab experto quacumque in lite cavendum: letus cum catulis mus negat ese jocos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gato.

Con la mujer y el dinero no te burles compañero. Refrán que enseña el recato y cuidado con que se debe atender y gobernar uno y otro. // Et mulier curam, velutipsa pecunia, poscit utraque ni serves saepè soluta cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada muger (sic) hasta 1822. Después en la entrada mujer.

Con las glorias se olvidan las memorias. Refrán que explica que los que subnen a alta fortuna, olvidan con gran facilidad los beneficios recibidos y desconocen a los amigos que tuvieron. // Ignorat cunctos, quos gloria noverat ante: est in dilitiis immemor omnis amans.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gloria.

Con lo que sana el hígado enferma la bolsa. Refrán que da a entender que las cosas importantes no se consiguen sin trabajo y costa. // Quae grata est jecori, res est inimica crumenae.” (DRAE, 1780). En la entrada hígado.

Con mal está el huso, cuando la barba no anda de suso. Refrán que advierte la falta que a su viuda hace su marido difunto. // Calixt. y Melib. Act. 4, fol. 25. ‘Así que donde no hay varón todo bien fallesce (sic): con mal está el uso cuando la barba no anda de suso.’ // Sola cviris facie, sponsae fit dulce levamen.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada barba.

Con otro ea llegaremos a la aldea. Refrán que enseña que el trabajo y la paciencia vencen cualesquier (sic) dificultades, y que el fin regulamente se consigue no desistiendo de lo comenzado. // Assiduus, crede, sudor cuncta pervincit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada ea.

Con pan y vino se anda el camino. Refrán que enseña que es menester cuidar del sustento de los que trabajan si se quiere que cumplan con su obligación. // Ne bovis ora liges bene triturantis in agro: indiget ecce cibo durus ubique labor.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pan.

Contra peón hecho dama no para pieza en tabla. Refrán que enseña que el que ha pasado a estado superior, intenta supeditar a los demás y atropellarlo todo. // Infimus è vulgo si alterna sorte superbit: en ferus a cunctis tunc fugiendus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada peón.

Corderilla mega (25), mama a su madre y a la ajena. Refrán que enseña que con la apacibilidad y agrado se vencen las dificultades y se logra lo que se desea. // Mansueta vitula pingue perpetim sua / Exsugit uber matris, atque extranea.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mego.

(25) “1. adj. p. us. Manso, apacible, tratable y halagüeño.” (DRAE, edición electrónica).


Cría el cuervo y te sacará los ojos. Refrán que aconseja y enseña se debe evitar el comercio de los mal inclinados y de dañada intención, porque siempre se vuelven contra los que los hacen el beneficio y son sus mayores enemigos. Oculis parabis, suspicor, tuis corvum. // Calist. y Melib. Act. 14. ‘Porque quisiste que dijesen, Del monte sale con que se arde, y que crié cuervosque me sacasse el ojo.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada criar.

Criatura de un año, saca la leche del calcaño (26). Refrán que se aplica a los niños robustos que maman mucho y con fuerza. // Calce, vel ex ipso lac exprimit annuus infans.” (DRAE, 1780). En la entrada criatura.

(26) “Calcañar. (De calcaño). 1. m. Parte posterior de la planta del pie.” (DRAE, edición electrónica).


Cual el año, tal el año. Refrán que advierte que el jarro con que se dé de beber sea chico o grande, según ha sido abundante o escasa la cosecha de vino. // Qualis erit vini ubertas, sic pocula crescant.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Cual el tiempo tal el tiento. Refrán que aconseja la prudencia en acomodarse a las circunstancias y al tiempo, midiendo con ellas las operaciones o intentos. // Tempora mutantur, mutantur tempore mores: expedit haut unus semper ubique modus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tiempo.

Cual es Olalla, tal casa manda. Refrán que explica que conforme es la cabeza de la casa así es el gobierno que se experimenta en ella. // Domum gobernat Berta, qualem condecet.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Cuál hijo quieres? al niño cuando crece y al enfermo mientras adolece. Refrán que enseña que el cariño de los padres se mueve especialísimamente y se aumenta a la vista de las necesidades o desgracias de los hijos. Filius accrescens aliis praeponitur: at si aegrotat major, tum minor ille cadit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Cual más, cual menos toda la lana es pelo. Refrán con que se explica la poca diferencia y distinción que hay entre las cosas viles y de poca importancia. // Nom datur in paribus, nec danda est electio rebus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lana. El mismo refrán y en la misma entrada, el DRAE (1780), lo traduce asi: Omnis lana refert plùsve minùsve pilum.

Cuáles barbas tales tobajas (27). Refrán que da a entender que a cada uno se le hace o debe hacer la honra que merece y representa por sí. // Qualem merueris òrdine hoc locaberis.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

(27) “(Cf. toalla). 1 f. desus. toalla. U. en Andalucía.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando a tu hija le viniera su hado (28), no aguardes que venga su padre del mercado. Refrán que significa que no se debe dejar pasar la ocasión de la buena fortuna, por pequeños reparos políticos. // No spectes patrem; filia est jungenda marito: cum proprius sponsus conjugialis adest.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

(28) “(Del lat. fatum. 1. m. Fuerza desconocida que, según algunos, obra irresistiblemente sobre los dioses, los hombres y los sucesos.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando Dios amanece, para todos amanece. Refrán que nos amonesta a usar liberal y paridamente de los bienes que Dios nos da a imitación suya. // Solem facit oriri super bonos et malos. // Cerv., tom. 2, cap. 49. Vivamos todos y comamos en buena paz y compaña, pues cuando Dios amanece, para todos amanece.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Cuando Dios no quiere, Santos no pueden. Refrán que avisa que cuando no se tiene ganada la voluntad del principal que ha de conceder lo que se pretende, sirven de poco, por lo regular, las mediaciones e intercesiones aún de los más amigos. // Jupiter infensus, quid caetera Numina prosunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Cuando Dios quería allén la barba me escupía; ahora que no puedo escúpome aquí luego. Refrán que da a entender la distancia y diferencia que hay en la mudanza y diversidad de estados, especialmente cuando uno de poderoso y rico pasa a pobre, y de superior en el mando baja al de inferios y abatido. // Deprimit agestas, mutantque incomoda mores.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escupir.

Cuando Dios quiere, con todos los aires llueve. Refrán que enseña que cuando Dios quiere que se consiga lo que se pretende o que salga bien lo que se intenta, por cualquiera medios se logra, aún cuando parecen improporcionados u opuestos. // En fobis arte cadit pluvia, et contraria ventis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Cuando el bazo crece, el cuerpo enmagrece. Refrán que enseña que así como creciendo el bazo e hinchándose, los demás miembros del cuerpo se consumen y enflaquecen, del mismo modo en las Repúblicas, en aumentándose el Fisco y Tesoro público, se menoscaban y confunden las haciendas de los vasallos. // Auri congerie elanguet respublica, sicut dummodo splen splendet, cetera membra labant.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada emmagrecer (a partir de 1780, inclusive, en la entrada enmagrecer).

Cuando el diablo reza engañarte quiere. Refrán con que se reprende a los hipócritas y generalmente a todos los que con buenas apariencias exteriores y piadosas, encubren mala alma o dañada intención. Cum fundit orans plurimas Satán preces, aus fallit, aut fallere intendit dolis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo. // El DRAE (1780), en la misma entrada recopila el mismo refrán pero dice en latín: “Te, fundit cum vota Deo, vult fallere daemon.”

Cuando el lobo da en la dula, guay (29) de quien no tiene más de una. Refrán con que se pondera la dificultad con que puede resistir los contratiempos el que tiene poco caudal. Voe illi, cui unicam abstulit lupus ovem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dula.

(29) “Interjección poét. ay.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando el pelo enrasa y el raso empela, con mal anda la seda. Refrán que enseña que cuando las cosas salen de su regular estado y forma, se acercan, o disponen a su perdición y ruina. // Dum caput est rasum, dum sérica rasa pilosa, et caput, et rasum vergit in interitum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada empelar.

Cuando el villano está en el mulo, ni conoce a Dios ni al Mundo. Refrán que advierte que la mudanza de fortuna ensoberbece y hace olvidar del estado humilde, especialmente a los de bajo nacimiento. // Rusticus, excelsus, vel casu, mente superbit despicit, et cunctos, immemor ipse sui.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada villano.

Cuando el villano está rico ni tiene pariente ni amigo. Refrán con que se da a entender que el que se ve en altura se olvida de sus principios. // Rusticus, un nummis pollet, deridet amicos: pernegat et longam sanguine progeniem.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

Cuando en verano es invierno y en invierno verano, nunca buen año. Refrán con que se denota lo dañosa que es a los frutos y a la salud la irregularidad de las estaciones. // Quando bruma calet quando aestas frigore riget, agricolam sterilis saepe fefellit ager.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Cuando fueres a casa ajena llama defuera (30). Refrán que reprende a los que se entran en las casas sin llamar, valiéndose de la indiscreta disculpa de haber hallado las puertas abiertas, porque es grosería, mala crianza y exponerse a graves inconvenientes. // Urbanus hospes portam deforis pulset.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada defuera.

(30) “(Del lat. de, int., y foras, fuera). 1. adv. l. desus de fuera.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando Guara tiene capa y Moncayo chapirón, buen año para Castilla y mejor para Aragón. Refrán que denota que cuando la Sierra de Guara está cubierta de nieve y Moncayo de nublados, será año de buena cosecha. // Culmina dum nivibus densis Aragonia velat Castellae annus erit, Cweltiberisque bonus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Cuando la barba de tu vecino vieres pelar echa la tuya a remojar. Refrán que avisa que tomemos ejemplo en lo que sucede a otro, para vivir con recato, cuidado y prevención. // Barbam propinqui radere, heus, cum videris, praebe lavandos burbulae pruden pilos.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Cuando la sucia empucha (31), luego anubla. Refrán que reprende a los perezosos, que jamás hallan tiempo a propósito para el trabajo y se valen de excusas frívolas para evitarle. // Tempora nulla pigro tardo sunt apta labori: turbida semper adest et sine sole dies.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada empuchar.

(31) “Empuchar. 1. tr. Poner en lejía de agua y ceniza las madejas de hilo antes de secarlas al sol para curarlas.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando llueve en hebrero (32) todo el año a tempero. Refrán que manifiesta la buena disposición que adquiere la tierra con las lluvias de febrero. // Temperat imbre madens totum Februarius annun.” (DRAE, 1780). En la entrada hebrero.

(32) “Hebrero2. 1. m. desus. febrero.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando nace la escoba, nace el asno que la roya. Refrán con que se significa que todas las cosas en el mundo tienen su contrario y que apenas nace una, cuando al mismo tiempo nace otra, que es su contrario y se le opone por diversos principios. Vix nàta floret herba, asellus nascitur, qui dente carpat, impigerque devoret.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

Cuando no tengo solomo (33) de todo como. Refrán que se aplica al ambicioso, que cuando no puede conseguir mucho, no dexa de tomar lo que le dan, aunque sea de corta entidad. // Si non sunt carnes, taricha contentus abibit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada solomo.

(33) “Solomillo.” (DRAE, edición electrónica).


Cuando os pedimos, dueña os decimos, cuando os tenemos, como queremos. Refrán que pondera la poca permanencia que tenemos en las cosas, que solo se estiman mientras no se poseen. // Ut domina est mulier quoties ut habenda rogatur despicit ut servam, dum tenet omnis amans.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedir.

Cuando pienses meter el diente en seguro toparás en duro. Refrán que explica la falencia de los discursos humanos que cuando se juzga conseguido el negocio, se suele encontrar mayor dificultad. // Mordebis dura saepe cogitans tuta.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duro.

Cuando te dieren la vaquilla acude con la soguilla. Refrán con que se persuade a que no seamos omisos en recoger lo que nos ofrecen, pues suele perderse la utilidad en la dilación. // Accipe cum sacco, quem spectas dona ferentem: nam fugiet donum; si fugit ille ferens.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada soguilla.

Cuando te dieren la vaquilla, acude o corre con la soguilla. Refrán que avisa se aprovechen las ocasiones de interés o conveniencia propia, por el riesgo de que pasadas no se pierdan. // Suscipe cum sacco, quando tibi dona ferantur; nam vaccus donis, si remoreris, eris.” // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 50. ‘Como yo he oído decir muchas veces a tu buen padre (que así como lo es truyo lo es de refranes) cuando te dieren la vaquilla, corre con tu soguilla; cuando te dieren un Gobierno, cógele; cuando te dieren un Condado, agárrale.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vaquilla.

Cuando tuvieres un pelo más que él, pelo a pelo te pela (34) con él. Refrán que enseña que se eviten los pleitos en cuanto sea posible con quien tiene más caudal o poder. // Viribus ut praestan dumtaxat praelia tentes.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pelo.


(34) “Pela 1. 2. f. Cuba, Pan y P. Rico, paliza (serie de golpes).” (DRAE, edición electrónica.

Cuando una puerta se cierra, otra se abre. Refrán con que se consuela en los infortunios y desgracias; pues tras un lance desdichado y fatal, suele venir otro feliz y favorable. // Saepè premente Deo, fert Deus alter open.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerta.

Cuidados ajenos matan al asno. Refrán que reprende a los que se fatigan con exceso por lo que no les importa. // Torpentem vexant aliena pericula asellum.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.


Separador 001.png


Da Dios alas a la hormiga para morir más aína (35). Refrán que enseña con el ejemplo de este insecto que la extraordinaria elevación de algunos es causa las más veces de su ruína. // Perniciem parat optans formica volatum. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

(35) “1. adv. c. por poco. 2.adv. t. ant. pronto. 3. adv. ant. fácilmente.” (DRAE, edición electrónica).


Dais por Dios al que tiene más que vos. Refrán que reprende la necedad de muchos, que sin elección, ni conocimiento reparten aun lo que les hace falta, entre los que no necesitan. // Addere contendis (non fallor) fidera Caelo lignaque das sylve, flumina longa mari.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Date buena vida, temerás más la caída. Refrán que se dice y aplica al que cuida mucho de la salud y a vivir con conveniencias, y teme más el caer en alguna enfermedad, o el dar alguna caída con el cuerpo, la cual es más sensible y peligrosa en sujetos acostumbrados al regalo. // Te dato laetitiae, casum magis inde timebis.” (DRAE, 1780). En la entrada vida.

De adónde le vino al garbanzo el pico. Refrán con que se nota y reprende al que siendo de baja esfera o linaje, y pocas prendas, se ensorbece y desvanece jactándose. // Quid est cur infirmus se extollat.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada garbanzo.

De agua mansa me libre Dios. Refrán con que se advierte que aquellos que regularmente ostentan mansedumbre y apacibilidad, enojados y coléricos son terribles e impetuosos; y así se deben temer como los ríos donde va el agua más mansa, que siempre hay mayor peligro por su profundidad, lo que no se experimenta con la que va azotada entre guijas y piedras. // Grave est malum omne quod sub aspecto latet.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

De agua vertida alguna cogida. Refrán que enseña que cuando la hacienda se ha perdido u otra cualquiera cosa por mala administración del que la tenía a su cargo, o por otro accidente temporal, se recoja lo que se pudiere para que no se pierda todo. // Quae possit hac recolligit. // Alfar. fol. 12. ‘Hubieron de tomarle medios, el uno por no pagarlo todo y el otro por no perderlo todo, del agua vertida cogiose lo que se pudo.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

De aquellos polvos vienes estos lodos. Refrán que explica que de cualquier yerro o desorden que se comete al ejecutar alguna cosa, provienen los daños y males que después se siguen. // Hic illae lacrymae sunt haec primordia belli: maxima de minimes crescere posse vides.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lodo.

De buena casa buena brasa. Refrán que denota que de las casas o personas ricas aún los desperdicios son buenos. // Aedibus ex magnis veniet tibi grata favilla.” (DRAE, 1780). En la entrada casa.

De buena vid planta la viña y de buena madre la hija. Refrán que aconseja la buena elección de mujer virtuosa porque pende mucho de su ejemplo la buena crianza de los hijos. // Vinea plantatur sicuti de vite feraci, filia de eximia matre tenenda venit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vid.

De caballo de regalo a rocín de molinero. Refrán que aconseja al que está en alta fortuna tema la caída. // Ille equus phaleris ornatus qui ante nitebat, frugilegus posthàc albicat ipse miser.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada regalo.

De desagradecidos está el Infierno lleno. Refrán con que se da a entender ser la ingratitud el más infame de todos los vicios, el más aborrecible y común. // Quascumque ingratus dignus persolvere poenas. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 58. Ateniéndome a lo que se suele decir, que de los desagradecidos está lleno el Infierno.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desagradecido.

De diestro a diestro el más presto. Refrán que da a entender que entre dos, igualmente hábiles, astutos y sagaces, el más pronto en resolverse o emprender el intento se lleva la ventaja. Es tomado de los igualmente hábiles en el manejo de la espada, de los cuales el más ágil en acometer lleva mucha ventaja al otro. // Ille est dexterior, qui prior aggreditur.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diestro.

De Dios viene el bien, de las abejas la miel. Refrán que nos acuerda que todo el bien viene de lo alto; y que así como las abejas son las que solamente producen miel, Dios es solo aquel de quien nos vienen todos los beneficios, aún los que llegan a nosotros pasando por las manos de los hombres y a él solo deben referirse. // Advenit omne datum desursum, quo menor inde mella apibus referas; sed bona cuncta Deo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

De fuera vendrá quien de casa nos echará. Refrán que reprende a los que a los que abusan de la ajena bondad, estragando la cortesía y tomándose más licencia y mano de lo que se les permite. // Hospes domesticos exturbat. // Moret. Com. De fuera vendrá. Jorn. 2. Yo os obedezco marido / oigan de fuera vendrá / quien nos echará de casa.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada defuera.

De gran subida, gran caída. Refrán que advierte que cuanto más eleva la fortuna a los hombres es mayor la caída. // Altior ascensus casu graviore laborat.” (DRAE, 1780). En la entrada subida. // El Diccionario de Autoridades (1729) lo trae en la entrada caída.

De hombres es errar, de bestias perseverar en el error. Refrán que enseña que los hombres han de ser dóciles y no tercos y obstinados en sus dictámenes. // Cujusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada errar.

De hora a hora Dios mejora, o Dios mejora las horas. Refrán y Proloquio que se usa para consolar en los infortunios y trabajos previniendo que la amorosa Providencia de Dios no deja que duren siempre los males; sino que los alterna piadosamente con los bienes. // Sustine, crede mihi non tempora a nubilà semper, et Deus occurrens, en meliora dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

De ira de señor y de alboroto de pueblo te libre Dios. Refrán con que se pondera la violencia y estragos de la ira en los sujetos que tienen poder y facilidad de ejecutar sus impulsos, como son los señores respecto de sus vasallos. // A Domini, populique Deus te protegat ira: sunt Domini truces, est populusque ferox.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ira.

De la mano a la boca se pierde la sopa. Refrán que advierte por más fundadas esperanzas que se tengan de conseguir alguna cosa, no hay seguridad de ella hasta que se alcanza. // Saepius ora interque manum cadit ossula dulcis. // Quev. Tacañ., cap. 21. ‘Sábete hijo que de la mano a la boca se pierde la sopa.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

De lo poco poco y de lo mucho nada. Refrán que se dice por los hombres que en mediana fortuna parecen liberales; y en haciéndose ricos son miserables; y enseña, que en toda suerte de fortuna, contraria o favorable, es menester vivir con igualdad. // Munera pauca dabit cui forsam pauca facultas: illicò si locuples munera nulla dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada poco.

De los amores y las cañas las entradas. Refrán que enseña que no se deben atender las cosas por solo su principio, sino que para considerarlas bien se deben reconocer hasta el fin; así como en la fiesta de cañas, que al principio es muy vistosa y al último muy fría, así es en el amor, cuya fineza y violencia no persevera como empieza. // Principia habent jucunda, non fines ítem, / Amor petulcus saepe et hastiludium. // Lop. Dorot., fol. 95. Ya se van bajando las cuerdas al instrumento, no me espanto que de los amores y las cañas las entradas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amor.

De los enemigos, los menos. Refrán que enseña que mientras menos contrarios tuviere uno, con más facilidad los podrá vencer y vivirá más seguro. // Proh! Deus evartat pro nobis funditius hostes. // Alfar., part. I, lib. I, cap. 8. Por otra parte Ozmin deseaba tener de los enemigos los menos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enemigo.

De los leales se hinchen los hospitales. Refrán que enseña el mal lo mal que se premia y corresponde en el mundo el mérito, la virtud o la fineza. // Illud amiciia sanctum, ac venerabile momem fam iam pro vili sub pedibusque jacet. // Garay. Cart. 4. Que siempre lo oí que de los leales se hinchen los hospitales, y por aquí cuanto mandaredes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada leal.

De mala massa un bollo basta. Refrán que enseña, que lo que es malo, aún cuando es poco, enfada o daña. // Ex malo vel mínimum fugiendum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada massa. A partir de 1780 viene en la entrada masa.

De mala mata nunca buena zarza. Refrán que enseña que de ruines y viciosos principios no se deben esperar buenos y virtuosos fines. // Arbor mala malos fructus facit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mata.

De nuevas no os curedes, que hacerse han viejas y saberlas hedes. Refrán quen reprende la demasiada curiosidad de saber lo que inmediatamente no nos pertenece, debiéndose persuadir a que no hay cosa oculta que no revele el tiempo. // Ne nova sollicites nam tempore cuncta senescunt: quae sint, quae fuerint, verave, falsa scies.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nueva.

De orujo exprimido nunca mosto corrido. Refrán que da a entender que con dificultad se puede sacar fruto de donde no hay sustancia. // Fulliculi uvarum pressi non fundere mustum prossunt; acta facit, qui permit hos iterum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada exprimido.

De padre coxo hijo renco. Refrán que explica que los hijos, regularmente, sacan las costumbres y resabios de sus padres. // Quot habet, hos genitor committit tempora mores nato, si claudus, claudicat iste simul.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada renco.

De padre santo hijo diablo. Refrán con que se da a entender que no siempre aprovecha la buena crianza en los hijos si estos son de mal natural; antes bien por lo que les han estrechado antes sus padres suelen ser después más desreglados. // Parente natus optimo, natut pessimus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

De paja o de heno el pancho (36) lleno. Refrán que enseña que para haber de trabajar es menester estar bien alimentado, aunque la comida sea grosera. // Porrige quosque cibus ventri pensa trabenti, namque fames potius quam labor ipse gravat.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada heno.

(36) “4. coloq. Viente, barriga, panza.” (DRAE, edición electrónica).


De persona beoda no fíes tu bolsa. Refrán que reprende a los que tienen el vicio de tomarse del vino con que se exponen a incurrir en otros desórdenes más considerables.” // Bacchus amat nummos, ebrio ne crede crumenam.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fiar.

De qué murió mi padre?, de achaque. Refrán que reprende a los que se olvidan de los muertos, aun avisados de las que ven en los otros y siempre las buscan algún motivo particular. // Occubuit genitor sed tunc aetate vetusta: quid mirum! morbus longa senecta fuit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

De quien pone los ojos en el suelo no fíes tu dinero. Refrán que aconseja nos guardemos de los hipócritas que debajo de la capa de virtud tiran siempre a engañar a la gente. // Fronti nulla fides; aspectus decipit omnis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fiar.

De rabo de puerco nunca buen virote (37). Refrán que enseña que de hombre de oscura calidad no se pueden esperar obras ni acciones nobles. Cejudo dice, De cola de puerco nunca buen virote. // Mali corvi malum ovum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerco.

(37) “1. m. Especie de saeta guarnecida con un casquillo.” (DRAE, edición electrónica).


De rico a soberbio no hay palmo entero. Refrán que aconseja el buen uso de las riquezas para huir el vicio de la vanidad que regulamente las sigue. // Divitis auctus quis non sic corde superbus: hoc vitium est auri, vel pia corda levat.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

De ser buena no he gana, de ser mala dámelo el alma; y otros dicen No se me tienen los pies en casa. Refrán que de uno u otro modo enseña la inclinación natural, especialmente en la gente moza, de darse a los pasatiempos y diversiones y el cuidado que se debe tener en esa edad. // Esse probam renuens, improba malo malam.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gana.

De tal barba tal escama. Refrán que enseña no se puede ni debe regularmente esperar de los hombres otros efectos y operaciones que las de su genio y natural condición. // Radice amara dulce nihil exquirito.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

De tal mano tal dado. Refrán que enseña que de las personas inhábiles o de mala dirección no se debe extrañar el yerro y mal suceso de lo que manejan. // Qualis homo semper cernentur talia facta nunquam de squilla nascitud alba rosa.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mano.

De tu mujer y de tu amigo experto, no creas sino lo que fuere cierto. Refrán que enseña que no todo lo que se dice u oye se debe creer, aunque se tenga formado buen juicio de quien lo dice, porque es fácil padecer equivocación o engaño. // Omnia ne credas experto vel fallitur uxor. Vel fallit totidem, talis amicus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada experto.

Debajo del sayal hay al (38). Refrán con que se significa que no se debe atender a la corteza exterior, ni a lo que aparece por defuera de las cosas y mucho más en los hombres. // Seapè est etam sub palliolo dordido sapientia. // Veneg. Agon., fol. 166. ‘Lo mismo que en otro lugar escribió el mismo Marco Tùlio, que debajo de capa vieja muchas veces habita la experiencia, que es lo mismo que dice el refrán: debajo del sayal hay al.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada al.

(38) “Lo mismo que algo. Vease. Es voz anticuada. Lat. Aliquid.” (Diccionario de Autoridades, 1726).


Del dicho al hecho hay gran trecho. Refrán que previene la distancia que hay entre lo que se dice y lo que se executa; y enseña no se debe creer o tener por logrado todo lo que alguno ofrece, pues siempre suele ser mucho menos lo que se cumple que lo que se promete. // Loqui facilè, praestare difficilé.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dicho.

Del lobo un pelo y ese de la frente. Refrán que enseña que del sujeto de quien no se puede esperar beneficio o dádiva, por su genio escaso, se ha de tomar lo que primero diere, aunque sea de poco precio y valor. // Anxiùs accipias quidquid tibi donat avarus sit leve, namque sibi munera pondus habent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lobo.

Del mal pagador aunque sea en paja.” Ver: la mala paga siquiera en pajas.

Del monte sale quien el monte quema. Refrán que avisa que los daños que se experimentan suelen provenir de los domésticos y parciales. // Finditur è silva lignum quo silva crematur et praestat taedas ignibus ipsa suis.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada quemar.

Del pan de mi compadre gran zatico (39) a mi ahijado. Refrán con que se explica que el miserable de lo que es ajeno da con liberalidad. // De pane largior alieno plurimum. // Veneg. Agon., fol. 220. ‘En días de ayuno dan de cenar a los que de hecho habían de ayunar. Por ellos se dirá el refrán: Del pan de mi compadre gran zatico a mi ahijado.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada ahijado.

(39) “Zatico o zatillo. (Del vasco zati, pedazo). Mendrugo o pedazo de pan.” (DRAE, edición electrónica).


Del rico es dar remedio y del viejo consejo. Refrán con que se nota que a los ricos hizo Dios sus tesoreros para el remedio de los pobres necesitados y a los viejos, maestros por la experiencia que tienen de los negocios. // Divite atque senis sunt quoe tibi danda vicissim: divitid auxilium, consuiumque senis.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

Del viejo el consejo y del rico el remedio. Refrán con que se nota que a los ricos hizo Dios sus tesoreros, para el remedio de los pobres necesitados, y a los viejos maestros por la experiencia que tienen de los negocios. // Divitis atque senis sunt quae tibi danda vicissim: divitis auxilium, consiluemque senis.” (DRAE, 1780).

Desnudo nací, desnudo me hallo, ni pierdo ni gano. Refrán que se dice por el que desprecia los bienes que puede adquirir con fatiga y se contenta con menos, por vivir descansado. // Ortus ego nudus; sed nudus et impiger exsto tempore quid potui perderé deinde? Nibil. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 53. Vuesas mercedes se queden con Dios y digan al Duque mi Señor, que desnudo nací, denudo me hallo, ni pierdo ni gano: quiero decir que sin blanca entré en este gobierno y sin ella salgo.” (Diccionario de Auroridades, 1732). En la entrada desnudo.

Despacio estaba la zorra y daba la teta al asno. Refrán con que se moteja al que pide una cosa que no es del gusto de quien la ha de ejecutar. // Otta segnis agens, vulpes lactaret asellum, adnotat bic casus te mibi, meque tibi.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada despacio.

Después de muerto ni viña, ni huerto; y para que viva, el huerto y la viña. Refrán que enseña deben pensar los hombres en lo preciso para vivir, sin querer dejar riquezas, que después de muerto no le han de servir ni aprovechar. // Sint bona queis vivam; morienti cuncta supersunt. // Garay. Carta I. Después de yo muerto, ni viña ni huerto, que no es bueno ser endurador para que otro sea gastador.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huerto.

Después que te erré nunca bien te quise o pensé. Refrán que del que una vez faltó a lo que prometió, no se debe esperar cosa buena, ni puede haber seguridad en su trato. // Qui femel est, nequam semper praesumare fas est.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada errar.

Desquitose Miguelejo perdió un ducado y ganó un conejo. Refrán que reprende a los que se consuelan vanamente de grandes pérdidas y daños con pequeñas ganancias y ventajas. // Vestes amissisti et flocis damna resarcis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desquitar.

Destrón (40) el consejo, la lengua el ciego. Refrán que enseña que el juicio y prudencia deben consultar y pesar las palabras, antes que la pronuncie la lengua. // Lingua loquax caeco similis, mens integra ductrix: caespitat illa frequens, dirigat ista docens.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada destrón.

(40) “(De diestro). 1. m. Lazarillo o mozo de ciego.” (DRAE, edición electrónica).


Di tu razón y no señales autor. Refrán que enseña que en las cosas que puede haber inconveniente, se calle el autor que las dijo, aún cuando hay precisión de publicarlas. Garay, Cart. pl. 388. // Pandere rem facti, si vis, rem pandito facti. Factoris nomen dicere, crede nefas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada señalar.

Día de nublo, día de engurrio (41). Refrán que da a entender que en estando uno indispuesto y melancólico no está para nada ni tiene gusto para cosa alguna.” // Tempora si fuerint nubila corda dolent.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada engurrio.

(41) (Del ant. engurriar, arrugar, y este de engurrar). 1. m. Tristeza, melancolía.” (DRAE, edición electrónica).


Dicen los niños en el solejar (42) lo que oyen a sus padres en el hogar. Refrán que enseña el cuidado y cautela que deben observar los padres delante de los hijos en acciones y palabras, porque ellos las aprenden incautamente de su ejemplo y las dicen o usan sin reparo o reflexión. // Ne puerus audire sinas quae indigna referri: quae auscultant tectis factur iniqua palàm.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada niño. // El DRAE (1780), en la entrada solejar, lo trae así: “Dicen los niños en el solejar, lo que oyen a sus padres en el hogar. Solarium, locus apricus.

(42) “Solejar2. (De sol). 1. m. Solana. // Solana. 1. f. Sitio o lugar donde el sol da de lleno. 2. 2. f. Corredor o pieza destinada en la casa para tomar el sol.” (DRAE, edición electrónica).


Dijo el escarabajo a sus hijos: venid acá mis flores. Refrán con que se da a entender lo que engaña el amor proprio (sic), por el cual no se conocen los defectos de las obras que cada uno hace. // Quad sua cuioque placent,et sunt bona pelebraque cunctis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada flor.

Dinero olvidado ni hace merced ni grado. Refrán que enseña que las cosas cuya utilidad consiste en el uso, no le sirven a quien las guarda demasiadamente. // Dùm servas, vana; ast impensa pecunia serture.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Dineros de avaro, dos veces al mercado. Refrán que reprende la miseria de los mezquinos que compran las cosas de mala calidad por más baratas y se ven precisados a volver a comprar otras porque se les pierden o no les sirven las primeras. // Multus emes iterum, viliter id quod emis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Dineros y no consejos. Refrán que reprende al que da consejos a quien no los pide y mucho más si se halla ahogado por falta de medios. // Numis indigeo: cur tu dictamina praebes?” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Dios consiente y no para siempre. Refrán con que se amonesta y amenaza con la justicia y castigo de Dios, al que obra mal y sin temor de ella, abusando de sun espera y misericordia. // Prorogat, et tandem sceleris, qui tardus ad iram, infliget paenas igne vorante Deus. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dios.

Dios da el frío conforme a la ropa. Refrán que explica la gran providencia de Dios que proporciona los trabajos con las fuerzas que da para llevarlos. // Deus dat nivem sicut lanam.” (Diccionario de Autoridades, 1732).

Dios desavenga a quien nos mantenga. Refrán que explica que los infortunios o desgracias de unos son provechos y utilidad de otros. // Rixae saepe donant quae pax admissa negaret: alter ut assurgat, quod cadat iste valet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desavenir.

Dios los cría y ellos se juntan. Refrán con que se da a entender lo poderosa que es la confrontación de genios y naturales, que aunque hayan los hombres nacidos en partes distantes, con facilidad se unen los que son de un mismo genio y condición. // Deus creat, quos sociat interim vita.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada criar.

Dios mejora las horas.” Ver: de hora a hora Dios mejora.

Dios no come ni bebe, más juzga lo que vee (sic). Refrán que cristianamente nos acuerda de la presencia de Dios en todas partes y de que siempre está viendo nuestras acciones y que las ha de juzgar desihnteresadamente. // Ha! Deus est praesent, et male facta videns.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Dios no se queja, mas lo suyo no lo dexa. Refrán que enseña cuanto importa el obrar bien, porque cuanto más paciente nos espera Dios, nos tomará más estrecha y rigurosa cuenta. // Conticet ecce Deus tandem solvenda reposcens.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dexar hasta 1803. Después en la entrada dejar.

Dios que da la llaga, da la medicina. Refrán que enseña que los males o infortunios que nos vienen derechamente de la mano de Dios, vienen siempre por nuestro bien y él tiene prevenidos el remedio de ellos, que nos franquea a su tiempo. // Est Deus, est Pater infligit qui vulnera nobis nos Deus ense ferit; nos Pater ipse fovet. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 19. Dios lo hará mejor (dijo Sancho) que Dios no da la llaga, da la medicina y nadie sabe lo que está por venir.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Dios te libre de ira del Señor y de alboroto de pueblo y de juego de esparteña (43). Refrán que trae Malara y dice se debe entender del que caminando con calzado de esparteñas se fía de ella y le faltan al mejor tiempo en la mitad del camino; y que por él se enseña que para cosas arduas y grandes, no nos debemos fiar en principios y fundamentos leves y de poca substancia. Covarrubias es de opinión de que este refrán significa, Dios te libre de que te pierdan el respeto y te tiren lodo y alpargates viejos o esparteñas, como sucede entre gente vulgar en tiempo de Carnestolendas, tratándole a uno como ruin, bajo y loco, o como trata el pueblo a los Encorozados, hechiceros y alcahuetes. // Bardi hominiis ludos fugias, fuge Principis iras: et fuge Plebicula barbara facta levis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada esparteña.

(43) “(De esparto). 1. f. Especie de alpargata de cuerda de esparto.” (DRAE, edición electrónica).


Dios y vida componen villa. Refrán que advierte que es necesario el trabajo y diligencia personal para conseguir las cosas con el ayuda de Dios y que es temeridad dejarlo todo a su providencia. // Adjuvat ecce Deus curas, hominumque labores desidia offensus, despicit ipse pigros.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada villa.

Dixo la sartén a la caldera: tirte (44) allá cal (sic) negra. Refrán que reprende a los que estando tiznados con vicios y otros defectos dignos de nota, vituperan en otros las menores faltas y los cren más dignos de huir su comercio, que de acercarlos a su compañía. // Hinc procul esto, niger, dixit sartago lebeti.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada caldera. El DRAE (1780) lo trae la entrada sartén, con este enunciado: “Dixo la sartén a la caldera: tirte allá cul (sic) negra.”

(44) “(Sínc. de tírate, quítate). 1. exp. desus.Apártate. retírate. (DRAE, edición electrónica).


Do fueres tarde, no te muestres cobarde. Refrán que enseña que el que quiere recuperar el tiempo perdido, ha de aplicar buena diligencia. // Serò ubi fortè veneris, sis sedulus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada do.

Do vino el asno vendrá la albarda. Refrán que denota que con lo principal va comúnmente lo accesorio. // Unde pasa asinum clitellas inde parabis.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

Dolencia larga y muerte encima. Refrán que da a entender que en los males cuando han echado largas raíces está cerca el acabar con ellos y con la vida. // Natare longùm stinguite ipso in litore.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolencia.

Dolor de mujer muerta, dura hasta la puerta. Refrán que explica lo poco que algunos siente el enviudar. // Extinctae uxoris dolor heu! parum durant. // Quev. Cas. de locos. Dolor de mujer muerta dura hasta la puerta y aún no tanto.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolor.

Domar potros, pero pocos. Refrán que da a entender que el empeño de aquellas cosas difíciles y arduas y que incluyen riesgo conocido, deben excusarse todo lo posible o a lo menos repetirla pocas veces. // Perrari fint equini, quos domes, pulli.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada domar.

Donde fuego se hace, humo sale. Refrán que da a entender que por muy ocultas que se hagan las obras ilícitas nunca falta rastro por donde se descubran. // Signa cave infestos nam fumus detegit ignes.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fuego.

Donde fuiste paje no seas escudero. Refrán que aconseja no debemos degenerar de lo que antes fuimos, sino procurar adelantar nuestra estimación para no exponernos al común desprecio y abatimiento. // Cui servis juvenis noli inservire senescens.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escudero.

Donde hay gana hay maña. Refrán que reprende a los que no quieren hacer lo que se les manda, con la excusa frívola de que no lo saben hacer. // Cum vellis, ut facias hinc dexteritate valebis: omnibus est rebus valde operosus Amor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gana.

Donde hay yeguas potros nacen. Refrán que enseña que no se deben extrañar los acontecimientos o efectos por ser naturales, cuando están inmediatas o son conocidas las causas de que provienen. // Causa datur, sequitur natura efectus ab ipsa.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nacer.

Donde las dan las toman. Refrán que explica la correspondencia en las injurias y poca seguridad de quien agravia. // Dedi malum, et accepi. // Garai, Cart. I. ´No diga nadie de esta agua no beberé, que donde las dan las toman.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dar.

Donde menos se piensa salta la liebre. Refrán con que se da a entender el suceso repentino de las cosas que menos se esperaban. // Casus ubique valet, semper tibi pendeat hamus. Quo minimè creditur gurgite piscis erit.” (Diccionmario de Autoridades, 1734). En la entrada liebre.

Donde no está su dueño, no está su duelo. Refrán que explica la gran falta que hace la presencia del Señor para que sus cosas se hagan sin fraude y con cuidado. // Segnius bellum geritur absente duce.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duelo.

Donde no valen cuñas aprovechan uñas. Refrán que explica que las cosas que no se pueden conseguir con la fuerza, se logran con la industria y habilidad. // Quod viribus non poteris, agito industria: nam clavibus serisque plus ungues valent.// Alfar. pl. 184. ‘Monseñor Ilustrísimo, donde nom valen cuñas aprovechan uñas: y si no pudiere meter el brazo, valdrame la mano.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada cuña.

Dónde perdió la niña su honor? Donde habló mal y oyó peor. Refrán que aconseja el gran recato que se debe observar en hablar, para no dar motivo a oir lo que no es razón. // Pergit inhonestis verbis positura pudorem: auditura simul comta puella loquax.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oir.

Donde perdiste la capa ahí la cata. Refrán que aconseja no se debe descaecer en el ánimo cuando hay alguna pérdida en el caudal u otro negocio para no proseguir buscando allí mismo la fortuna. // Hic perdidisti pallium? hic ídem quaere.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada capa. El DRAE (1780) lo trae en la entrada perder.

Donde quiera que fueres, haz como vieres. Refrán que aconseja que cada uno se arregle en cuanto sea lícito a las costumbres y usos del País donde se halla, para que los demás le estimen y reciban con benevolencia. // Dum fueris Romae, Romano vivito more. Quocumque pergas moneo, fac ut videris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada donde.

Donde vayas de los tuyos hayas. Refrán que da a entender que el hombre forastero que no tiene parientes o amigos con dificultad logra lo que pretende. // Quocumque pergas, opto, noveris tuos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada donde.

Dormiré, dormiré buenas nuevas hallaré. Refrán contra los perezosos y negligentes, que sin poner de su parte los medios necesarios, esperan la fortuna. // Dormire fas est; optima utemur sorte.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dormir.

Dos a uno tornarme quiero grullo. Refrán que advierte que cuando las fuerzas contrarias son excesivas es prudencia ceder y retirarse. // Ne Hercules quidem adversus duos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dos.

Dos potros a un can bien lo morderán. Refrán que da a entender la ventaja del mayor número en los combates y peleas. // Difficile ac dorum est unum compescera multos.” (DRAE, 1791). En la entrada dos.

Dueña culpada mal castiga mallada. Refrán que da a entender que el hombre culpado no puede castigar a ninguno. Noxae reus aegerrimè punit sontes. // Regim. de Princ. lib I, part. 4, cap. 2. Cá dice el Proverbio que Duela culpada mal castiga mallada: E por ende los Reyes non deben facer tuerto.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

Dueña que de alto hila, de alto se remira. Refrán que moteja la presunción con que regularmente hacen las mujeres sus haciendas, aún cuando las hacen mal. Ab alto aspiciens femina, haec, se despicit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

Dueña que en alto hila, abajo se humilla. Refrán que significa que así como a la hilandera que se sienta en alto, por huir el trabajo de estar sentada en el suelo, se le sigue mayor descomodidad, haciéndose de bajar a coger el huso siempre que se le cae, así los que por huir de alguna fatiga sacan las cosas del orden regular en que deben hacerse, suelen tener mayor incomodidad de la que procuran evitar. Curvatur altè mentis feminae corpus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

Dueña que mucho mira, poca hila. Refrán con que se da a entender que la mujer ventanera nunca será muy hacendosa. // Videri quoe vult faemina, haec nebit parum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

Duerme a quien duele y no duerme quien algo debe. Refrán que da a entender que los hombres honrados más sienten y los desvela el deber y no pagar, que el padecer algún dolor. // Sopitur somno dolens, secus qui debet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dormir.

Duerme Juan y yace, que tu dueño pace. Refrán que enseña que los que tienen conveniencias se entregan al ocio con descuido; lo que no sucede al que carece de ellas, que le es preciso soloicitar su alivio con el trabajo. // Dormito ut voles: herus nam satur dormit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dormir.

Dura el pan con migas de al (45) (sic). Refrán que que significa que para conservar el patrimonio, es necesario adquirir caudal por otra parte. // Pani additum quod sat est, fover ac nutrit.”· (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada durar.

(45) ¿Algo?


Duro de cocer y peor de comer. Refrán que da a entender que las cosas que por su naturaleza son aviesas y malignas, dificultosamente las reduce a razón el tiempo ni la disciplina. //Aegerrime quod coxeris, ne sumpseris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duro.


Separador 001.png


Ea sus y traga el avestruz. Refrán con que se reprende a los hipócritas, que notando los pequeños defectos del prójimo, se atraven a cometer enormes desaciertos y delitos. // Histrio virtutis, fallax imitator bonesti, monstri turpis edax, cetera cuncta notat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sus.

Echeme a dormir y espulgóme el perro, no la cabeza sino el esquero. (46) Refrán que reprende a los que son descuidados y que se confían demasiado de cualquiera, sin hacer caso de los medios que dicta la prudencia y enseña la prudencia. // Dormitandum tibi non est, ne in utrunvis dormias oculum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada esquero.

(46) “1. m. Bolsa de cuero que solía traerse sujeta al cinto, y servía comúnmente para llevar la yesca y el pedernal, el dinero u otras cosas.” (DRAE, edición electrónica).


El Abad de Bamba, lo que no puede comer, dalo por su alma. Refrán que reprende a los que solo dan lo que no les puede servir o aprovechar. // Quod superest, superir id curio donat avarus.” (Diccionario de Autoridades, 1770).

El amigo con su vicio. Refrán que advierte que no se debe dejar al amigo porque tenga algún defecto. // Cejud. Refr. cast. y lat., pág. 13, letr. A // Faedus amicitiae vitium patietur amici. (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

El amigo que no presta y el cuchillo que no corta, que se pierda poco importa. Refrán con que se da a entender lo poco que importa se pierdan las cosas inútiles. // Et. cultros hebetes et amicos aera negantes mutua, si perdas, perderé, crede leve est.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

El amor del asno coz y bocado. Refrán que se dice de aquellos que por mostrar gran cariño hacen algún malo a los que quieren bien. // Calce atque morsu asellus amans próditur,” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

El amor y la fe en las obras se ve. Refrán que explica lo poco que se puede fiar de las palabras, ofertas y agasajos, si no se tienen experiencias de la verdadera amistad del otro. // Factis; non verbis signantur amorque fidelque.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fe.

El año bueno el grano es heno; en año malo la paja es grano. Refrán que denota los distintos efectos que causa la abundancia y la carestía. // Fenum pro grano reddet tibi fertilis annus arens pro palea, aurea grana feret.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

El año de la sierra, no lo traya Dios a la tierra. Comend. Refrán que da a entender que el año que es bueno para la sierra, no lo es para la tierra llana, porque la sierra es de suyo húmeda y no quiere mucha agua. // Temperies ingrata solo que collibus uber.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

El año derechero el besugo al sol y el hornazo al huego. (47) Comend. Refrán que denota que el año para que sea bueno, ha de hacer sol en noviembre que es cuando se empiezan a comer los besugos, y lluvia por abril, que es cuando se comen los hornazos. // Sole sub ardenti dat pisces fertilis annus, tortamque ad prunam cum rigat imber humum.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

(47) “1. m. desus. fuego.” (DRAE, edición electrónica).


El año seco tras el mojado, guarda la lana y vende el hilado. Refrán que se dice porque pesa menos entonces el vellón, habiéndose lavado antes de trasquilarle con las lluvias y por eso se aconseja se guarde para venderle cuando haga tiempo húmedo. El hilado en tiempo seco pierde lo correoso y se quiebra con facilidad, por eso aconseja y no se guarde cuando hace ese tiempo. // Arida sunt quando post humida tempora, fila divende, et clauso vellere dives eris.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

El buen amigo es espejo del hombre. Refrán que enseña que así como el espejo mirándonos en él nos representa lo que realmente somos; así consultado el bueno y verdadero amigo, nos responde con verdad lo que debemos obrar. // Ut tua componas, te que ipsum consule amicum, ceu vultum ad speculum, qui acpicit ipse suum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada espejo.

El buen pagador es señor de lo ajeno. Refrán que aconseja la puntualidad de la paga porque así se hallará fácilmente lo que se necesita, en quien lo dio la primera vez. // En aliena parat, quo fidus debita solvit: inveniet quoties debita restituat. // Mex. Dial. f. 101. Es muy buena condición y aún provechosa: porque como dice aquel verdadero refrán, el buen pagador es señor de lo ajeno.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pagador.

El buen paño en el arca se vende. Refrán que enseña que las buenas prendas, por sí mismas, son apetecibles y se dan a conocer, sin necesitar ostentarlas ni exagerarlas. // Noscitur, et petitur sit vel si abscondita virtus: proditur a proprio lumine pulcher honor. (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada paño.

El buen vecino hace tener al hombre mal aliño. Refrán que reprende la demasiada confianza de los que fiados en lo que los otros pueden hacer a su favor, descuidan de las diligencias por sí mismos. // Cum vicinus adest facilis, justusque, piusque; Convicinus forsan desidiosus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vecino.

El campo fértil no descansando tornase estéril. Refrán que da a entender se debe dar a la naturaleza algún desahogo y descanso en el trabajo, porque la continua fatiga suele malograrlo todo. // Proh! sient steriles, ni inducas otia campis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fértil.

El cordero manso mama a su madre y a cualquiera: el bravo ni a la suya ni a la ajena. Refrán que da a entender que los que son de ánimo y condición dócil y apacible aún entre los extraños hallan buena acogida y al contrario los que son de genio áspero y fuerte, aún de los suyos mismos son aborrecidos. // Ubera sponte bibit mansuetus quilibet agnus / Non materna bibit, nonaliena ferus.” (DRAE, 1780). En la entrada manso.

El criar arruga y el parir alucia (48). Refrán que denota que la mujer que cría suele desmejorarse, y la que pare se pone de mejor semblante. // Ut lactare parit rugas, sic gignere tollit.” (DRAE, 1780). En la entrada criar.

(48) “Aluciar.1. tr. desus. Dar lustre a algo material; ponerlo lúcido y brillante. 2. prnl. Pulirse, acicalarse.” (DRAE, edición electrónica).


El cuarto falso de noche pasa. Refrán que explica que las cosas malas se procuran hacer ocultamente para que no se puedan distinguir. // Qui male agit odit lucem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada falso.

El cuerdo no ata el saber a estaca. Refrán que da a entender que el hombre sabio y prudente no se deja fácilmente ligar ni reducir a seguir partido, dictamen y opinión que se oponga y menoscabe su propio arbitrio y libertad. Y también se puede entender de que el sabio y cuerdo sabe dar salida a cualquier embarazo y dificultad que se ofrezca y no se atasca ni embaraza con tanta facilidad. // Doctrinam sapiens pro nullis alligat unquam.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estaca.

El deudor no muera que la deuda en pie se queda. Refrán que da a entender que mientras vive el deudor tiene el acreedor esperanza de cobrar. // Debita solvuntur, solùm si solvitur ipse debitor; ast vivunt, dummodo vivus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada deuda.

El día que no escobé, vino quien no pensé. Refrán que advierte que siempre es bueno vivir prevenido y aparejado, por lo que pudiere sobrevenir. // Casus ubique valet, semper tu providus esto.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escobar.

El día que te casas, o te matas, o te sanas. Refrán que aconseja la prudencia, especulación y consejo de que se debe usar para tomar estado. // Cum sacra, crede mibi, laetus connubia jungis, est mors, estve salus tunc tibi sorte data.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sano.

El dinero del sacristán cantando se viene y cantando se va. Refrán que advierte que lo que cuesta poco trabajo en adquirirlo, se despende con facilidad. // Disperdet facilè adquirens conamine nullo / Qua veniunt celeri sorte labuntur opes.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sacristán.

El dinero hace al hombre entero. Refrán que enseña que el no pender de otro por tener lo que se necesita es un gran principio para obrar rectamente con justicia y con entereza. // Integer est judex quisquis non indiget auro; auri sacra fames faedera cuncta vorat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

El escarmentado busca el vado o El escarmentado bien conoce el vado. Refranes que dan a entender que las experiencias, peligros y trabajos enseñan a los hombres que sean cuerdos y se cautelen para huir y evitar en adelante las ocasiones peligrosas. // Hat faciunt homines aliena pericula autos!” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escarmiento.

El galgo y el gavilán no se quejan por la presa sino porque es su ralea. Refrán que se aplica a la gente baja y de malas inclinaciones, que hacen daños y aún cuando no tienen ánimo de hacerlos. // Natura vitiun cuerolas dat fundere voces. (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gavilán.

El golpe de la sartén aunque no duele tizna. Refrán que reprende las palabras que aunque en si no son malas, en la ocasión que se dicen pueden hacer daño al crédito de otro. // Sartago impacta non dolet, sed inquina. // Lop. Dorot., f. 96. El dicho apruebo y el propósito no entiendo, que el golpe de la sartén aunque no duele tizna.”(Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolerse.

El gozo en el pozo. Refrán con que se da a entender haberse desvanecido alguna cosa que seguramente se esperaba: como una pretensión o noticia. // Abstulit ecc mibi subitus jam gaudia casus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gozo.

El habar de Cabra se secó lloviendo. Refrán que enseña que hay algunos de tan mala inclinación que con la misma enseñanza se hacen inhábiles y peores. // Detestandus ager qui fit post aridus imbrem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada habar.

El harto del ayuno no tiene duelo ninguno. Refrán que enseña que los que tienen abundancia no suelen creer que los pobres pasan y tienen tanta necesidad como dan a entender. // Pinguis venter minime miseretur. (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada harto.

El herrero de Arganda, él se lo fuella y él se lo macha (49) y él se lo lleva a vender a la plaza. Refrán que se aplica al que hace las cosas que le convienen y necesita, sin valerse de auxilio ni favor ajeno. // Sufficit ipse fibi renuit quodcumque juvamen.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada follar.

(49) “Machar. 1. tr. Golpear para quebrantar algo.” (DRAE, edición electrónica).


El hidalgo y el galgo, y el talegón de la sal cabe el huego (50) lo buscad.” (DRAE, 1780). En la entrada huego. (NO LO EXPLICA)

(50) “Huego. 1. m. desus. fuego.” (DRAE, edición electrónica).


El hijo de la gata, ratones mata. Refrán que amonesta el cuidado que deben poner los padres en dar buen ejemplo a sus hijos, por que si no lo hacen así, imitan sus vicios y malas costumbres. // Fura parentis habent nati; en exempla sequuntur. // Alfar., part. 2, lib. 2, cap.I. Y como sea notoria verdad que el hijo de la gata ratones mata, mil veces me ocurrieron a la memoria cosas de mi mocedad.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

El hijo del asno dos veces rozna al día. Refrán con que se enseña cuan natural es que los hijos imiten las costumbres y sigan la educación de sus padres. // Mores paternos sapè referunt nati.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

El hijo del bueno, sufre lo malo y lo bueno. Refrán que da a entender que los nobles y bien criados sufren más fácilmente a los otros y cualquiera adversidad. // Quid non exantlat qui insigni sanguine natus?” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

El hombre es fuego, la mujer estopa, llega el diablo y sopla. Refrán que enseña el conocido riesgo que hay en el trato demasiadamente familiar de hombres y mujeres por la fragilidad de nuestra naturaleza y cuanto debe huirse. // Carbo vir est ardens; stuppam sed gestat opertam; faemina: ne veniat quod patet inde, cave.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

El hombre perezoso en la fiesta es acucioso. Refrán que moteja al descuidado que no aplicándose al trabajo en los días feriados, quisiera en los festivos desquitar lo que dexado de hacer en los otros por negligencia. // Qui piger est, alacrem geniali luce videbis.” (DRAE, 1780). En la entrada perezoso.

El hombre pone y Dios dispone. Refrán que enseña que nuestras determinaciones penden singularísimamente de la voluntad de Dios, sin cuya disposición no bastan los medos (sic) humanos. // Neque qui planta test aliquid neque qui rigat, sed qui incrementam dat Deus.” (DRAE, 1780). En la entrada dios.

El hombre propone y Dios dispone. Refrán que enseña que nuestras determinaciones penden singularísimamente de la voluntad de Dios sin xcuya disposición no bastan los medios humanos. // Neque qui planta est aliquià neque qui rigat, sea qui incrementum dat Deus. // Alfar., part. 2, lib. 2, cap. 3. Lo que más me pesa es que te quejaras de mi por haber sido instrumento de tu daño… más el hombre propone y Dios dispone.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dios.

El hueso y la carne duélense de su sangre. Refrán que explica el cariño de los parientes y que sienten sus adversidades, aún cuando están mal con ellos. // Quod doleat quivis quid mirum! damna parentum; sanguine concipitur, sanguine fervet amor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huesso. En las siguientes ediciones en la entrada hueso.

El hurtar es cosa linda si colgasen por la pretina. Refrán que da a entender que el miedo del castigo hace contener a los hombres en su deber y evita los delitos. // Oderunt peccare malli formidine poena. // Lop. Dorot., f. 178. El hurtar es cosa linda, si colgasen por la pretina.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hurtar.

El lobo hace entre semana por donde no va a Misa el domingo. Refrán que da a entender que los que andan distraídos se avergüenzan de parecer en público por no ser conocido por sus maldades. // Hebdomade inter ferias beu! peccat lupus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada domingo.

El lobo y la vulpeja ambos son de una conseja. Refrán que da a entender que los malos y de perversas y ruines costumbres, se aúnan y convienen para hacer daño y perjudicar al otro. // Eodem in ludo docti. Lupues vulpes cadem cavea gaudant.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lobo. // El DRAE (1780) lo trae así: “El lobo y la vulpeja ambos son de una conseja. Refrán lo mismo que: lo que la loba hace al lobo le aplace.”

El loco por la pena es cuerdo. Refrán con que se explica que el castigo corrige los vicios, aún en los incapaces de razón. // Malo accepto stultus sapit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loco.

El mal año entra nadando. Refrán con que se da a entender lo que daña la excesiva lluvia al principio del año porque se desustancia la tierra. // Fatalis properans annus premit imbribus anno.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

El mal cobrador hace mal pagador. Refrán que reprende a los que se descuidan en lo que les importa, ocasionando que no los atiendan aun en lo que es debido. // Vel optima nomina non appellando mala fiunt.” (Diccionario de Autoridades, 1737).

El mal del milano las alas quebradas y el pico sano. Refrán que se aplica a los que siendo cobardes, hablan valentías y ostentan el valor que no tienen. // Clamitat ore ferox semper qui viribus impos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada milano.

El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas. Hoy se dice pulgadas. Refrán que da a entender que muchas veces lo que se pierde en poco tiempo cuesta mucho el recobrarlo. // Ampla venit mensura mali, brevis usque recedit. (DRAE, 1780). En la entrada mal.

El malo siempre piensa engaño. Refrán que explica el recelo y cautela con que viven los viciosos, juzgando que los demás les engañan y el ajeno por su corazón. // Ex proprio ingenio vis nequam fingere cunctos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada malo.

El mandar no quiere par. Refrán que advierte que cuando son muchos los que gobiernan, se suele perder el acierto por la discordia de los pareceres. // Nec par imperio, sociusve admittitur ullus: sol rex astrorum solus et unus agit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada par.

El mejor nadador es del agua. Refrán con que se significa que el que frecuentemente se expone a los riesgos, fiado de su destreza o habilidad, regularmente perece en ellos. // Quid pereat tándem, qui saepe pericula tentat? / Invenimus multus arte perife sua.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nadador.

El mentir pide memoria. Refrán que enseña la facilidad con que se descubre la mentira en el que tiene costumbre de decirlas, por la inconsecuencia que es preciso que tenga. // Mendacem memorem ese aportet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mentir.

El mentir y el comparar ambos andan a la par. Refrán que enseña que en las amistades afectadas, conspiran todos a engañarse unos a otros. // Mentitur socius, crebo mentitur amicus: ergo hobimum dicas cui bona danda fides?” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mentir.

El mozo del gallego que andaba todo el año descalzo y un día quería matar al zapatero. Refrán. Aplícase a los quen habiendo tenido tiempo para encargar que les hagan alguna cosa, por flñoxedad lo van dexando hasta la forzosa y entonces matan con la priesa (sic) que meten, sin dar tiempo suficiente a los que la han de hacer. // Suturem, famulus toto cui calceus anno déficit, una illum vult jugulare die.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

El mozo puede morir y el viejo no puede vivir. Refrán con que explicando el orden natural de las cosas, se avisa a los ancianos el cuidado con que deben vivir, por estar regulamente más próximos a la muerte. // Vivire cum possint modicum juvenisque senexque contingens jubvenil est; atque necesse seni. // Lop. Dorot., f. 50. ‘Tú como eres moza, estás pensando en tus galas, que aunque dicen que el mozo puede morir y el viejo no puede vivir, lo cierto es ir con las leyes de la naturaleza.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viejo.

El mozo y amigo, ni pobre ni rico. Refrán que advierte que en los criados y amigos la pobreza es carga pesada para el que trata con ellos y los expone; y la riqueza los ensoberbece y les hace desconocer su obligación. // Net sic dives opum, nec sit tibi pauper amicus, aut famulus: vexant quolibet hocce modo.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

El mozo y el gallo un año. Refrán que aconseja mudar de gallo y de criado al año, al primero porque pierde su vigor; y al segundo porque en siendo antiguo quiere mandar más que el amo. // Nil famulus aut gallus supra annum proderit.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada año.

El mucho desorden trae orden. Refrán con que se da a entender que los gastos supérfluos y prodigalidad acarrean pobreza y miseria y ésta obliga a la moderación y buen gobierno. // Maximus à nullo persapeennaseitur ordo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desorden.

El muerto a la cava y el vivo a la hogaza. Refrán que da a entender cuan presto se concuelan los hombres de la pérdida de los parientes y amigos. // Vivimus et bibimus; quid queis tulit omnia letbe: ivimus et bibimus: cetera mortis erunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hogaza.

El oro y la tela y la doncella a la candela. Ver: el trigo y la tela, a la candela.

El pajar viejo cuando se enciende malo es de apagar.” Ver: pajar viejo presto se enciende.

El pan bien escardado hinche la trox (51) a su amo. Refrán que enseña que para lograr con abundancia y felicidad lo que se desea y solicita no se ha de omitir diligencia que conduzca a su logro. // Immensos fructus vivida cura parit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escardado.

(51) “Trox. Troj.” “Troj. 1. f. Espacio limitado por tabiques, para guardar frutos y especialmente cereales.” (DRAE, edición electrónica).


El pan comido la compañía desecha. Refrán que se dice por los ingratos, que después de haber recibido el beneficio, se olvidan de él y no hacen caso y se apartan de aquel de quien lo recibieron. // Olus amicus erit pradens, quo suscipit olla: at cum deficiet, deficit ollus, olus. // Cerv. Quix., tomo 2, cap. 7. No se dirá por mi, señor mío, el pan comido y la compañía deshecha.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pan.

El pece (52) para quien lo merece. Refrán que enseña que el premio se hizo para el mérito y a él se le debe dar. // Debita sunt meritis, et sunt bis munera danda.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pece.

(52) “Pez”. (DRAE, edición electrónica).


El perro con rabia a su amo muerde. Refrán que aconseja que no se apure al que está encolerizado y airado, porque como está fuera de razón, es muy arriesgado, pues falñtándole ésta no conmoce ni respeta a nadie. // Livida lingua loquax, et qui et injurius; ille vel se ipsos mordent, cum sit uterque canis.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

El perro del herrero duerme a las martilladas y despierta a las dentelladas. Refrán que reprende a los que se retiran de las casas de los parientes y amigos en las ocasiones de disgusto y contratiempo, dejándose ver en las del festejo y felicidad. // Ferrari canis semper optat commoda.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dentellada.

El perro del hortelado que ni come las berzas, ni las deja comer. Refrán que reprende al que ni se aprovecha de las cosas, ni dexa que otros se aprovechen de ellas. // Est in praesepi mordens canis ille superbus vescitur haud paleis pascere nonque sinit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

El perro flaco todo es pulgas. Refrán que da a entender que al pobre, mísero y abatido todos le combaten y procuran reducir a mayor miseria. // Ha! miseris semper repetunt fata impia casus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada flaco.

El pez que busca el anzuelo, busca su duelo. Refrán que enseña que es error grave dexarse engañar de la apariencia de las cosas, o de alguna conveniencia aparente en que suele estar escondido algún daño. // Hamum qui captat, captat sua funera piscis.” (DRAE, 1780). En la entrada pez.

El polvo de la oveja alcohol es para el lobo. Refrán que enseña lo poco que se repara en el daño y perjuicio que se puede seguir cuando se logra el gusto que se pretende. // Nec lucrum optantem metuenda pericula tardant: pulvis ovis sanat lumina fracta lupi.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada polvo.

El pollo cada año y el pato madrigado (53). Refrán que aconseja que el pollo se coma antes que llegue a ser gallo; y al contrario el pato después de que haya padreado. // Annus est pullus tener, est pater optimus anser.” (DRAE, 1780). En la entrada pollo.

(53) “1. adj. Dicho del macho de ciertos animales, especialmente del toro: Que ha padreado.” (DRAE, edición electrónica).


El pollo de enero a San Juan es comedero. Refrán que se dice de los flacos y delicados, que hasta que entra el tiempo y con lo templado de la estación cobran fuerzas y aliento, no están capaces para cosa alguna, como los pollos que nacen por Enero, que no medran ni toman carnes hasta que va entrando el calor. // Tarda venis semper membris foetura a tenellis: / Si fint anterius mallibus aucta viis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enero.

El potro primero de otro. Refrán que aconseja que en las cosas que hay riesgo, es bien valerse de las experiencias ajenas. Otros dicen: dómele otro. // Felix, quem faciunt aliena pericula cautum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada potro.

El potro primero dómele otro.” Ver: el potro primero de otro.

El puerco sarnoso revuelve la pocilga. Refrán con que se da a entender que en las Comunidades y Repúblicas suelen ser los indignos los más quejosos y, por eso, los más díscolos e inquietos. Garay, Cart. I. // Una mala pecus inficit omne pecus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sarnoso.

El que desalaba, ese se lleva. Refrán que explica la doblez del corazón, que manifiesta muchas veces en las voces lo contrario de lo que más desea. // Appetis; at reprobat, quisqui cum dicere nollet, / Quod volet, ingrati nominis arte legit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desalabar.

El que desecha la yegua, ese la lleva. Refrán con que se zahiere al que dice mal de alguna cosa que se sabe que la quiere. // Quod cupis hoc renuis: cur sic convicia fundis? / Certiùs optantur, quae maledicta nimis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada yegua.

El que es enemigo de la novia, ¿cómo dirá bien de la boda? Refrán que enseña que el dictamen o prudente noticia de las cosas se debe siempre tomar de quien está desapasionado. // Connubia objurgat dictis infensus amator: / Antea quòd fuerit sponsa inimica sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada novia.

El que hace un yerro y pudiendo no hace más, por bueno le tendrás. Refrán que enseña que al que en lo regular se contiene y pudiendo obrar mal no lo hace, se le debe disimular o pasar el algún yerro o defecto, sin que por él pierda su buen crédito. // Qui toties potuit; sed crimina multa vivatit: Si semel hic peccat; non reus inde venit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada yerro.

El que mal pleito tiene a barato lo mete. Refrán contra los que neciamente porfían contra la verdad, aunque la conozcan. // Causae malae insequutor acta conturbat. // Garai, Cart en refr. Cart. 3. ‘Que como dicen el que mal pleito tiene mételo a barato.” (Diccionario de Autoridades, 1726). El Diccionario de Autoridades (1770) trae esta traducción: Aequo jure carens insanis vocibus instat.

El que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá. Refrán con que se da a entender que la costumbre envejecida en lo malo dificultosamente se pierde o mejora. // Quo semel est imbuta, recens servabit odorem testa diu… // Alfar., part. 2, lib, 2, cap. 5. Nunca buena viga se hizo de buen cohombro (sic): el que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá.”(Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada maña.

El que no duda no sabe cosa alguna. Refrán que reprende a los que cren cuanto oyen sin pararse a considerar si puede ser posib le o si incluye alguna inverisimilitud. // Nil ambigens, quid censes bic felet? nihil.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duda.

El que solo se come su gallo, solo ensilla su caballo. Refrán que enseña que el que no es partido en sus cosas, ni ayuda a los demás, no halla quien le ayude o le socorra, en lo que ha de menester. // Frustra petit socium, qui sit franaior equorum, qui socium mensae denegat esse sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallo.

El Rosario en el cuello y el diablo en el cuerpo.” Ver: la cruz en los pechos y el diablo en los hechos.

El ruin buey holgando se descuerna. Refrán que significa que el que es por su naturaleza y complexión débil y flaco, no adquiere vigor ni fuerzas con el descanso ni regalo. // Bos deses, cum quiescit, urbatur cornu.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada descornar.

El ruin cuanto mas le ruegan, más se extiende. Refrán que advierte y enseña que la generosidad y grandeza de ánimo, raras veces cabe en pechos viles y en hombres de pocas obligaciones. // Vilis homo inflatur plus si exorabitur, absit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada extender.

El salir de la posada es la mayor jornada. Refrán que enseña que la buena disposición de las cosas o desembarazo de las dificultades al principio, contribuyen en la mayor parte al logro del intento. // Dimidium facti qui bene coepie habet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada jornada.

El sano al doliente so (54) regla lo mete. Refrán que declara la facilidad que hay en aconsejar a otros la paciencia y tolerancia en el mal que no se padece, o en persuadir a poner medios muy difíciles y ásperos para librarse algún daño, del cual el que los da está seguro. // Facilè omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sano.

(54) “So 2. 1. pron poses. desus. su.” (DRAE, edición electrónica).


El se entiende y trastejaba de noche. Refrán que da a entender que no se deben extrañar los medios que se ponen para el logro de algún fin, aunque parezcan desproporcionados, porque puede haber motivos ocultos que los persuadan. // En tegulis qui tecta damus de nocte resarcit, / Ias sibi quid liceat, conveniatque sapit.” (DRAE, 1780). En la entrada trastejar.

El trigo y la tela, a la candela; o El oro y la tela y la doncella a la candela. Refranes que enseñan la cautela con que se ha de escoger estas cosas para no quedar engañado en ellas. // Frumenta, telas, virgines et id genus candela aportet sedulus examines.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada candela.

El vencido, vencido y el vencedor perdido. Refrán que aconseja se eviten cuanto se pueda las disputas, pleitos y disensiones por las costas y gastos que traen consigo, aún al que logra su intento. // Utrique est semper funebris victoria parti, quando est insana lite tenenda quies.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vencido.

El vino como rey y el agua como buey. Refrán que enseña que el agua se puede beber en abundancia sin nota alguna; y el vino se debe beber con sobriedad por no caer en la flaqueza de embriagarse, que es muy reparable. // More bovys lymphum, Regis bibe more laeum.” (DRAE, 1780). En la entrada vino.

En año caro, harnero (55) espeso y cedazo claro. Refrán que advierte la economía con que se debe vivir en los años estériles. // Dum tibi fecundam messem negat improbus annus sit spisum cribum, sintque incernacula lata.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

(55) “Especie de criba” (DRAE, edición electrónica).


En boca cerrada no entra mosca. Refrán que enseña que por lo común es conveniente callar. // Haud os occlussum musca importuna subibit. // Garay. Carta en refr., cart. I. Álgunos se allegan a mi puerta, mas como yo la tengo cerrada, a puerta cerrado el diablo se torna y en boca cerrada no entra mosca.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

En buen año y malo, ten tu vientre reglado. Refrán en que se advierte que ni por lo barato ni por lo caro se falte a la templanza en el comer. // Ut valeas tenui prudentior utere victu.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre. Refrán que advierte que cada uno se debe políticamente arreglar a los usos y costumbres del paraje donde vive, o de los sujetos con quien trata. // Lex populo est cuivis, mos est cuique domorum: usibus et patriis vivere quisque valet.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada uso.

En casa de Gonzalo más puede la gallina que el gallo.” Ver: triste es la casa donde la gallina canta y el gallo calla.

En casa de mujer rica ella manda y ella grita. Refrán que explica la soberbia que comunican los haberes y en las mujeres con especialidad. // Faemina dives opum tectis dominabitur amplis, vocibus, imperio, munere; fronte, manu.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

En casa de tía, mas no cada día. En casa de tu hermano, mas no cada verano. Refranes que enseñan no deben ser los hombres molestos en disfrutar de los favores, porque aúnsiendo de los más cercanos y amigos, enfada la demasía. // Amitae ad domum pergito; sed observa, non id diebus singulis aportere.” (Diccionario de Autoridades, 1729). Enla entrada casa.

En casa de tu hermano, mas no cada verano.” Ver: en casa de tía, mas no cada día.

“En casa del Abad, comer y llevar. Refrán con que se pondera la abundancia que suele haber a las casas de los Abades y otros Eclasiásticos ricos. // Curio convivis vescenda, ferendaque praebet.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada abad.

En casa del herrero peor apero. Refrán que reprende a los que teniendo más facilidad y proporción que otros de hacer o tener alguna cosa, carecen de ella. // Ferrea apud fabrum pejor solet ese supellx.” (DRAE, 1780). En la entrada herrero.

En casa del oficial asoma el hambre, más no osa entrar. Refrán que enseña que el que sabe un oficio o arte y se aplica a su ejercicio, con dificultad le faltará lo necesario para su mantenimiento, porque (como dice otro adagio) quien ha oficio ha beneficio. // Vix intrat umquam januam fabri.” (DRAE, 1780). En la entrada oficial.

En casa del ruin la mujer es alguacil. Refrán que da a entender que cuando el marido es floxo y de poco ánimo, la mujer se levanta con el mando y hace lo que quiere. Imperat ignavo nupsit quaecumque marito.” (DRAE, 1780). En la entrada ruin.

En casa del tamborilero todos son danzantes. Refrán que enseña, que los superiores deben ser muy mirados y cuerdos en sus operaciones, porque su ejemplo es la más eficaz persuasiva para los súbditos. // Componitur orbis. Regis ad exemplum: nec sic inflectere sensus humanos, edicta valent, quàm vita regentum.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tamborilero.

En casa llena presto se guisa la cena. Refrán que da a entender que donde hay abundancia de bienes y hacienda, con facilidad se sale de cualquier empeño y lance, por apretado que sea. // Domus referta facilè caenam àpparat.” (Diccionario de Autoridades, 1729). Enla entrada casa.

En chica hora Dios obra. Refrán que enseña que no ha de menester Dios los espacios y términos de los hombres para hacer lo que quiere y nos amonesta a tener esperanza en las mayores tribulaciones y ahogos. // Vult, faciet que Deus; quem tempora nulla retardant.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dios.

En el arca abierta el justo peca. Refrán que da a entender que la ocasión suele facilitar la culpa y es una tentación muy fuerte y difícil de resistir. // Delinquit in patente justus arcula.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada arca.

“En el escudillar verás quién te quiere bien y quién te quiere mal. Refrán que da a entender que la inclinación y afecto es difícil de encubrir y más en el tiempo en que uno puede y tiene acción para distribuir los empleos y encargos públicos u otras cosas, porque la voluntad regularmente se inclina a los de su genio o parcialidad. // Munera distribuens nunquam celabit amorem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escudillar.

En fucia (56) del Conde no mates al hombre. Refrán que aconseja que nadie obre mal en confianza de que tiene valedores, porque estos no siempre pueden defenderle del daño que le amenaza. // Non mala patrabis pracellenti auspice fultus auspex namque perit: tune male facta lues.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fucia.

(56) “(De fuicia) 1. f. ant. confianza.” (DRAE, edición electrónica).


En hoto (57) del Conde no mates al hombre. Refrán que aconseja el peligro que tiene el fiarse del patrocinio de algún poderoso para ejecutar delitos o adquirir enemigos. // Non mala patrabis praecellenti auspice fultus, auspex namque perit: tunc malè facta lues.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hoto.

(57) “(Del lat. fautus, favorecido). 1. m. Confianza, esperanza.” (DRAE, edición electrónica).


En la almoneda ten la barba queda. Refrán que amonesta que en público se debe tener cuidado con las palabras que se dijeren, o por la obligación de cumplirlas o porque después no nazca de ellas algún inconveniente. // In auctione facilis haud ipse annuas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

En manos está el pandero que le sabrá bien tocar. Refrán con que se da a entender que se puede fiar algún negocio o otra cosa de alguna persona, por la seguridad que se tiene de su habilidad y capacidad, y que se conseguirá con todo acierto. // Incidit aertifices probi in materia dextram: pulsare haec noscit tympana quaeque manus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pandero.

En nombrando al ruin de Roma luego asoma. Refrán festivo. Se usa para decir, ha llegado aquél del que se estaba hablando. Lupus est in fabula.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

En porfías bravas, desquícianse las palabras. Refrán que enseña la atención y cuidado que se debe poner en no altercar, ni contender con otro; y en caso de hacerlo, la moderación que se debe observar en las palabras. // Furgia, si ardescunt, crepitantibus ora labellis: ignatae e linguae cúspide verba ruunt.” (Diccionario de Autoridades,1737). En la entrada porfía.

En salvo está el que repica. Refrán con que se nota la facilidad del que reprende a otro el modo de portarse en las acciones peligrosas, estando él en seguro o fuera del lance. // Turribus ex altis armatum percrepat hostem vel qui formidans saepe pericla fugit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada repicar.

En tiempo de higos no hay amigos. Refrán que reprende a los que en la abundante fortuna se olvidan de los amigos necesitados. // Dives opum renuit, quos incoluerat amicos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada higo.

Enero y Febrero comen más que Madrid y Toledo. Refrán usado por los ganaderos y otras personas que tratan en carnes, para expresar lo que éstas disminuyen con la falta de pastos que en estos meses se padece. // Hiberni menses carne impinguantur ut enses. Tempore quam populis vellera plura cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada febrero.

Engreído como gallo de cortijo. Refrán que da a entender lo poco sociable que es el presumido y soberbio, que no admite compañía y trato fácilmente con otros; como hace el gallo en su muladar y cortijo. // Crisparis tumidus, gallusque in corte superbis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada engreído.

Entiendo porque soy de carne y hueso. Refrán que da a entender la facilidad que tienen los hombres de errar y la que deben tener en corregirse y enmendarse. // Compactus osse et carnibus sim miser, errata sapè corrigo cautus mea.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carne.

Entrañas y arquetas a los amigos abiertas. Refrán que da a entender que a los amigos nada se ha de reservar y que con los amigos han de ser comunes los bienes y aún los corazones. // Interiora tuis quaevis reserentur amicis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entrañas.

Entre abril y mayo haz harina para todo el año. Refrán, Ver: harina.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada abril. (Consultada la entrada harina de la misma edición y siguientes, no aparece este refrán.

Entre dos amigos dos testigos y un notario.” Ver: entre dos amigos un notario y dos testigos.

Entre dos amigos un notario y dos testigos. Refrán que enseña que la seguridad y la formalidad en lo que se trata no se debe juzgar desconfianza de la amistad, antes bien sirve siempre para mantenerla sin quiebra o discordia. Otros dicen: entre dos hermanos dos testigos y un notario. // Firma sit ut vobis omni concordia vitam testibus ac scripto sin retinenda fides.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada notario.

Entre dos hermanos dos testigos y un notario. Ver: entre dos amigos un notario y dos testigos.

Entre hermanos no metas tus manos. Refrán con que se da a entender que no es conveniente meterse en las pendencias entre hermanos porque hoy riñen y mañana vuelven a ser amigos y suele después caer todo sobre el tercero. // Surgia sedantem perdet discordia fratrum, convenius tándem; permanet ille foras.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hermano.

Entre hermanos no metas tus manos. Refrán que advierte el riesgo que tiene el meterse en cuentos de sujetos propios y parientes. // Ausuge cum flagrans inter discordia fratres ausit, compositis tempore facta lues.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada meter.

Errando se aprende. Refrán que advierte es preciso aprender de otros para saber las ciencias y artes porque, naturalmente, ninguno nació enseñado. // Discitur errando; errores sed disce vitare.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada errar.

Escoba desatada persona desalmada. Refrán que explica la suma dificultad que cuesta volver a coordinar lo que una vez se desordenó. // Crede mihi scopas resolutas ante retexes quam sceleratorum perdita facta regas.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desalmado.

Escribe antes que des y recibe antes que escribas. Refrán que enseña que la seguridad del trato y comercio consiste en vivir con cuenta y razón y en cobrar antes todas cosas los precios y cantidades de los géneros vendidos. // Danda prius scribes; post quae accipis ipse notabis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escribir.

Escudero pobre, taza de plata y olla de cobre. Refrán que enseña que elque no hace vanidad de hidalgo o de ser noble y se modera en los gastos, puede pasar con la decencia correspondiengtes a su estado. // AEris ut insumat minùs (hoc prudentia poscit) aere bibat pauper concoquat aere cibos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escudero.

Eso queremos los de a caballo, que salga el toro. Refrán que explica el deseo de que suceda alguna cosa que está bien a alguno, aunque sea con peligro o dificultad. Dum venit optatum, discrimina nulla timentur: poscit eques taurum; miles ad arma volat.” (DRAE, 1780). En la entrada salirse.

Eso se quiere la mona piñoncitos mondados. Refrán con que se nota o zahiere al que apetece el premio sin que le cueste trabajo o fatiga. // Interiora nucis, detersaque simius optat: avocat a minimò quisque labore manum.” (Diccionario de Auroridades, 1734). En la entrada mona.

Este mundo es golfo redondo, quien no sabe nadar vase (sic) a lo hondo. Refrán que advierte los muchos riesgos que hay en el mundo y cuan necesaria es la cautela y destreza para librarse de ellos. // Jactaris medio qui in mundi gurgite vasto ludibrium pelagi, in arte natator eris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nadar.

Este te hizo rico, que te hizo el pico. Refrán con que se da a entender la utilidad que se sigue al que se le hace la costa en su manutención. // Divitiis te onenare putes qui prandia donat: caetera danda tibi sic superesse vides.” // Alfar. part. I, lib. 3, cap. 5. ‘Todos manábamos oro: porque comiendo de gracia; la moneda que se ganaba no se gastaba: y ese te hizo rico que te hizo el pico.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

Estierca y escarda y cogerás buena parva. Refrán que enseña que, poniendo los medios convenientes, fácilmente se logra el fin deseado. // Certa laboranti praemia fructus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estercar.

Esto se hace lo que a Dios apláce. Refrán que n os aconseja cristiana y discretamente la conformidad que debemos tener en todo, pues eiempre sucede lo que Dios dispone o permite y es menester entregarnos y resignarnos en su voluntad divina. // Id évenit, quod numini placet Dei.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada aplacer.

Extender la pierna hasta donde llega la sábana. Refrán que aconseja que ninguno exceda en los gastos más allá de su posibilidad, ni en las pretensiones solicite ni piense más en las que son correspondientes a su calidad y estado. // Majores nido pennas ne extendito cautus: ut propriè vivas, vivito messe tenùs.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pierna.


Separador 001.png


Falso por natura, cabello negro y la barba rubia. Refrán que no encierra otra modalidad que dar a entender que los que tienen la disformidad de tener el pelo de la cabeza negro y la barba rubia, ordinariamente son falsos, infieles y peligrosos; lo cual sin duda nace de haberse observado así en los que tienen esta nota o variedad. // Crine nigro, barba rubra, quàm subdolus hic est!” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Febrero cebadero. Refrán que se dice para expresar que la lluvia en este mes afianza la cosecha de la cebada. // Accumulat segetes largis Februamtus undis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada febrero.

Fingir ruido por venir a partido. Refrán que explica la astucia y malicia de algunos, que porque no tienen razón, quieren hacerse temer, para conseguir lo que desean. // Litibus ut facias finem tot jurgia jactas: clamor inossensum me satis esse docet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fingir.

Fortuna te dé Dios, hijo, que el saber poco, te basta. Refrán que expresa que muchas veces se van las felicidades a quien no las merece. // Sors sit amica tibi; satis est; quaecumque supersunt: at secus inmeritos, sors inimica facit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fortuna.

Frayle que pide por Dios, pide para dos. Refrán que explica que en las obras de caridad que se hacen con el prójimo no solo se interesa el que la recibe sino también el que la hace, por el mérito que adquiere con Dios. // Proximus exposcit tibi, quae sibi numera danda; da bona pauperibus, da tibi daque Deo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada frayle.

Fue la negra al baño y tuvo que contar un año. Refrán que trae el Marqués de Santillana y advierte lo mucho que da que hablar a la gente sencilla cualquiera cosa cuando no la ha visto otra vez. Según Cejudo se dice de aquellos a quienes no suceden las cosas muy a su gusto y como escarmentadados tienen mucho que contar. // Balnea quid referant, quae tingitur ipsa loquetur.” (Dicccionario de Autoridades, 1770). En la entrada baño.


Separador 001.png


Gato escaldado del agua fría ha miedo. Refrán que da a entender que el que ha experimentado algunos daños, en ocasiones y lances peligrosos, con dificultad entra aún en los de menos riesgo. // Qui semel est laessus fallaci piscis ab bamo, omnibus unca cibis aera subesse putat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escaldado.

Gato maullador nunca buen cazador. Refrán que advierte que por lo común obran poco los que gastan muchas palabras y ofrecen largamente hacer y executar alguna cosa. // Garrula non murum paedatrix strenua feles.” (DRAE, 1780). En la entrada gato.

Gente loca, coméis de mi rabo y no de mi boca. Refrán que condena a los que en ausencia juzgan mal de las acciones ajenas. // Terga vel absentis tantum detractio mordet.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Gloria vana florece y no grana. Refrán que advierte la vanidad de las dichas y glorias del mundo, por más que resplandezcan y se estimen, por su poca consistencia y estabilidad. // Flos levis est, quamvis splendens sit gloria mundi, ut flos sic fructus pondere saepè caret.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vano, na.

Golpe de cobre nunca mató hombre. Refrán que enseña que de cualquier accidente que resulta conveniencia, fácilmente se halla consuelo o no es sensible. Trahele (sic) Covarr. en su Thesoro (sic). // Temperat utilitas gemitud, luerumque labores.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hombre.

Goza de tu poco mientras busca más el loco. Refrán que reprende la desordenada fatiga de buscar los hombres lo que les sobra, pudiendo pasar con mayor descanso con lo que les basta y ya poseen. // Utere tu parvo: demens majora se quatur.” (DRAE, 1780). En la entrada poco.

Gran placer no escotar y comer. Refrán que se aplica y dice de los que son convidados a algún festejo o banquete o de los que se entran de mogollón, que gozan y disfrutan los festejos sin costarles dinero. // Quae nulli solvenda est semper dulcior esca.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escotar.

Gran tocado y chico recado. Refrán que reprende a los que con las apariencias y ornato exterior que ostentan, quieren disimular su poco valimiento y poder. // En caput ornatum gemmis, auroque superbo; sed leve cum tanto pondere crede caput.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tocado.

Grano a grano allega para tu año. Refrán con que se denota lo mucho que importa l a economía continuada, aunque sea en cosas pequeñas. // Singula si vigili coacerves grana labore, semptibus assuetis providus annus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada allegar.

Grano a grano hinche la gallina el papo. Refrán que enseña que el que pone cuidado en guardar lo que gana o adquiere, aunque sea poco, al cabo de algún tiempo se halla rico y abastecido. // Eveniunt minimis servatis magna per annum. // Alfar., part. I, lib. 3, cap. 4. Todos manábamos oro comiendo de gracia la moneda que se ganaba no se gastaba, y ese te hizo rico que te hizo el pico: grano a grano hinche la gallina el papo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada grano.

Grulla trasera pasa a delantera. Refrán que enseña que no por la precipitación y celeridad se llega más presto al fin. // Si sensim pergas postremò longiùs ibis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada grulla.

Separador 001.png

Hablen cartas y callen barbas. Refrán que enseña ser ocioso gastar palabras cuando por instrumentos fidenignos contra lo que se dice; porque más crédito se debe dar a lo escrito que a lo hablado. // Tacete linguae quaeso: fit fides chartis. // Cerbantes (sic) Quix., tom. 2, cap. 6. ‘Teresa dice (dijo Sancho) que ate bien mi dedo con vuestra merced y que hablen cartas y callen barbas.’ // Quev. Cuent. ‘Traía un billete de la pupilera para el licenciado, diósele y él dijo hablen cartas y callen barbas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Hacer bien nunca se pierde. Refrán que enseña lo mucho que importa hacer buenas obras y que siempre traen alguna utilidad al que las hace, aunque se corresponda mal. // Facta vel ingrato, semper benefacta lucrantur. // Lop. Dorot., f. 96. Hermano Laurencio, hacer bien nunca se pierde.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hacer.

“'Texto en negrita'Hacer de una pulga un camello, o un elefante. Refrán con que se moteja a los que ponderan los defectos ajenos. // Elephantum ex musea facere.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pulga.

Hacer un hoyo para tapar otro. Refrán que reprende a aquellos que para evitar un daño o tapar una trampa, hacen otra mayor. // Crimina si abscondas, iterato crimine pandis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hoyo.

Haces mal, espera otro tal. Refrán que enseña que si queremos vivir en paz y sin pesadumbres, no las causemos a otros; porque de hacer mal siempre se sigue padecerle.// Eodem bibes poculo, ab alio exspectes alteri quod feceris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hacer.

Hacienda de sobrino, quémala al fuego o llévala al río. Refrán que reprende a los tutores y cuidadores. Dícese especialmente de los parientes, porque estos por lo regular se suelen comer y consumir la hacienda de los menores, y cuando se llegan a pedir las cuentas quedan perdidos unos y otros. // Cui bona fiduntur, curator dicitur ille adversum factis munere nomem habet.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sobrino.

Hacienda, tu dueño te vea. Refrán que enseña que nadie cuida mejor de las cosas que aquel a quien le importan y ha de sacar el fruto de ellas. // Curatur dominus melior sit semper agrorum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hacienda.

Hados y lados hacen dichosos o desdichados. Refrán que enseña que así como en la providencia está dispuesta la fortuna o desgracia de cada uno, así en las compañías suele consistir el salir bueno o perderse. // Fata quidem fortuna movet sociiqui perannant, sors bona, sorsve secus, quod sit utrumque facit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hado.

Hágote porque me hagas, que no eres Dios que me valgas. Refrán que avisa que en cuanto se ejecuta a favor de otro, se busca alguna recompensa. // Muneribus Numens te non colo; capto datorem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Halagar con la boca y morder con la cola. Refrán contra los que tienen el ánimo doblado, que cuando parecen amigos están fraguando el modo de hacer mal a los mismos. // Blandiris lingua; sed mordet acumine caudae: scorpion infestum, qui metuendus agis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada halagar.

Hambre estudiantina peor que la canina. Refrán con que se da a entender la miseria y estrechez con que pasan los que sin tener medios se aplican a estudiar. // Ansius exuperat, vincit que scholasticus edax: esurie insanum, carnivorumque canem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estudiantino.

Hambre y esperar hacen rabiar. Refrán que pondera lo insufribles que son estas dos cosas. // Fames et mora bilem commovent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hambre.

Harina abalada (58) no te la vea suegra ni cuñada. Refrán que expresa quen estando blanca y fofa la harina en la artesa parece mucha siendo poca, lo que por el odio del parentesco no disimularan la cuñada ni la suegra. // Quod alii invideant, cave ne obtentes.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada abalado.

(58) “Harina que cae fuera de la artesa.” (DRAE, edición electrónica).


Harto soy ciego si por zaranda no veo. Refrán con que se nota a los que quieren engañarse o disimular en cosas evidentes o claras. // Nil tibi quòd vedeas obstat; tamen ipsa videre, quae manifesta, negas, luminis orbus eris.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada zaranda.

Hay diferencia en lo vano darle de codo o darle de la mano. Refrán que explica la diferencia que hay entre el cariño y el desprecio. // Audax nimis nec trepidus conver saberis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dar.

Haya cebo en el palomar, que palomas no faltarán. Refrán que explica, que donde hay utilidad todos acuden sin dificultad o sin aguardar a que los llamen. // Horrea formicae tendunt ad inania nunquam: nulius ad amissas ibit amicus opes. // Cerv. Quix. tom. 2, cap. 7. Y si no tan amigos como de antes, que si al palomar no le falta cebo, no le faltarán palomas.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada palomar.

Haz bien y guárdate. Refrán que da a entender la gran ingratitud de los hombres, que ordinariamente pagan los beneficios recibidos con malas obras y daños. // Fac beneses caveas, ingratus namque repender: en mala creneta tibi, cum bona cuncia dabis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hacer.

Hazme la barba, hacerte hé el copete (59). Refrán con que se da a entender estar uno convenido secretamente con otro, para lograr cada uno el fin que desea, sin encontrarse ni embarazarse en los medios de su consecución. // Perseape mulus invicem mulum scabit.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

(59) “Pelo que se lleva levantado sobre la frente.” (DRAE, edición electrónica).


Hebrero (60) saca las cebadas del culero. Refrán que da a entender que por Febrero empiezan a medrar las cebadas. // Mensis, qui sequitir janum frumenta revelat.” (DRAE, 1780). En la entrada culero.

(60) “1. m. Desusado febrero.” (DRAE, edición electrónica).


Hija enlodada ni viuda ni casada. Refrán que da a entender que el que no tiene buena fama y padece nota grave o en su calidad o en su proceder, con dificultad podrá medrar ni adelantarse. // Non erit aut vidua, aut unquam bene nupta puella / Defectu famae quae maculata fuit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enlodado.

Hija, ni mala seas, ni hagas las semejas (61). Refrán que aconseja, no solo el obrar bien y guardar la pureza, sino también el evitar cualesquiera acciones y señas que pueden parecer mal y dar escándalo. // Ut minimè indigno damneris crimine, virgo cum mala nulla facis; non mala signa dabis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada semeja.

(61) “Semeja. 1. f. señal. 2. f. desus. semejanza o parecido.” (DRAE, edición electrónica).


Hijo envidador no nazca en casa. Refrán que enseña que si el hijo empieza a jugar y se envicia en el juego no habrá pecador y maldad que no aprenda y emprenda. // Sit procul a nostris collusor laribur heres.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada envidador.

Hijo eres y padre serás, cual hicieres tal habrás. Refrán que enseña que como los hijos trataren a sus padres, así serán tratados ellos cuando lo sean. // Quae intuleris patri, genitor stipendia sumes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Hijo malo más vale doliente que sano. Refrán que declara que el hijo que tiene malas costumbres, da menos cuidado a los padres verle enfermo que estando sano y usando de ellas. // Morbo non vitio doleat sine crimine natus: morbi sanantur tempore; noxa secus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Hijo no tenemos y nombre le ponemos. Refrán que reprende a los que disponen de antemano de las cosas de que no tienen seguridad. // Nec peperit capra, et nunc haedus ludit in agris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Hijo sin dolor, madre sin amor. Refrán que enseña que lo que cuesta poco trabajo y fatiga se estima poco; y literalmente reprende a las madres que dan a criar a sus hijos, porque como no las han costado trabajos, no suelen tenerlos después mucho cariño. // Talis erit mater, quales perpessa labores: difficile est semper pulchrius, atque sacrum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Hijos de tus bragas. Bueyes de tus vacas. Refrán que amonesta y advierte que las cosas propias, como los hijos y la hacienda, se deben estimar, porque sirven y aprovechan mucho más que las cosas ajenas y prestadas. Natos domi praeferre par extraneis.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bragas.

Hijos y pollos, muchos son pocos. Refrán que se dijo por los muchos que se desgracian de uno y otro antes que se vean crecidos y grandes. // Copia pullorum fallit numerosa per annum: natorum fallit copia multa quidem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Hilandera la llevais Vicente, quiera Dios que os aproveche. Refrán que da a entender que no todas las veces suelen salir hacendosas las mujeres, pues aunque lo sean antes de casarse, acontece muy comúnmente echar después todo el peso a los maridos. // Virgo colu nebat, quae desidiosa marita: nubilis ecce novat munera nupta viro.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hilandera.

Holgar gallinas, que el gallo está en vendimias, o que muerto es el gallo. Refrán que generalmente advierte el daño que suele ocasionar la ausencia del cualquier superior, por la libertad que entonces se pueden tomar los súbditos: y particularmente habla de la falta que el marido hace en su casa. // Dum canis obdormit lepores laetantur inertes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Hombre adeudado, cada año apedreado. Refrán que se dice aludiendo a los perjuicios que padecen los que tienen deudas, como sucede de ordinario a los labradores, que al tiempo de coger sus frutos se los embargan, que es lo mismo que si se los hubieran apedreado. Malara siente que se dijo porque la fortuna rara vez se muestra favorable al pobre y desgraciado. // Grandine laesa dolet sua debitor arva quetannis.” (Diccionario de Autoridades, 1770).

Hombre bellaco tres barbas o cuatro. Refrán que advierte que el que es pícaro y redomado y procede con bellaquería y cautela, tiene muchos dobleces y es difícil de conocer. // Subninde facies induit dolis studens.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Hombre enamorado nunca casa con sobrado (62). Refrán que advierte que los que se casan por amores sin atender ni hacer reflexión a las obligaciones en que entran y sin cuidar de los intereses temporales que son precisos para el mantenimiento del estado, de ordinario casan pobremente y sin dote. Puede también decirse que este adagio, jugando de los equívocos casa y sobrado (que se pueden tomar por nombres) da a entender que el que se casa por amores nunca será rico, porque no tendrá o no hará casa con sobrado, que significa lo alto de las casas que en los lugares sirve de paneras y de guardar otros muebles y bienes y sin estos aposentos o desvanes son de poca o ninguna conveniencia o estimación. // Nudat amatores (credite) nudus amor.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enamorado.

(62) “6. desván.” (DRAE, edición electrónica).


Hombre pobre todo es trazas. Refrán que enseña que la pobreza por lo común es ingeniosa, aplicándose a buscar y poner en práctica todos aquellos medios, que discurre posibles para su alivio. // Vivitur ingenio; quid non molitur egestas: mens vagat, et variis se geris apta dolis.” (DRAE, 1780). En la entrada traza.

Hombre prevenido vale por dos. Refrán que enseña cuanto sirve la prevención en las cosas, para facilidad de conseguir lo que se desea. // Vir superare potest qui providus impete multos: Herculeas vires provida cura dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada prevenido.

Hombre que presta sus barbas mesa (63).” Ver: quien presta sus barbas mesa.

(63) Mesar. “1, tr. Arrancar los cabellos o barbas con las manos.” (DRAE, edición electrónica).


Honra y provecho no caben en un saco. Refrán que enseña que los que aspiran a la honra no han de llevar la mira el interés. // Utile qui exoptas sacro componere honori: uno credis equo posse sedere duos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada honra.

Hora ha un año cuatrocientas y ogaño cuatro ciegas. Refrán que se dice de las cabras por lo expuestas que están a perecer por la morriña. // Quatour centena ante annum per gramina edebant agne, nunc quatuor cecigenaeque manent.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Horro (64) Mahoma y diez años por servir. Refrán que se dijo por los que hacen cuenta de estar fuera de alguna obligación, faltándoles mucho para haber de cumplir y quedar libres. Trahele (sic) Covarr. en su Thesoro (sic), // Me liberum mittet Dominus: sed danda libertas postquam servitium tempora muita dabunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada horro.

(64) “(Del ár. hisp. ḥúrr, y este del ár. clás. ḥurr, libre). 1. adj. Dicho de una persona: Que, habiendo sido esclava, alcanza la libertad. 2. adj. Libre, exento, desembarazado.” (DRAE, edición electrónica).


Hoy me iré, cras (65) me iré, mala casa mantendré. Refrán contra los perezosos y floxos que andan difiriendo para otro día lo que precisa hacerse luego; que nunca medran, ni tienen lo necesario para mantener su casa. // Posterus ecce diez operi conceditur, unde cum eras semper erit, neutique tempus erit.” (DRAE, 1780). En la entrada hoy.

(65) “Del lat. cras). 1. adv. t. desus. mañana.” (DRAE, edición electrónica).


Hoy venida, cras garrida. Refrán contra los que al primer paso de su fortuna se engríen y ensorbecen. // Adveniens bodie, jam nunc ornata puella: tam subitò studuit non meminisse sui.” (DRAE, 1780). En la entrada hoy.

Huélame a mí la bolsa y hiédate a ti la boca. Refrán que se dice de los que anteponen su comodidad y provecho a su buen nombre y fama. // Foeteat os tibi, non mihi deficiente crumena.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Huélgome un poco, mas hilo mi copo. Refrán que da a entender se debe aliviar el trabajo, buscando el descanso a su tiempo. // Otior, ast tándem peragunt sic otia pensum.” (DRAE, 1780). En la entrada holgar.

Huerto, y tuerto, y mozo, y potro, y mujer que mira mal quiérense saber tratar. Refrán que aconseja que donde no alcanza la razón para que se haga lo que es justo, suele aprovechar la maña en saberlo aprovechar. // Omne quod a recto tam deviat arte trabendum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huerto.

Hueso que te cupo en parte, róele con sutil arte. Refrán que enseña que en las desgracias que nos vienen sin buscarlas, es necesario estudiar el modo de hacerlas más favorables. // Sorte tibi durum quod contigit arte gerendum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huesso. En las siguientes ediciones en la entrada hueso.

Huésped con sol ha honor. Refrán que se dijo porque los que llegan primero a la posada disfrutan mejor de lo que hay en ella y enseña que para negociar bien en las cosas es menester llegar en el tiempo oportuno. // Qui prior appellit prior hic est omnibus hospes: tempore qui prior est, jura prioris habet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada honor.

Huésped tardío no viene manivacío. Refrán que da a entender que cuando se llega tarde a lo que se tiene obligación, se suelen buscar excusas para que sea menos culpable la falta; como el que llega tarde a la casa donde le esperan, que suele llevar algún agasajo para que no le reciban con mal semblante. // Qui venit tardus venit tamen utilis hospes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huésped.

Huir de la pestilencia con tres LLL (66) es buena ciencia. Refrán que enseña que para evitar lo que nos puede hacer daño se debe huir luego, lejos y largo tiempo, como sucede en la parte que se padece peste. // Ut pestem fugias ter sic L utere semper: haud lentè, at longè, largè et ad arva fuge.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huir.

(66) LLL. “Luego. 1. Prontamente, sin dilación” (DRAE, edición electrónica), lejos y largo tiempo.


Huir del malo que trae daño. Refrán que aconseja cuanto debemos evitar las malas compañías. // Ha! cave per socios si nequam damna subibis.” (DRAE, 1780). En la entrada huir.

Humo y mala cara saca la gente de casa. Refrán con que se significa que el que tuviere genio avieso y fuere cortesano, no tendrá amigos que frecuenten su comunicación ni su casa; pues como el humo los apartará de su trato fastidioso y molesto. // Et parit os triste uf fumus fastidia cunctis expeliuntque domo; dejiciunt que simul.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sacar.

Hurtar el puerco y dar los pies por Dios. Refrán con que se moteja a los que juzgan que con cualquier bien que hacen, encubren el daño grave que ocasionan, aún en la misma línea. También se dice, Hurtar para dar por Dios. // En vili placare Deum vult munere latro: abripit alterius qui bona cuncta nepos.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerco.

Husada menuda a su dueño ayuda. Refrán que enseña que la labor continuada ayuda y mantiene las casas. // Quàm juvat assiduus, continuusque labor!” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada husada.

Huye del malo que trae daño. Refrán que aconseja cuanto debemos evitar las malas compañías. // Ha! cave per socios si nequam damna subibis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huir.

Huyendo del perejil le nació en la frente. Refrán que da a entender el gran cuidado que se debe tener en la elección para huir de una cosa mala, para no dar en otra peor. // Incidit in scyllam cupiens vitare carybdim.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perexil.


Separador 001.png


Ida y venida por casa de mi tía. Refrán con que se denota a los que no dan paso de que no se les siga alguna utilidad y continúan mucho los parajes en casas de donde la esperan. // Ingeminat grossus qui sperat commoda; verium si secus, est semper lubrica trita via.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ida.

Ir por lana y volver trasquilado. Refrán que se dice del que emprende algún trato, comercio, negocio o acción, de que discurre salir muy ganancioso y con ventajas y vuelve descalabrado y perdido. // Perdidit et penitùs quaerens opsonia vestem. // Espin. Escud. Relac. 2, Desc. 13. Al fin van con su riesgo y algunas veces van por lana y vuelven trasquilados.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lana.

Ira de hermanos ira de diablos. Refrán con que se pondera la fuerza de la ira en los sujetos que tienen más motivo para el amor, como son los hermanos entre si. // Cùm fratrum rabies oritud, quám pessima rixa est.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ira.

Iranse los huéspedes y comeremos el gallo. Refrán con que se denota que se le dilata o difiere el castigo que merece a alguno, por atención a los que están presentes. // Hospite dimisso, nex post impunis abibis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallo.


Separador 001.png


Juego de manos juego de villanos. Refrán que advierte y enseña la compostura de las acciones que se debe observar en el trato familiar. // Bardorum est hominum consertis ludere pugnis: nobilis ut fias arte modestus eris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada juego.

Jurado ha el baño de negro no hacer blanco. Refrán que enseña cuan difícil es borrar la mancha o nota que ocasiona el mal modo de obrar, o proviene de baxos, o pocos honrados principios. // Aethiopem dealbare nec flumen poterit.” (DRAE, 1780). En la entrada negro. // El Diccionario de Autoridades (1770), en la entrada baño, lo explica así: “Refrán que da a entender que lo natural prevalece siempre contra los esfuerzos del arte. // Stagna fidem faciunt numquam candescere nigram.”

Jurado tiene la menta que al estómago nunca mienta.” Lo cita el DRAE (1780) en la entrada menta pero no lo explica.

Justicia, mas no por mi casa. Refrán contra los que son muy celosos de que se ejecute lo que es justo y puesto en razón; pero en tocando a cosa propia no quieren que esta regla se entienda con ellos. // Justitia vigeat recta criminum vindex; domus mae ipsa limem haud tangat. // Esquil. Rim. Rom. 153. ‘En prisión forzosa / la bella aldeana / la justicia quiere, / mas no por su casa.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa. El DRAE (1780) lo traduce así: Adsit ubique Themis: nostris procul aedibus ábsit.


Separador 001.png


La albendera (67) los disantos hilandera. Refrán que se aplica a las mujeres hacendosas que aún los días de fiesta no cesan de trabajar. Y también se aplica y dice por ironía, burlándose de las mujeres que todos los días de labor se están holgando y suelen trabajar los días de fiesta, afectando que tienen mucho que hacer y que están muy ocupadas en las cosas de su casa. // Festis diebus mulier haec tam fedula net, consuitque; ceteris ytactat nihil.” (Diccionado de Autoridades, 1726). En la entrada albendera.

(67) “Albendera. 1. f. Mujer que tejía o hacía albendas. 2. f. Mujer callejera, ociosa o desaplicada.” (DRAE, edición electrónica. “Albenda. (Del ár. hisp. albánd, este del ár. clás. band, y este del persa band). 1. f. Colgadura de lienzo blanco usada en lo antiguo, con adornos a manera de red o con encajes de hilo, cuyas labores representaban figuras de flores y animales.” (DRAE, edición electrónica)


La barba del clérigo rapada le nace pelo. Refrán que el Comendador Griego dice que es porque aunque alguna vez el que tiene renta eclesiástica está en pobreza, presto se remedia con los frutos que le van cayendo; más en lo general significa que los que tienen hacienda bastante de que gastar, aunque tal vez les falte, presto salen de los empeños. // Detonsa barba Clerici pilos creat.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

La caña fuese quebrada y no sonada. Refrán que se dice porque dando a otro con una caña, es mayor la afrenta que puede ser el dolor. Enseña que el agravio público y ruidoso es mayor en el estruendo que en si mismo. // Confracta arundo potior illa quae sonat. (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada caña.

La casa hecha y el huerco (68) a la puerta. Refrán que enseña con sabia advertencia, el desengaño tantas veces experimentado que apenas se acaba de labrar la casa, en que su dueño pensaba vivir contento muchos años, cuando la muerte está como a la puerta, ejecutándole para la sepultura. // Vix absoluta est aedis alta fabrica, cùm mortualis fossa dominum vocitat.” (Diccionario de Autoridades, 1729). Enla entrada casa.

(68) “(Del lat. Orcus; cf. orco2).. 2. Según los romanos, lugar donde iban los muertos. 4. desus. diablo. 5. antig. infierno de los condenados. 6. La muerte de los hombres. ”(DRAE, edición electrónica).


La cítola (69) es por demás, cuando el molinero es sordo. Refrán que significa ser precisa la capacidad y disposición en una cosa, para que los medios que se quieren aplicar no salgan vanos. // Ecce canis surdo: quid vis sic perdere dicta?” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sordo.

(69) “(Del lat. cithâra). 1. Tabla de madera, pendiente de una cuerda sobre la piedra del molino harinero, para que la tolva vaya despidiendo la cibera, y para coner que se para el molino, cuando deja de golpear.” (DRAE, edición electrónica).


La compañía para honor antes con tu igual que con tu mayor. La mujer sea igual, o menor si quieres ser señor. Si quieres bien casar, casa con tu igual. Refranes que enseñan que los casamientos, para ser firmes y salir bien, no deben ser entre desiguales. // Semper fac aequales vincla subire jugalia.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada igual.

La cruz en los pechos y el diablo en los hechos. Refrán que reprende a los hipócritas que en lo exterior fingen humildad usando de acciones y palabras muy blandas y compuestas; y en lo interior, son perversos y abominables. Dícese también El rosario en el cuello y el diablo en el cuerpo.” // En sanctus hic exteriüs, at nequissimus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

La cuenta del trillo cada canto en su agujero. Refrán con que se significa cuanto contribuye a la facilidad de conocer y manejar las cosas el buen orden, regla y modo con que están dispuestas. // Hoc jam non dubiis facile est cognoscere signis, apta suis perstant quaeque reposta locis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada trillo.

La diligencia es madre de la buena ventura. Refrán que enseña cuanta parte tiene la viveza y cuidado en los buenos sucesos y cuanto conviene que el que quiere ver logradas sus pretensiones, no sea perezoso ni descuidado. // Conatus et industria fortunatos faciunt.” (Diccionario de Autoridades, 173). En la entrada diligencia.

La estopa cabe (70) el mancebo, dígole (sic) fuego; no está bien el fuego cabe las estopas. Refranes que advierten que se debe evitar y excusar la demasiada familiaridad con las mujeres por el conocido riesgo y peligro que hay en su comunicación. // Feminei ardentis fugias confinia sexus. ni accepto perstan igne perire cupis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estopa.

(70) “Cabe2. (De cabo, orilla, borde). 1. prep. desus. Cerca de, junto a. U, en leng. poét.” (DRAE, edición electrónica).


La gala del nadar es saber guardar la ropa. Refrán con que se significa que en cualquier cosa o negocio lo más preciso es atender a no padecer algún daño o detrimento. // In omnibùs negotijs potioris cura est nullum patri detrimentum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gala.

La gala del nadar es saber guardar la ropa. Refrán que advierte que se debe considerar y cautelar primero el riesgo que puede sobrevenir en las acciones que se emprenden. // Grata ut sorte nates, vestem servare memento.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada guardar.

La gallina de mi vecina, más huevos pone que la mía, o más gorda está que la mía. Refrán que reprende a los envidiosos que siempre juzgan de mejor calidad lo que otros poseen. // Fertilior seges est allenis semper in arvis vicinunque pecus grandius uber habet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

La hogaza no embaraza. Refrán que advierte que lo que es necesario para poder obrar, como es la provisión de la comida para el que camina se ha de disponer y prevenir sin que se juzgue o parezca superflua y pesada la prevención de los casos fortuitos. // Levis quidèm sarcina est, quae victui deserviet. (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada embarazar.

La letra con sangre entra. Refrán que da a en tender que el que quiere saber ha de trabajar y sudar y que dificultad se adquieren los bienes y excelencias de las virtudes. // Mens flagello edocetur, dure insistere oportet, ut fine portiaris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entrar.

La madrasta y entenada (71) siempre son en baraja. Refrán cuya verdad manifiesta y acredita la experiencia porque siendo natural el amor y cariño a los hijos propios, raras veces se encuentra en las madrastras para con los hijos ajenos. En lo moral enseña que con dificultad se avienen los que son de genios y condiciones no conformes. // Agnam cum lupa versatem, quis vidit unquam?” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entenado, da.

(71) “(De entenado). 1. m. y f. hijastro.” (DRAE, edición electrónica).


La mala llaga sana, la fama mala mata. Refrán con el que se expresa que el que una vez llega a tener mala opinión y ser conocido por algún defecto grave, con gran dificultad puede lograr que se borre de la imaginación de los otros. // Vulnera sanantur; sed nunquam vulnera famae.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fama.

La mala paga siquiera en pajas, o del mal pagador aunque sea en paja. Refranes que enseñan que se ha de tomar aquello que se pueda, por no perderlo todo. // Ex lupo vel pilus. // Píc. Just. df. 253. Mas ellos se conforman diciendo con el refrán: La mala paga siquiera en pajas.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada paja.

La manzana podrida pierde a su compañía. Refrán que enseña lo pernicioso que es la mala compañía, siendo bastante uno solo vicioso para pervertir y dañar a muchos buenos. // Cum perverso pervertêris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada manzana.

La mar que se parte arroyos se hace. Refrán que da a entender que por grande y crecida que sea una cosa, en dividiéndose entre muchos, les cabe a muy pequeña porción. // Munera magna quidem nil sunt divisa per omnes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mar.

La masa y el niño en verano han frío. Refrán que enseña el gran cuidado que se debe tener con las cosas que por su naturaleza son expuestas. // Pusio ceu massa aestivo, vel tempore frigent.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

La mitad del año con arte y engaño y la otra parte con engaño y arte. Refrán que denota el modo de vivir de algunos que sin tener cosa propia gastan y campan en fuerza de su maña y habilidad. // Tempora sic ducit fallax homo: ffraudibuis anni dimidium impendit, dimidiumque dolis.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

La moza mala hace al ama brava. Refrán que advierte que el mal proceder del súbdito hace irritar al superior por pacífico que sea. // Reddere saepe solet dominam mala serva severam.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

La moza que con viejo se casa, trátase como anciana. Refrán que aconseja a las mujeres casadas la conformidad en el porte en cuanto les sea posible, con sus maridos para la paz y quietud del matrimonio. // Nupta puella seni, tunc non juvenilibis annis vivat, ut baec cvivat nupta puella seni.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viejo.

La mucha conversación es causa de menosprecio. Refrán que enseña que no se familiarice demasiadamente el superior con el inferior y desigual. // Nimia consuetudo despectum parti.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada menosprecio.

La mujer del viñadero, buen otoño y mal invierno. Refrán con que se da a entender que las mujeres penden siempre de los oficios y ocupaciones de los maridos y que en faltando el oficio les falta que gastar y comer; como sucede a la mujer del que guarda viñas, el cual oficio solo es de otoño. Trahele (sic) Malara. // Femina quaeque sui dependet ab arte mariti eget dum moritur, dunque maritus abest.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada invierno.

La mujer honrada, la pierna quebrada y en casa. Refrán que aconseja el recato y recogimiento que deben observar las mujeres. // Femina honesta constringat crura pwedesque: / Cluda domit ut nunquam claudicet ipsa foras.” (Diccionario de Autoridades, 173). En la entrada pierna.

La mujer loca, por la lista compra la toca. Refrán que reprende a los que entran en las dependencias, sin considerar primero sus circunstancias, para ver la utilidad que pueden producir. // Stolidus in factis oculis nom mente tenetur. // Garay, Carta 3. Dicen por otra parte: Ni moza fea, ni vieja hermosa, y la vieja estirar y el diablo a arrugar, y la mujer loca, por la lista compra la toca.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loco.

La mujer sea igual, o menor si quieres ser señor.” Ver: la compañía para honor antes con tu igual que con tu mayor.

La mujer y la cibera (72) no la cates a la candela, otros dicen: La mujer y la tela. Refranes que enseñan la precaución con que se han de escoger estas cosas para no quedar engañado. // Lumine frumentum fallit tela adque puella.” (DRAE, 1780). En la entrada candela.

(72) “Del lat. cibaria, trigo, alimento). (DRAE, edición electrónica).


La mujer y la galga en la manga. Refrán que explica que en la mujer es gracia el ser delgada adamada. Otros quieren que denote el cuidado con que debe ser guardada. // Femina sit gracilis, gracilis sit promta Lycisca quod celer, et velox, utraque cura tibi.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada galga.

La mujer y la gallina, hasta la casa de la vecina, o por andar se pierden ahina (sic) (73). Refrán que reprende a las mujeres poco recogidas y amigas de andar por los peligros y riesgos que pueden tener fuera de su casa.” // In pedibus gallina suis, it fémina. Quare perditur illa citò, perditur baec citius. (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

(73) “Ahína. 1. adv. m. desus. fácilmente.” (DRAE, edición electrónica).


La mujer y la pera la que calla es buena. Refrán que enseña a las mujeres cuan provechoso y laudable es el silencio. // Feminea o quantum perpulchra silentia praestant: at vero mulier, quae benè cauta tacet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pera.

La mujer y la sardina de rostros en la ceniza. Refrán que advierte a las mujeres la aplicación que deben tener a las ocupaciones domésticas propias suyas. Pulchrior illa domi, que et alet nidore culinae fémina, quaque dapum temperet ipsa modos.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sardina.

La necesidad hace a la vieja trotar. Refrán con que se pondera cuanto aviva e incita al trabajo y a la diligencia la necesidad de adquirir lo preciso para conservar la vida. // Necessitas hominem acuit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada necesidad.

La necesidad hace maestros. Refrán con que se da a entender que la falta de lo que se ha menester o la precisión del riesgo, hace executar con habilidad y destreza lo que parece que no se sabía o no se había aprendido. // Quivis sapit, necessitate magistra.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada necesidad.

La ocasión hace al ladrón. Refrán que enseña que siempre se deben evitar las ocasiones de donde pueda resultar alguna cosa mal hecha o incurrir en alguna culpa. // Efficit, et timidum praestans occasio furem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ladrón.

La ociosidad es madre de los vicios. Refrán que aconseja estemos empleados siempre en cosas útiles y honestas, para no ser oprimidos por nuestras pasiones. // Criminis est mater, vitii est ignavia nutrix: otin si tollas tollitur omne malum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ociosidad.

La oración breve sube al Cielo. Refrán que da a entender que el que va a pedir una gracia no ha de ser molesto, ni gastar muchas razones. // Oratio brevis penetrat caelum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oración.

La perdiz emperdigada (74) de dos vueltas es asada. Refrán que enseña que para conseguir con facilidad y felicidad el fin se han de prevenir y disponer con tiempo los medios, que estando adelantados, presto se logra lo que se desea. // Aphia ad ignem.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada emperdigado, da.

(74) “Emperdigar. 1. trr. perdigar. // Perdigar. 1. tr. Soasar la perdiz o cualquier otra ave o alimento para que se conserve algún tiempo sin dañarse.” (DRAE, edición electrónica).


La perra le parirá lechones. Refrán con que se pondera la felicidad de alguno, que aún de las cosas en que parece no podía tener utilidad, saca provecho o conveniencia. // Felicibus sunt, et trimestres liberi.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perra.

La pierna en el lecho y el brazo en el pecho. Refrán que aconseja que para cada acción se pongan los medios proporcionados a su logro. // Lectula crura petunt sananda, et brachia pectus: / Sic petit et proprios res sibi quoque modus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pierna.

La primera mujer escoba, la segunda señora. Refrán que enseña que el bien no se conoce hasta que se pierde como lo experimenta el marido que no habiendo tratado bien a la primera mujer, antes dándola mala vida y tratándola como escoba o criada de casa, suele padecer un señorío insufrible en la segunda. // Serviet illa priors; subiens dominabitur uxor.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escoba. // El DRAE (1780) lo repite en la misma entrada pero dice en latín: “Prima tori consors serva est; Regina secunda.”

La privación es causa del apetito. Refrán con que se pondera el deseo de las cosas que no podemos alcanzar, haciendo poco aprecio de las que poseemos. // Nitimur invetitum semper, cupimusque negata.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada privación.

La sangre sin fuego hierve. Refrán que pondera la fuerza del parentesco y los efectos que causa para el afecto y cariño. // Qui sint dicit amor cognato sanguine ducti: est unt continuò ferveat ignis amor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hervir.

La tierra dó me criare démela Dios por madre. Refrán que enseña lo mucho que debemos apreciar la patria donde nacimos y reconocer el beneficio de haber nacido en ella y conservarlo siempre. // Quae me educat nutritque, sit mi patria.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada criar.

La traición aplace, mas no el que la hace. Refrán que enseña que aunque agrade la traición, porque es útil al que la solicite, se aborrece al traidor, porque no hay seguridad de que no cometerá otro tanto con quien se sirvió de él. // Proditio placet ipsa quidem non ipsius auctor.” Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada aplacer.

La verdad adelgaza pero no quiebra. Refrán que exhorta a profesar verdad siempre, porque aunque se quiera sutilizar y ofuscar con astucia o mentira, siempre queda resplandeciente y victoriosa. // Clarius apparet ceu sol post nubila verum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada quebrar.

La vez de la ensalada ni la pierdas ni sea aguada. Refrán que aconseja que sobre la ensalada se beba y que sea vino bueno y puro porque el aguado no hace provecho. // Conditum quidquid quoties sumatur aceto, absit ab humano pectore potus aquae.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enselada.

La vieja estirar y el diablo a arrugar. Ver: la mujer loca, por la lista compra la toca.

La viuda honrada su puerta cerrada. Refrán que aconseja el recogimiento, retiro y recato de las viudas. // Quae viduata viro, casta est et fémina, curet. Claudere pulchra fores, cauta pericla foris. // Alfar. pat. 2, lib. I, csap. 3. La viuda honrada su puerta cerrada: su hija recogida y nunca consentida y siempre ocupada; que del ocio nació el negfocio y es mucha razón que la madre holgazana saque hija cortesana.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viuda.

La viuda rica con un ojo llora y con otro repica. Refrán que enseña que en las pasiones humanas prevalece el interés a cualquier otro respectro. // Alternis oculis plorat, ridetque vicissim divitiis haeres quae viduata viro.” (DRAE, 1780). En la entrada repicar.

La voz del pueblo es voz de Dios. Refrán que enseña que el convenir comúnmente todos en una especie, es una evidente prueba de su verdad o incertidumbre, fundada en la imposibilidad moral en convenirse todos en ella, sin especial providencia. // Omnes conveniunt falso nunquam: res consona vero cunctorum fama, quaeque probatur, erit. (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada voz.

La zarza da el fruto espinado y el ruin llorando. Refrán que da a entender que los que son de condición y natural fuerte, poco tratable y de genio basto e indócil, con dificultad se dejan manejar y reducen a lo que es justo y conveniente. // Dat rubus ut spinas, lacrymas dat tristis avarus; non aliter fructus praestat uterque suos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada espinar.

Labrador de capa negra, poco medra. Refrán que enseña que el que se introduce a mayor lucimiento del que permite su estado u oficio, no podrá ser rico: como el labrador, que dejando el traje y la capa parda, propia de su honrada ocupación, se viste de ciudadano o cortesano (que no se hace sin negligencia de su propia hacienda) no puede medrar como, no sin dolor, muchas veces se ve y sucede. // Urbanus, ut videtur, hic agricultor, non uberes es rure colliget frusctus.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada capa.

Ládreme el perro y no me muerda. Refrán con que se da a entender que se hace poco caso de las amenazas cuando se está seguro y libre del castigo. // Verbera si taceant, quid quod mihi lingua minetur?” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ladrar.

Las damas al desdén parecen bien. Refrán que enseña que en las mujeres a a quienes la naturaleza dotó de hermosura, arte y gentileza es ociosa la demasiada compostura y exceso en el adorno. También advierte que todo lo que es natural se aprecia más que lo artificioso. // Forma fine arte placet, stabili nam lumine fulget.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desdén.

Las llaves en la cinta y el perro en la cocina. Refrán que reprende al que se fía en cortas o comunes diligencias para evitar las cosas que piden especial y solícito cuidado. // Pervigil in magnis praestat custodia rebus: ne curis pereas, cura sit aegra tibi.” // Lop. Dorothea. f. 172. Las llaves en la cinta y el perro en la cocina: que me importa a mí reñir a Dorothea, si anda con ella Phelipa.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

Las malas nuevas siempre son ciertas. Refrán que enseña cuanto más expuesta está la naturaleza a las desgracias que a las felicidades, pues éstas las más veces se desvanecen y aquellas casi nunca dejan de suceder. // Dexter adest toties si nuncius ille sinister: erravit nunquam qui nova maesta trabit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nueva.

Las manos en la rueca y los ojos en la puerta. Refrán que reprende a los que no ponen la atención debida en las cosas de su cargo, divirtiéndose a otras, más de pasatiempo, que de provecho. // Respiciens aliò, nunquam bene pensas resolves. // Ballest- Com. Eufr. Act. I, Scen. I. ‘Como puse los ojos en ella, nunca los pude apartar y con trabajo encubría mi elevación. Por esto se dice: las manos en la rueca y los ojos en la puerta.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puerta.

Las mañanicas de abril buenas son de dormir. Refrán que se dice porque crece entonces la sangre, con que se humedece el celebro (75), y causa sueño. // Matutine aprilis horae sopore dulces, somno idonee.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada abril.

(75) “1. m. desus. cerebro.” (DRAE, edición electrónica).


Las migajas del fardel, a las veces saben bien. Refrán que aconseja no se desprecien por menudas las cosas que algún día pueden servir en la necesidad. // Perlegit esuriens quas spargit copia micae.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fardel.

Las paredes oyen. Refrán que enseña y amonesta el gran cuidado que se ha de poner en donde y a quien se dice alguna cosa, que importa que esté secreta, por el riesgo que puede tener de que se publique o sepa. // Vel parietes auritae censendae.” (DRAE, 1780). En la entrada pared.

Lavar culeros, mas no enjuagamerdar. Refrán que reprende a los que hacen las cosas con pereza y desaliño, dejándolas imperfectas y sin lucimiento. // Squalentem mergis pannunm, sed non bene tergis.” (DRAE, 1780). En la entrada culero. // El Diccionario de Autoridades (1729), en la misma entrada, lo cita pero no lo desarrolla.

Libro cerrado no saca letrado. Refrán con que se da a entender que los libros son inútiles si no se usa de ellos con aprovechamiento y aplicación. // Non libris, librorum usu fit doctior omnis. // Lop Dorot., f. 3. No me espanto de ello, Teodora, que ya se sabe que libro cerrado no saca letrado.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada libro.

Lo bien ganado se lo lleva el diablo y lo mal ganado a ello y a su amo. Refrán que condena el logro y ganancias mal hechas, con la ponderación de que aún la ganancia lícita se suele malograr. // Malè parta, malè dilatabuntur.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ganado.

Lo bien ganado se lo lleva el diablo y lo malo a ello y a su amo. Refrán con que se reprende las ganancias ilícitas y la retención de los bienes mal adquiridos. // Quae jure comparaveris satan rapit: quae injuria, nil ambigas, et te simul.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

Lo más encomendado lleva al gato. Refrán que avisa los descuidos que de ordinario se experimentan en las casas donde más fácilmente peligra lo que con más cuidado se pretende guardar. // Provocat ad fortum raptorem fervida cura.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada encomendado.

Lo mío, mío y lo tuyo de entrambos. Refrán con que se reprende la desordenada avaricia de algunos, que quieren tener parte en los bienes de otro, sin padecer el menor desfalco ni mengua en los suyos. // Quae mea sunto mihi, quae tua nostra simul.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mío.

Lo nuevo apláce (sic) y lo viejo satisface. Refrán que explica que la novedad de las cosas arrebata el gusto y afición mas faciomente que las antiguas, aunque sean mejores y de más entidad. // Antiquitas probata sapè linquitur, et fallit ipsa sola novitad plurimos.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada aplacer.

Lo perdido vaya por amor de Dios. Refrán con que se reprende a los que se ostentan liberales o caritativos con lo que no les aprovecha. // Calabri hospitis xenia.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perdido.

Lo que Dios da llevarle há. Refrán que exhorta a la conformidad con los trabajos que Dios envía, en que siempre busca nuestro mayor aprovechamiento. // Quod Deus inmitit elemens, boc quidque ferendum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Lo que en leche se mama en la mortaja se derrama. Refrán que enseña que aquellas costumbres buenas o malas que se imprimen en la infancia, tienen tal poder y fuerza que regularmente duran hasta la muerte. // Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada leche.

Lo que la loba hace, al lobo le aplace (76). Refrán que enseña la facilidad con que se aúnan y convienen los malos para todo aquellos que sirva de daño o perjuicio a otro, por frisar y ser propio de su malvada intención y genio. // Par amor est illis, cum par fortuna duorum. // Garay, Cart. 3. Daba por bueno cuanto haciades: porque lo que la loba hace, al lobo le aplace.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loba. // Ver: en la entrada lobo, de la edición de 1780, “el lobo y la vulpeja ambos son de una conseja.”

(76) Aplacer. “(Del lat. plâcere). 1. intr.. Agradar, contentar. U. t. c. pronl.” (DRAE, edición electrónica).


Lo que no acaece en un año, acaece en un rato. Refrán que denota la contingencia y variedad de los sucesos humanos. // Saepe venit súbito, longo quod tempore tardat.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Lo que otro suda poco dura. Refrán que aconseja la aplicación al trabajo, para saber mirar por los bienes y conservarlos; pues el que los adquiere por donación o herencia, suele con prodigalidad expenderlos. // Quae pariunt sudorque tuus, manuunque labores, haec bona perdurant; sed si aliena cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sudar.

Lo que se usa no se excusa. Refrán que enseña que nos debemos conformar con lo que comúnmente se estila y practica y no singularizarnos en lo que no fuere lícito y honesto. // Temporis, aut patriae placitum ne spreveris usum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada excusar.

Lo que te ha tocado por suerte, no lo tengas por fuerte. Refrán que persuade a que solo es digno de aplauso lo que adquirió la virtud y el mérito propio. // Hoc modo non census, nec clarum nomen avorum; sed prohitas magnos, ingeniumque facit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada suerte.

Lo que uno desecha otro lo ruega. Refrán que enseña que lo que para unos es inútil y despreciable para otros es útil y apreciable. // Sunt varii sensus hominum fortuna vagatur res modo, quas unos despicit, alter amat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desechar.

Los diezmos de Dios de tres blancas sisar dos. Refrán que reprende a los que pagan los diezmos mermados y faltos y de lo peor de sus frutos contra lo que enseña el Catecismo. Puede extenderse en sentido moral a cuanto es del servicio de Dios de lo cual se suele siempre menoscabar y quitar mucho. // De tribus obalis clam sibi surrípero de tribus obolis clam sibi surripere duos tributi nomine, an placet Deo?” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diez.

Los duelos con pan son menos. Refrán con que se da a entender que la riqueza suaviza todos los trabajos. // Levius arumna gravant, si adjicias panem. // Alfar., part. I, lib. 2, cap. I. Havía (sic) dinero y comía, que los duelos con pan son menos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duelo.

Los hijos de Mari Sabidilla cada uno come en su escudilla. Refrán que explica que en la familia de alguna casa, cada uno quiere vivir a su albedrío, sin sujetarse a su dueño o cabeza. // Si male ducuntur, frangit discordia fratres.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escudilla.

Los males entran por arrobas y salen por adarmes (77). Refrán que denota que la salud se pierde en poco tiempo y cuesta mucho el recobrarla. // Desus adire dolor, rarus abire solet.” (DRAE, 1780). En la entrada mal.

(77) Adarme. 2. m. Cantidad o porción mínima de algo.” (DRAE, edición electrónica).


Los niños y los locos dicen las verdades. Refrán que enseña que los niños y los locos, como no son capaces de preocuparse de efectos, pasiones, ni disimulación, dicen la verdad pura y sin disfraz. // Et puer et demens verum persaepiùs ajunt captus mente nequit duplice mente capi.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loco.

Los niños, de pequeños, que no hay castigo después para ellos. Refrán que enseña que se deben corregir y castigar las malas inclinaciones que suelen mostrar los niños, porque con la edad se hacen incorregibles o es difícil el castigo. // Corripias pueros, nam plectes postea nullum: cum mala per longas invaluere moras.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada niño.

Los ojos se abalanzan, los pies cansan, las manos no alcanzan. Refrán con que se explica el deseo de alguna cosa que no se puede lograr. // Nunc oculis, pedibusque simul, manibusque pererrans accurro exoptas; sed fugit ecce bonum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

Los padres a yugadas y los hijos a pulgadas. Refrán que explica que cuando la herencia se ha de partir entre muchos hijos, por ricos que sean los padres, esto es por muchas yugadas que tengan, siempre les toca a poco y reparten a pulgadas. // Jugera muita patres licet adjungere curent; multiplices nati quàm juga parva tenent.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada yugada.

Los perros de Zurita, no teniendo a quien morder, uno a otro se mordía. Refrán con que se significa que los maledicientes y de genio avieso, cuando no tienen de quien decir o hacer mal, de sí mismo lo hacen o dicen. Tomó origen este refrán (que es muy común) de que un Alcalde de Zurita tenía unos perros muy bravos, que estaban de día atados y soltándolos a la noche, no teniendo a quien morder se mordían unos a otros. // Qui furit utque canis rabida concutitur ira morsus ut fugias non agitandus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

Los pies del hortelano no echan a perder la huerta. Refrán que enseña que el que entiende las cosas que maneja, evita fácilmente los yerros que comete el que se introduce en ellas sin inteligencia. Suele usarse para notar al que reprende lo mismo que executa. // Cultores agros, tructent fabrilia fabri.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pie.

Los placeres son por onzas y los males por arrobas. Refrán que advierte que en esta vida son más frecuentes los disgustos y pesares que los gustos y satisfaciones. // Curta voluptatum, magna est mensura dolorum.” (DRAE, 1780). En la entrada placer.

Llórame solo y no me llores pobre. Refrán que explica que el que tiene quien le favorezca, alguna vez mejorará su mala fortuna. // Me solum plangas ne debes plangere egenum: duriùs hoc semper pauperis esse putes.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pobre.

Llorar a boca cerrada y no dar cuenta a quien no se le da nada. Refrán que enseña que no comuniquemos nuestros males a quien no se ha de compadecer de ellos ni remediarlos. // Non lacrymare juvat, qua nulla levamina quaeris.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Llueva para mi abril y mayo y para ti todo el año. Refrán que advierte que las aguas de abril y mayo son las más importantes para asegurar las cosechas. // Det mihi majus aquam, tibi currat lympha per annos.” (DRAE, 1780). En la entrada llover.


Separador 001.png


Madeja entropezada ¿quien te aspó (78) por qué no te devanaba? Refrán que enseña que el que comete un error es el que le debe enmendar y deshacer, no siendo justo qye el que no concurrió al daño pague la pena. // Crimina qui induxit, subeat discrimina passim: errores quivis corrigat ipse suos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entropezado, da. // El DRAE (1780) lo trae en la entrada entropezar.

(78) “Aspar. 1. tr. Hacer madeja el hilo en el aspa.” (DRAE, edición electrónica).


Madre pía, daño cría. Refrán que enseña el daño que atrae a los súbditos el descuido y demasiada piedad de los superiores, con lo cual cobran alas para faltar a su obligación. // Qualis erit mater, tales sic tempore nati: non pudor in facie sic ubi terror abest.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada madre.

Madre piadosa, cría hija merdosa (79). Refrán que explica es muy dañosa y perjudicial la demasiada piedad e indulgencia de los superiores, pues confiada en ella los súbditos se hacen descuidados y floxos. // Hab pater indulgens; hab mater provida nunquam! Dessipiet natus, naraque desipiet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada merdoso.

(79) “(De mierda y oso2). 1. adj. Asqueroso, sucio, lleno de inmundicia.” (DRAE, edición electrónica).


Mal dan manos a boca cuando no tienen que coma. Refrán que advierte que mal puede socorrer la necesidad ajena el que no tiene para si propio. // Non bene egena manus labiis succurrit egenis.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Mal me quieren mis comadres, porque les digo las verdades. Refrán que enseña que la verdad está mal recibida de los malos, que en lugar de agradecerla se declaran enemigos irreconciliables del que se las dice. // Obserquium amicos, veritas odium parit.Vel insibus est fodalibus, qui feriò que veriora appareant, baex fuggerit.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada comadre.

Mal sobre mal y piedra por cabezal. Refrán que enseña que a los que son desgraciados e infelices, la suerte los persigue sin concederles aún el menor alivio para el descanso. // Fractus labore dormit in solo duro.” (DRAE, 1780). En la entrada mal.

Mala boca peces coma. Refrán o imprecación contra los murmuradores y maldicientes. Díjose así por el riesgo que tienen de ahogarse con las espinas los que comen peces. // Transfodiant spinae petulantis murmura linguae.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Mala noche y parir hija. Refrán que denota haber tenido mal suceso al algún negocio o pretensión, después de haber aplicado todo el mayor trabajo y cuidado para conseguirle. // Exitus infaustus post tot discrimina noctis. Pupula pro puero nata, perinde nihil.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Malo a ello y a su amo. Refrán con que se reprende las ganancias ilícitas y la retención de los bienes mal adquiridos. // Quae jure comparaveris satan rapit: quae injuria, nil ambigas, et te simul.” (DRAE, 1780). En la entrada diablo.

Malo es el zamarro de espulgar y el viejo de castigar. Refrán que enseña es muy difícil el arrancar los vicios de la persona que se ha endurecido con ellos, y hecho naturaleza la costumbre de no resistirlos. // Pellis ut ad tactum purganti dura resistit doctrinae haud aliter dura senectud obest.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada zamarro.

Malo vendrá que bueno me hará. Refrán con que se explica que muchas cosas se tienen por perversas y nocivas, hasta que por venir otras peores, se conoce no eran tan malas como se creía. // Quae mala sustineas, no te pejora lacessent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada malo.

Mancebo me fui y envejecí más nunca justo desamparado vi. Refrán que enseña la Providencia Divina siempre y en todo tiempo propicia a los justos. // Funtor fui, etenim senus at non vidi justum derelictum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desamparado.

Manda potros y da pocos. Refrán con que se moteja al que es muy largo y cumplido en prometer y corto en cumplir lo prometido. // Aureos montes polliceri.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mandar.

Manda y descuida no se hará cosa ninguna. Refrán que da a entender cuán necesaria es la vigilancia y cuidado en los que mandan. // Quidquid praecipes faciendum sedulos insta, ni vigil institeris sunt bene jussa nihil.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mandar.

Manos besa el hombre que querría ver quemadas. Dícese también cortadas. Refrán que se aplica al que por necesidad o temor se ve en precisión de obsequiar a quien no quisiera. // Quas velit abscisas, aliquis fert oscula dextris. (DRAE, 1780). En la entrada mano.

Manos besa el hombre, que quisiera ver quemadas. Refrán con que se da a entender que algunas veces es preciso cortejar y reverenciar a persona que por sus operaciones merecía lo contrario. // Saepè canis blanditur berum quem pungere morsu. Velles, ax inde venit, quòd venit inde cibun. // Parr. Luz de Verd. Carth. part. 2. Plát. 39. Ha cual está el mundo que ya se trae como adagio la impiedad, Manos besa el hombre, que quisiera ver quemadas, tal se dice entre Cristianos, qué mucho si tal se hace?” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mano.

Más cerca está de la carne la camisa que el jubón. Refrán con que alguno explica que debe atender a lo que le es más inmediato, como a los deudos y amigos, primero que a los extraños. // Proprior est tunica quàm pallium.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada jubón.

Más cerca están mis dientes que mis parientes. Refrán que explica que cada uno debe primero mirar por sí que por los otros, por más allegados que sean. // Propior est túnica quam pallium.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diente.

Más da el duro que el desnudo. Refrán con que se da a entender que siempre se ha de esperar más del miserable que tiene que dar, que del galante que no tiene, porque el primero, aunque con dificultad, podrá reducirse a dar; y el segundo, aunque quiera, no puede hacerlo. // Dat cuandoque tenax; sed inops quid conferet umquam. // Jacint. Pol. pl. 236. Más da el duro, que el desnudo, replicó él; y si no os doy dineros, os daré consejos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desnudo.

Más días hay que longanizas. Refrán que enseña la economía y que las provisiones del gasto cotidiano se debe reservar y no apurar en poco tiempo para evitar así la falta. // Nondum ómnium dierum sol occidit.” …//… “se dice también para explicar que no es conveniente la apresuración en los negocios, venciendo más las dificultades el tiempo y el sosiego que la velocidad apresurada o el empeño en la brevedad. Quev. Fort. Dios lo ha de proveer, más días hay que longanizas, donde una puerta se cierra otra se abre.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada día.

Más discurre un hambriento que cien letrados. Refrán con que se pondera lo que enseña la necesidad en orden a buscar los medios conducentes al remedio de cualquier trabajo. // Doctores vincit rara arte famelicus omnes, implacata fames excitat ingenium.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hambriento.

Más hace el que quiere, que no el que puede. Refrán que enseña, que la voluntad tiene la principal parte en los beneficios o acciones, y con ella los ejecuta, aún el que parece que tiene menos posibilidad. Velle magis semper praestat, quam posse daturo.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Más produce el año que el campo bien labrado. Refrán en que se advierte que el tempero y estaciones favorables hacen producir por si más frutos que las labores solas. // Temperie saturatur humus non culta labore.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Más quiero asno que me lleve, que caballo que me derrueque. Refrán que enseña que es mejor contentarse con un mediano estado que aspirar al peligro de los grandes puestos. // Quam me raptet e quus, malim me vecter asellus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada asno.

Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena. Refrán que enseña que en los negocios propios más sabe aquel a quien le pertenecen, por poco que entienda, que el que mirándolos desde lejos se introduce a juzgarlos sin conocimiento. // Domi suae morio sapit stultus, quam nom suae plerumque perpicax videt. // Cerv, Quix., tom. 2, cap. 43. ‘Y vuestra merced sabe bien que más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena.” (Diccionario de Autoridades, 1729). Enla entrada casa. El DRAE (1780) lo trae en la entrada necio y dice en latín: “Plura domi stolidus callet, quàm mente sagaci. Praeditus externa calleat ipse domo.”

Más tiene el rico cuando empobrece que el pobre cuando enriquece. Refrán que significa que los bienes de los poderosos, por pocos que parezcan ser, valen más que todas las haciendas de los pobres. // Etsi egeat dives, miser ditescat egenus; ditior at dives paupere semper erit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada empobrecer.

Mas vale año tardío, que vacío. Comend. Refrán.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año. (No lo explica ni en esta edición ni en posteriores).

Más vale buena queja que mala paga. Refrán que se dice por el que abandona el premio, por no parecerle correspondiente al mérito y estima más quedarse con motivo a la queja que mal satisfecho. // Questubus est satius dignis exposcere quaestus, quam longis partim sumere danda moris.” (DRAE, 1780). En la entrada necio.

Más vale león cansado que gozque (80) enfotado (81). Refrán que da a entender que las fuerzas y el poder no nacen ni dependen de la lozanía sino de la grandeza del ánimo y del corazón. // Fortior est leo vel languens, audace catello.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enfotado.

(80) Perro gozque. “1. m. perro pequeño muy sentido y ladrador.” (DRAE, edición electrónica).
(81) Enfotarse. “1. prnl. desus. Tener fe y confianza excesiva en sí mismo. U. en Asturias.” (DRAE, edición electrónica).


Más vale mal ajuste que buen pleito. Refrán que enseña que se deben evitar y huir los pleitos, de cualquier modo que sea, aun con detrimento en el ajuste, por la contingencia de perderlos y la certidumbre de los gastos en ellos. // Et quid opus vana consumere tempora lite? Convento praestat perdere, lite procul.” (Diccionario de Autoridades, 17). En la entrada pleito.

Más vale meaja (82) que pelo de barba. Refrán que nos da a entender que sin dinero, aunque un hombre sea honrado, y tenga las cualidades que se requieren para ello, no le bastará para tener con que vivir. // Quàm praeferentur saepè opes honoribus!” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

(82) “Del lat. vulg. medaliîa, pl. n. de medialis, que está en medio). 1. f. Moneda de vellón que corrió antiguamente en Castilla y valía la sexta parte de un dinero, o medio maravedí burgalés.” (DRAE, edición electrónica).


Más vale necio que porfiado. Proloquio con que se da a entender, que entre dos propiedades malas, se debe evitar primero la que fuere más notable o más molesta y enfadosa. //Potius est nescium censeri quam temeré tenacem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada necio.

Más vale pan con amor, que gallina con dolor. Refrán que enseña que cuando no hay paz y cariño entre los casados u otro género de personas, sirve de poco la riqueza y el regalo; como al contrario se lleva bien la pobreza cuando hay amor y paz. // Panis erit semper, si Pax sit, dulcior omni delitia, Miscet lis prava felle cibos.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Más vale rostro bermejo que corazón negro. Refrán que reprende a los que por demasiado o reprehensible empacho, o rubor, dexan de comunicar sus aflicciones y necesidades a los que pueden remediarlas o servirles de alivio y consuelo. // Quid facet rubeat? si corda nigrore carebunt.” (DRAE, 1780). En la entrada negro.

Más vale saber que haber. Refrán que enseña que el saber se debe preferir a los bienes y riquezas; porque el que sabe lleva consigo, donde quiera que va, su sabiduría y el que tiene hacienda y riqueza, por muchos caminos los puede perder. // Quem neque pauperies, neque mors, neque vincula terrent. est sapiens, cunctis haex retinenda bonis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada haber.

Más vale salto de mata que ruego de buenos. Refrán que enseña que al que ha cometido algún exceso por donde tema ser castigado, más le aprovecha el ponerse a salvo y escaparse que no el que pidan por él personas de suposición y autoridad. // Fuga fibi qui possit, ipse consulat: potentium sat ipsa precibus tutior. Garay. Cart. en refr., cart. I. Os haveis (sic) ausentado de mi, diciendo que mas vale salto de mata que ruego de hombres buenos.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bueno.

Más vale ser necio que porfiado. Proloquio con que se da a entender que entre dos propiedades malas se debe evitar primero la que fuera más notable o más molesta o enfadosa. // Potiùs est nescium censeri quam temerè tenacem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada necio.

Más vale un amigo que pariente ni primo. Refrán que advierte que, a veces, vale más una buena amistad que el parentesco. // Junctus amicitia, conjunctis sanguine praestat.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada amigo.

Más vale una toma que dos te daré. Quien da presto da dos veces. Refranes que enseñan la liberalidad y así como es más útil a quien toma la posesión que la esperanza, así también es más propio del hombre honrado desposeerse de una alhaja que no dejar obligada a su persona. // Cum fieri properat gratia, grata magis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dar.

Más vale vergüenza en cara que mancilla en corazón. Refrán que advierte que más vale pasar algún rubor para negar lo que le piden a uno prestado, si conoce que no se lo han de pagar, que tener el pesar de perderlo por no haberse atrevido a negarlo. // Praestat inm ore pudor, tacito quàm pectore culpa.” (DRAE, 1780). En la entrada vergüenza.

Mear claro y dos higas para el médico. Refrán que enseña que en cumpliendo uno con la obligación de su empleo o ministerio, debe hacer poco aprecio de los dichos de los maldicientes o murmuradores. // A puro pura de fluit aqua.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mear.

Media vida es la candela y el vino la otra media. Refrán que da a entender que en el invierno se pasa más cómodamente teniendo estas dos cosas que son tan útiles al hombre, usadas con prudencia. // Sunt lumen atque vina frígida in nocte quae debilem hanc aequaliter fovent vitam.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada candela. EL DRAE (1780) lo enuncia así: “Media vida es la candela, pan y vino la otra media. Refrán que da a entender lo importante que es el abrigo y el alimento para conservar la vida. // Altera pars vitae focus est. pars altera panis.”

Médicos de Valencia haldas largas y poca ciencia. Refrán que enseña el poco aprecio que debemos tener de las exterioridades de los sujetos. // Te medicum doctrina probat, non anulus, ese.” (DRAE, 1780). En la entrada médico.

Mensajero frío, tarda mucho y vuelve vacío. Refrán que enseña la diligencia y cuidado que se debe poner en los negocios y dependencias para lograr el fin. // Otia depellas aliena negotia curans: perficit haud longo tempore fervor opus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mensagero (sic).

Metí gallo en mi cillero (83), hízose mi hijo y mi heredero. Refrán que se dijo del que voluntariamente recibe a alguno en su casa y luego por fuerza se hace dueño de ella. // Fit dominus tandem magnus, qui admittitur hospes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada meter.

(83) “(Del lat. cellarîus). 1. m. Bodega, despensa o sitio seguro para guardar algunas cosas.” (DRAE, edición electrónica).


Metiote en la huerta y no te dio de la fruta de ella. Refrán contra el poderoso que pone a la vista el premio y, en llegando la ocasión, no lo da. // Magnates toties promisso munere fallunt tantalea gaudent tradere poma manu.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada meter.

Mi casa y mi hogar, cien doblas val (84). Refrán que da a entender el grande aprecio que se debe hacer de la casa de cada uno, aunque la tenga con limitadas conveniencias. // Dulcis amor patriae, dulcisque, domusque, larisque: si patria est magna est parvula quoeque domus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hogar.

(84) “Se usaba en lo antiguo como síncopa de la voz vale tercera persona del presente indicativo del verbo valer. Pruebanlo los refranes: Mi casa y mi hogar cien doblas de oro val. La sal, cuando sala, tanto val.” (Diccionario de Autoridades. 1739). En la entrada val.


Mi comadre la andadora, sino es en su casa en todas las otras mora. Refrán que reprende a la gente ociosa y en especial a las mujeres callejeras que no paran en sus casas. // Malum vagum videtur ese faemina, omnes domos obambulans, praeter suam.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Mi comadre la gargantona convidome a su olla y comiósela toda. Refrán que reprende y nota a los que ofrecen mucho y dan poco o nada, o a los que se precian de partidos con otros cuidando de si solos. // Millia promittum nunquam donanda, gulosus hellur, caecus amans, durus avarus hians.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gargantón.

Mi hija Antonia, se fue a misa y vino a nona. Refrán que reprende a las mujeres que salen o se mantienen fuera de su casa, conm aparentes pretextos, porque siempre dan que presumir o censurar. Non bene Morata est, bene sed morosa puella: it citiùs sacrum, vespere tarda redit. // vel. // It citius sacrum; tardê sed nata redirá assolet: o mores! o mora longa nimis!” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nona.

Mi hija hermosa, el lunes a Toro y el martes a Zamora. Refrán que habla contra las mujeres andariegas y amigas de verlo todo. // Multivolat temeranda quidem formosa puella. // Lop. Dorot., f. 217. Quiere lo que quieres y no repares en intereses, que mi hija hermosa el lunes a Toro y el martes a Zamora.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hermosa.

Mi padre las guardará. Refrán que reprende al que echa el trabajo y cuidado a otro, aún cuando debía aliviarlos de él, por respeto u otra obligación. Trahele (sic) Covarr. en la voz padre // Quid mihi cum gregibus patris pater ipse reservet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

Mi padre se llama hogaza y yo me muero de hambre. Refrán que se dijo por los que ostentan y blasonan tener deudos y parientes muy ricos o haberlo sido sus antepasados y ellos viven con suma miseria y pobreza. // Cum fame pereas, quid refert patrem habuisse divitem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hogaza.

Miedo guarda viña. Refrán que explica que el temor del castigo es el más eficaz remedio para contener a los hombres en su deber y evitar los delitos. Algunos dicen miedo guarda viña, que no viñadero. // Oderunt peccare mali formidine paenae. // L. Puente. Estad. Relig. Trat. 5, cap. 10. Mas porque la confianza no pase de la raya, ni se asegure demasiado, junta con ella el casto temor y el miedo que guarda la viña.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miedo.

Miedo ha payo (85) que reza. Refrán que advierte que en las adversidades crece la devoción o recurre a ella el indevoto. // Orantis ridet, sed saeva pericla timentis Júpiter et surdo negligit ore preces.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miedo.

(85) “(Del n. p. Payo, Pelayo). 1. adj. aldeano. U. t. c. s. m.2. m. Campesino, ignorante y rudo. 3. Entre los gitanos, quien no pertenece a su raza.” (DRAE, edición electrónica)


Miel en la boca y guarde la bolsa. Refrán que aconseja que ya que uno no dé lo que le pidan, se excuse con buenas palabras. // Dulcia verba feras, cautusque reconde crumenam.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

Mientras descansas machaca esa granzas. Refrán con que se nota al que impone demasiado trabajo o continuado ocupación, mandando por modo de intermisión o descanso otras cosas que cuesta tanto a mas el hacerlas que las que antes se hacían. // Heus, dum quiescis, acera istbaec contundito.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada descansar.

Mientras en mi casa estoy, Rey me soy. Refrán que enseña que cualquier sujeto aunque no tenga conveniencias, si se sabe conservar en su retiro sin importunar, ni pedir a los poderosos, conserva entre sus pocas conveniencias la autoridad de dueño y la independencia de Rey. // Domi mea dum maneo, regem me aestimo.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Mientras en mi casa me estoy, rey me soy. Refrán que enmseña quje cualquier sujeto, aunque no tenga conveniencias, si se sabe conservar en su retiro sin importunar ni pedir a los poderosos, conserva entre sus pocas conveniencias la autoridad de dueño y la independenciam de rey. // Domi mea dum marco, regem me astimo. (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa. // El DRAE (1780), en la misma entrada, lo desarrolla así: “Refrán que se dice del que estando contento con su suerte no solicita favores ajenos. // Dum licet ese domi, regnantis munero fungor.”

Mira que ates que desates. Refrán que advierte no se entre en las cosas sin mirar bien el fin que pueden tener. // Cave ne nodo Gordiano impliceris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mirar.

Mirais lo que bebo y no la sed que tengo. Refrán contra los que murmuran de las medras ajenas, sin considerar el trabajo que les cuesta el conseguirlas. // Pocula qui numeras, longae pensare memento, qua ratione siti sint opus illa meae.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mirar.

Mozo bueno, mozo malo quince días después del año. Refrán que advierte que es menester tratar bastante tiempo a uno para conocerle. // Qualis erit famulus transacto noscitur anno.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

Mozo de quince años, tiene papo y no tiene manos. Refrán que advierte que los de esta edad comen mucho y trabajan poco. // Non manus ingluvies potis est juvenilibus annis.” (DRAE, 1780). En la entrada mozo.

Muchas veces el que escarva (sic), lo que no querría halla. Refrán que da a entender que los hombres demasiadamente curiosos y poco cautos en apurar lo que no les importa, suelen encontrar lo que le es nocivo y nada gustoso. // Excitat octipedem nimium scrutator acervi.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escarvar (sic).

Muchas veces lleva el hombre a su casa cosa con que llore. Refrán que aconseja el cuidado en no fiarse con facilidad de todos los hombres, ni de hacer cosa que después se pueda arrepentir. // Expetis ha! quoties quae tándem noxia pungunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hombre.

Mucho os quiero Pedro, no os digo lo medio. Refrán que reprende la afectada ponderación del cariño, cuando se pretende algo o cuando las obras no corresponden. Lignorum toties ignis nutritur acervo: non dictis, factis creditur ignis amor. // Lop. Dorot. f. 182. ‘Dale cuatro reales Laurencio. Mucho os quiero Pedro, no os digo lo medio.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Mucho sabe la zorra pero más quien la toma. Refrán que amonesta que ninguno, por muy advertido que sea, debe confiarse de su sagacidad, pues puede haber otro mas astuto que le engañe. // Astu polle vulpis; verum qui venceré vulpem, invenies astu, vincere teque, valet. // Quev. Mus. 6, canc. 3. Si el que toma la zorra y la desuella, canta el refrán, que ha de saber más que ella.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada zorra.

Mucho va de Pedro a Pedro. Refrán con que se da a entender la diferencia que hay de un sujeto a otro especialmente en nobleza y sangre, // En Dominus domino praestat famulusque ministro: non par est cunctis attribuendus honor. // Calixt. y Melib, f. 72. No sabes que dice el refrán: Mucho va de Pedro a Pedro? Cerv. Quix., tom. I, cap. 47. Vuestra merced mire como habla, señor barbero, que no es todo hacer barbas y algo va de Pedro a Pedro.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ir.

Muchos ajos en un mortero, mal los maja un majadero. Refrán que enseña lo dificultoso que es a una persona sola el manejar muchas dependencias y negocios juntos, pues embarazándose en su muchedumbre no da vado a ninguno. // Pluribus intentus minor fit ad singula sensus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada majadero. // El DRAE (1780), repite el refrán en la misma entrada y dice en latín: “Allia multa unus pila malè tundit in una.”

Muchos hijos y poco pan, contento con afán. Refrán que pondera el trabajo y fatiga de los pobres para haber de mantener a sus hijos y explica que no puede haber gusto cumplido cuando falta lo necesario para el sustento. // Cum sine divitiis sunt gaudia juncta dolori gnati quos breviter crescere poscit amor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Muera Martha y muera harta. Refrán que se aplica y dice de los que se arrestan a unas cosas aunque sea con peligro evidente. // Anxia quaeque fames etiam pericula carpit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada harto. // A partir de 1780 el refrán es muera Marta…

Muéstrame tu mujer, decirte he que marido tien (sic). Refrán que da a entender que en el porte de los inferiores se conoce el gobierno del superior. // Arboris ex fructu monstratur cura coloni: indicat atque uxor cui bene juncta viro est.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tener.


Separador 001.png


Nadar, nadar y a la orilla ahogar. O como dicen otros: Nadar, nadar y ahogarse a la orilla. Refrán con que se da a entender que aunque se hizo todo lo posible para remediar algún daño o se pusieron los medios convenientes para conseguir algún fin o pretensión, no se logró lo que se deseaba y quería, por no ser bastantes los esfuerzos que para ello se hicieron. // Toto devorato bove, in cauda deficere.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada ahogar.

Nadie diga de esta agua no beberé. Refrán que aconseja no debemos confiarnos demasiado, ni presumir vanamente de nosotros mismos, por mucho que uno piense e imagine que sabe; y que cuando viéremos al próximo en algún trabajo consideremos que nos podremos ver en otro semejante o quizás mayor. // Securus haud quis vivat infortunii.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada beber.

Nadie le dio la vara, él se hizo Alcalde y manda. Refrán contra los que se entrometen en lo que no se les encarga, ni les toca, ni tienen motivo justo para ello. Tráelo Cejudo. // Aedilitatem gerit sine populi sufragio.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mandar.

Natural y figura hasta la sepultura. Refrán que explica no es fácil mudar de genio y que lo que se aprende en la niñez se conserva hasta la muerte. // Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu…” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada figura.

Necios y porfiados hacen ricos a los letrados. Refrán que enseña la poca razón con que suelen moverse muchos pleitos y que se siguen más por tenacidad que por justicia. // Per stolidae toties et durae praelia linguae: causidicus praestat tempore dives opum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada porfiado.

Ni a pícaro descalzo, ni a hombre callado, ni a mujer barbada, no les des posada. Refrán que da a entender es peligroso admitir en casa o dar posada a ninguno de los tres sujetos que expresa, porque siempre son sospechosos. // Nolito viles manserint domi tuae.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada descalzo. “Ni boda pobre, ni mortuorio rico. Refrán que explica que para facilitar lo que se desea, se suponen los medios o caudales que no hay; y al contrario se ocultan para huir del daño que se teme. // Nuptia divitiis gaudet; mors carpit egenos sunt penes arbitrium, cum lubet, ecce bona.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pobre.

Ni de las flores de Marzo ni de la mujer sin empacho. Refrán que enseña que así como las flores de Marzo son de ordinario fuera de sazón, intempestivas e irregulares y, consiguientemente, no son apreciables, ni de su adelantamiento se debe inferir bondad en los frutos del año pues suele ser muy estéril cuando las flores se anticipan. De la misma suerte cuando en las mujeres se celebra y aplaude la desenvoltura y el gracejo o el chiste, no hay que esperar ni que confiar sean cuerdas, ni que correspondan a la honestidad que deben tener. // Tempore flos praecox est inverecunda puella.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada empacho.

Ni en burlas ni en veras, con tu amo no partas peras. Refrán que enseña y aconseja a los domésticos la sumisión, respeto y obediencia que deben observar con los superiores. // Te nuncuam dominos inter numerabis amicos. Majestas obstat consuetudinibus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pera.

Ni firmes carta que no leas ni bebas agua quen no veas. Refrán que aconseja se debe procurar la seguridad propia, aunque sea a costa de cualquier diligencia. // Ne literis suscribe, quam non legeris, aquamvè potes ipse, quam non videris.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carta.

Ni hombre tiple, ni mujer baxón. (86) Refrán que arguye por la irregularidad de las cosas, los malos o pervertidos efectos de ellas. // Voce gravi mulier, vir si illa gaudet acuta, falluntur sensus: cautus utrumque fuge.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada tiple.

(86) “Bajón1. (Del aum. de bajo). 3. m. p.- us. bajo (persona que tiene voz grave).” (DRAE, edición electrónica)


Ni moza fea, ni vieja hermosa. Ver: la mujer loca, por la lista compra la toca.

Ni ojo en la carta, ni mano en el arca. Refrán que muy prudentemente advierte no leer las cartas ajenas, ni meter mano en el arca o cajón de cualquiera otro, pues aún cuando no sean estas acciones hechas con mala y siniestra intención, se miran siempre como muy opuestas a la modestia y a la cortesía. // Arcana amici resque nolens tangera, oculos manusque à carta et arca contine.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada arca.

Ni pidas a quien pidió, ni sirvas a quien sirvió. Refrán que advierte la mudanza que hace en los ánimos la del estado o conveniencias.” // Et servo inservire neges, et divite ab illo qui emendicavit, poscere frusta cibi.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedir.

Ni sábado sin sol ni vieja sin arrebol. Ver: ni sábado sin sol, ni moza sin amor.

Ni sábado sin sol, ni moza sin amor. Refrán que se aplica a cualquier cosa que, regular o frecuentemente, sucede en determinados tiempos o personas. Otros dicen: Ni sábado sin sol ni vieja sin arrebol. // Non sine sole die Saturni, ut amore puella non sine, vel fuco non sine turpis anus.” Garay, Cart. I. Ellos andan tras ciertas mozuelas, que a porfía las mantienen telas; porque ni sábado sin sol, ni moza sin amor. // Hortens. Mar., f. 100. Por lo menos, no ha de faltar un sábado al del adagio: no hay sábado sin sol, ni vieja sin arrebol.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sábado.

Ni sobre Dios Señor, ni sobre negro vi color. Refrán con que se reconoce a Dios por el verdadero Señor sobre todos los señores y respecto de quien ninguno puede propiamenmte llamarse así. // Aethiopem quaeres album, si Numine coram qui Domini nomen possit habere velis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

Ni te alborotes ni te enfotes (87). Refrán que aconseja que para lograr lo que se desea, el medio seguro es la cordura y templanza; y que el hombre ni se debe inquietar por lo embarazos y dificultades que encuentre, ni debe confiarse en las promesas y seguridades con que se le facilite la consecución. // Nec lis, nec fides medio tutissimus ibis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enfotarse.

(87) “Enfotarse. 1. prnl. desus. Tener fe y confianza excesiva en sí mismo. U. en Asturias.” (DRAE, edición electrónica)


Ni tu pan en tortas ni tu vino en botas. Refrán que explica que es regla de la economía en el que ninguno emplee su caudal en cosas que brevemente y con facilidad se consumen. // In teneras frugem consumere parce placentus: utriculis pariter credere parce merum.” (DRAE, 1780). En la entrada pan.

Ninguno puede servir a dos señores. Refrán con que se significa que el que ha de atender a una obligación se ha de desprender de otra cualquiera, para no impedir con ella el puntual cumplimiento de la otra. // Nemo potest duobus domini servire.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

No alabes, ni desalabes hasta siete Navidades. Refrán que enseña la madurez y tiempo con que se debe proceder en alabanzas y vituperios. // Laudes née cuiquan tribues néc cuique negabis quin longo tractu temporis acta probes.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desalabar.

No bastan estopas para tapar tantas bocas. Refrán con que se da a entender lo dificultoso y arduo que es atajar la murmuración que es casi general // Claudere stuppa nequit, volitat quae cuncta per ora” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca. // La edición de 1732 lo trae en la entrada estopa.

No con quien naces, sino con quien paces. Refrán que enseña que muchas veces es menester posponer los derechos de naturaleza a los motivos de utilidad o conveniencia; o que el trato y comunicación hace más que la crianza en orden a las costumbres. // Hic amor haec patria, ubi sunt tibi pabula longe. Vivitur ex patria vivitur exque cibis. // Alfar., part. 2, lib. 3, cap. 8. Y como en buena filosofía, los manjares que se comen vuelven los hombres de aquellas complexiones, asi el trato de los que se tratan, de donde vino a decir, no con quién naces, sino con quién paces.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nacer.

No diga la boca lo que pague la coca. Otros dicen no diga la lengua por do pague la cabeza. Refrán que advierte que no se digan palabras de donde venga daño al que las dice. // Saepe caput solvit petulantis crimina linguae.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

No digáis mal del año, hasta que sea pasado. Refrán que además del sentido recto advierte, que hasta ver las cosas del todo no se puede hacer juicio cabal de ellas. // Incusare nefas donec pertranseat annum.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

No en los años están todos los engaños. Refrán que advierte que no solo los ancianos tienen tretas y astucias, sino también algunos mozos. // Ingeniosa solet quaeque aetas fingere fraudes.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

No es mucho que a quien te da la gallina entera, tú des una pierna de ella. Refrán que enseña que a los que han sido causa de nuestra fortuna, debemos hacerlos participantes de ella. // Nec semper tu acceptor eris,quandoque reponas: tus habet ad partem, qui bona tota dedit. // Cerv. Nov. 3, p12. No es mucho que a quien te da la gallina entera, tú des una pierna de ella.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

No es nada lo del ojo y le llevaba en la mano. Refrán con el que se pondera por antífrasis algún grave daño. // Est nibil, ac iterum nihil est; sed luminis orbus en oculum gestat subveniente manu.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

No es tan bravo el león como le pintan. Refrán con que se da a entender que la aspereza de alguna persona o la dificultad en algún negocio no es tanta como se ponderaba, // Saevitiae necdum necdun feritate leones pollent, queis passin picta tabella docet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada león.

No es todo el sayal alforjas. Refrán con que se da a entender que en todas las cosas generales hay excepciones, pues aunque sea común hacer alforjas del sayal, no por eso todo sayal sirve para hacer alforjas. // Crasior haud semper fit sordida mantica pannus.” (DRAE, 1780). En la entrada sayal.

No es todo oro lo que reluce. Refrán que enseña no se deje uno engañar de la apariencia de las cosas, que muchas veces, aún cuando parecen más preciosas, no lo son. // Impia sub dulci melle venena latent. // Pic. Just., f. 54. ‘Engáñase: piensa que es todo lo que reluce.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oro. “No está bien el fuego cabe las estopas.” Ver: la estopa cabe el mancebo, dígole fuego.

No está la carne en el garabato (88) por falta de gato. Refrán con que se explica que se mantiene y se niega alguna cosa voluntariamente y no porque no haya muchos que la quieran o la pretendan. // Irruit; at renui, mittens hinc, turba procorum. // Alfar, part. 2, lib. 3, cap. 2. Yo soy forastero: esta señora tiene las prendas y partes que todo el mundo conoce, pues a fe que no está la carne en el garabato por falta de gato; no es mujer esta para no ser conocida y muy servida. // (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada garabato.

(88) “(De or. prerromano). 1. m. Instrumento de hierro cuya punta forma un semicírculo. Sirve para tener colgado algo o para asirlo o agarrarlo.” (DRAE, edición electrónica)


No está la carne en el garabato por falta de gato. Refrán que enseña que no se pusieran las cosas guardadas y en seguridad, sino hubiera riesgo de que las quitara el que no tiene a ellas derecho ni acción. // Defixa carnis frusta que veru servat, observat ut discerpat impiger felis.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carne.

No esté la tienda sin alheña. Refrán que trae Malara y dice que su moralidad es doctrina de providencia doméstica, para que procure antes que todo tener lo que más falta puede hacer en una casa; pero respecto de que no era mercadería de mucha importancia, pues eran cosas barata, es más natural que sea la sentencia para acusar el cuidado inútil que tiene algunas personas de las cosas menos importantes, cuando los debía afligir la falta de lo necesario. // Sat frivolis referta rebus est domus.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada alheña. Ver: pelea de hermanos alheña en manos.

No estirar la pierna más de lo que alcanza la manta. Refrán que amonesta que se midan los fines con los medios y cautela el exceso en los gastos sobre el caudal de cada uno. // Est modus in rebus, sunt certi denique fines, quos ultra, citraque nequit consistere rectum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estirarse.

No estrujar tanto la naranja que amargue. Refrán que enseña la moderación y prudencia que se debe observar en las pretensiones, en todas líneas, para no desazonar con la instancia o con la frecuencia. // Qui nimis emungit, sanguinem elicit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada naranja.

No falta un roto para un descosido. Refrán que enseña que los que son de unas mismas costumbres y modo de vida, se buscan u fácilmente se hallan, se aúnan, hacen amistad y se corresponden. // Egeno facilè iungitur rudis pauper.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada descosido.

No hace tanto la zorra en un año como paga en una hora. Refrán que significa el castigo que se da de una vez al que ha cometido muchas culpas antecedentes o ha hecho muchas travesuras. // Decipula capitur solers vulpecula tandem: quò simul atque semel cuncta peracta luet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pagar.

No hallar nidos donde se piensa hallar pájaros. Refrán con que se explica haber salido enteramente vanas las esperanzas de lo que se pretendía o se buscaba. // Non hodie apparet quoe lyra fulsit heri. // Cerv. Quix. tom. 2, cap. 15. El señor Bachiller quedará imposibilitado para siempre de graduarse de Licenciado, por no haber hallado nidos donde pensó hallar pájaros.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nido.

No hay buena olla con agua sola. Refrán que da a entender que para que una cosa sea buena, es necesario que tenga todo lo conveniente y proporcionado a su complemento. // Principiis adenda simul que cetera complent ordinem de mera aqua juscula nulla forent. // Lop. Dorot., f. 95. ‘Ha de haber oro? No hay buena olla con agua sola: unos galones no más y en el jubón trencillas.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

No hay mal año por piedra; más guay (89) de quien acierta. Refrán que nota que no se pierde la cosecha en toda una provincia porque se apedree algún término o pago; pero si quedan perdidos los dueños de las heredades donde descarga la nube o tempestad que trae piedra. // Grandine totius non spes intercidit anni; at vae ruricolae, quem petit illa viro.” (DRAE, 1780). En la entrada piedra.

(89) “Guay1. (De la voz natural de lamentarse). 1. interj. poét. ay.” (DRAE, edición electrónica).


No hay mal que por bien no venga. Refrán que enseña que aún de los sucesos infaustos se puede sacar algún beneficio o útil, si sabe aprovecharse prudentemente de ellos el quelos padece. // Conciliant homines mala, conciliant que labores: et bona multoties sors inimica parit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada venir.

No hay manjar que no empalague y vicio que no enfade. Refrán que enseña que las cosas aunque sean muy escogidas y delicadas, siendo continuas en esta vida mortal, sirven de molestia y enfado y pierden su estimación. // Fastidit tándem, quanvis dulcissima quisque.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada empalagar.

No hay más bronce que años once. Refrán que denota la robustez y resistencia de los pocos años. // Aetas est juvenum duro ipso fortior aere.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada bronce.

No hay mejor remiendo que el del mismo paño. Refrán que enseña y aconseja, que todo aquello que uno puede hacer por su mano o diligencia no lo encargue a otro, si desea conseguirlo. // Aptius est panni ejusdem fulcimen habendum: quae tua tu repares cumm reparanda vides.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada paño.

No hay mejor taque (90) taque, que Dios os guarde. // Ictus sonus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada taque.

(90) Taque. f. m. El ruido o golpe que da una puerta al cerrarse con llave, o el sonido que da el golpe, cuando llaman a ella desde fuera. Hallase usado en el refrán que trae el Comendador Griego que dice, no hay mejor taque…”(Diccionario de Autoridades, 1739).


No hay miel sin hiel. Refrán que enseña la inconstancia y poca duración de los bienes humanos, pues tras un suceso próspero y feliz, viene regularmente otro triste y desgraciado. // Extrema gaudii luctus occupat.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miel.

No hay palabra mal dicha si no fuese mal entendida. Refrán que reprende a los maliciosos y mal intencionados, que ordinariamente interpretan y echan a mala parte lo que se dixo (sic) sin malicia o con buena intención. // Verba sonant veluti facies tu verba sonare: verba, nisi invertas, nulla sinistra forent.” (DRAE, 1780). En la entrada palabra.

No hay peor astilla que la del mismo palo. Refrán. Lo mismo que no hay peor cuña que la del mismo palo.” (DRAE, 1780 suplemento). En la entrada astilla.

No hay peor cuña que la del mismo palo. Refrán que expresa que de ordinario ninguno es peor para enemigo que el que ha sido amigo, compañero, etc. o del mismo oficio o familia. // Fussibilibus lignis cuneus non aptior alter, quam genus ex illis qui trabit ipse suum.” (DRAE, 1780). En la entrada cuña.

No hay peor sordo, que el que no quiere oir. Refrán que explica que son inútiles los medios con que se persuade al que con tenacidad y disimulo no quiere hacerse cargo de las razones de otro. // Garai, Cart. f. 386. // Audiens, non audiens pessimut.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sordo.

No hay piedra berroqueña que dende (91) a un año no ande lisa al pasamano. Refrán que da a entender que por más áspera y fuerte que sea alguna cosa, viene con el mucho uso a suavizarse. // Aspera copntinuo mitescit petra labore.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada berroqueña.

(91) “(Del lat. deinde, después). 1. adv. t. desus. De allí; de él o de ella; desde allí. Era u. t. c. adv. I. U. c. vulg. 2. Prep. desus. desde. U c. vulg.” (DRAE, edición electrónica).


No hay plazo que no se llegue, ni deuda que no se pague. Refrán que reprende la imprudencia del que promete hacer alguna cosa de difícil ejecución, fiado solo en lo largo del plazo que toma para ello, porque últimamente llega y le es preciso cumplir su promesa. // En aderit tándem tempus, quo debita solvas nullaque, solvendo, longa putanda dies. (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada plazo.

No hay quince años feos. Refrán que denota que la juventud suple en las mujeres la falta de hermosura, haciendo que parezcan bien. // En decor et species puerili in fronte coruscat.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

No hay tal cama como la de la enjalma (92). Refrán que significa que así como los arrieros, después de venir cansados del camino, echan mano de sus enxalmas )sic) para descansar y sobre ellas reposan como en la cama más blanda, de la misma suerte el que se halla fatigado y cansado, no repara en si está blanda o no la cama, porque de cualquier modo que la halle, echa mano de ella y de lo que primero encuentra. // Ha! labor in saxis dat dulces carpere somnos.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enxalma hasta 1803, después en la entrada enjalma.

(92) “(Del mozár. y ár. hisp. *iššálma, estos del b. lat. salma, este del lat. sagma, y este del gr. σάγμα). 1. f. Especie de aparejo de bestia de carga, como una albardilla ligera.” (DRAE, edición electrónica).


No hiere Dios con dos manos. Refrán que enseña que los castigos de Dios siempre van templados por su misericordia y que no nos aflige todo lo que pudiera y merecíamos. // Pro meritis nunquam castigant numina culpas: dextra Dei sanat, quidque sinistra ferit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada Dios.

“No le quiere mal quien le hurta al viejo lo que ha de cenar. Refrán que enseña la moderación y regla que deben observar los muy ancianos, especialmente en la comida. Diligit in vetulum, qui caenan subripit ipsi: expedit, ut prosit, arte cibare senem.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

No me lleves año, que yo te iré alcanzando. Refrán que parece se dijo de un viejo que hablando con el año presente le pide que le deje vivir, pretestando (sic) que él le seguirá. Dase a entender con este refrán el natural deseo que todos tenemos de alargar la vida. // Dummodo non peream súbito te consequar annus.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

No me pesa que mi hijo enfermó, sino de la mala maña que le quedó. Refrán que reprende a los hijos que en tolerándoles algún defecto lo hacen costumbre para en adelante. // Morbida, non morbus nati sunt facta timenda.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

No por mucho madrugar amanece más temprano o más aína. Refrán que enseña que no puede el deseo adelantar a la naturaleza, ni ser útil atropellar los negocios, ni solicitar las conveniencias fuera de tiempo; pues no saldrá el Sol antes de su hora por más que se anticipe el deseo a recibirle. // Qui nimium propera, serius absolvitt. // Garay. Cart. en refr. I. ‘Y aunque digan que por mucho madrugar no amanece más aína.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amanecer. El DRAE (1780) lo trae en la entrada temprano y con este mismo texto la traducción en latín es como en la entrada madrugar.

No saques espinas donde no hay espigas. Refrán que enseña que no se debe importunar ni apretar con demasiado empeño e instancia al que es poco, gracioso y que se ha cerrado en no condescender a lo que se le pide, por no exasperarlo más y poner de peor condición la súplica o petición. // Nec stimules parcum sterilem nec pectore durum: invenies spinas, floscula nulla dabunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada espina.

No se acuerda el cura de cuando fue sacristán. Refrán que reprende a los que habiendo elevándose (sic) a algún empleo, o no hacen caso de los de su pasada esfera, o castiga y reprende con rigor los defectos que él cometía y debía disimular. // Cum perferre juves, quae tu mandata tulisti esto memor Dominus te famulasse priùs.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sacristán.

No se ganó Zamora en una hora. Refrán con que se significa que las cosas grandes y árduas, necesitan de tiempo para ejecutarse o lograrse. // Magna nos brevit fiunt. // Calixt. y Melib., f. 65. Consuelate señor, que no se ganó Zamora en una hora.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ganar. Ver: “poco a poco hila la vieja el copo.”

No se ha exprimir tanto la naranja que amargue. Refrán que enseña que la paciencia no se ha de apurar tanto que se irrite y ocasione desabrimiento. // Exprimere aut citrum, vel mùltum sugere amicum, nolis amarities asper uterque dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada exprimir.

No se hizo la miel para la bocal del asno. Refrán que reprende a los necios que ordinariamente se ríen y desprecian las sutilezas y discreciones de los hombres entendidos y sabios y aprecian y celebran las necedades de los ignorantes, a imitación del asno que deja el panal de miel por comer el cardo. // Asinus in ungüento.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada asno.

No se me tienen los pies en casa.” Ver: de ser buena no he gana, de ser mala dámelo el alma.”

No se mueve la hoja sin voluntad del Señor. Refrán tomado del Proverbio de la Sagrada Escritura, para dar a entender que nada se hace sin la voluntad de Dios; pero se ha apropiado a lo humano, para explicar que ordinariamente no se hacen las cosas sin fin particular. // Quelibet in cunctis cautus sibi consulit actis, quae folia inde cadunt numine flante cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hoja.

No se pescan truchas a bragas enxutas o según otros, bragas duchas comen truchas. Refranes que enseñan que sin trabajo, cuidado y solicitud no se alcanzan fácilmente los bienes y conveniencias. // Citra labores ímprobos extraneis. // Esteb. fol. 23. ‘Porque en este mundo no hay gusto cumplido, ni se pescan truchas a bragas enxutas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bragas.

No se puede repicar y andar en la procesión. Refrán que enseña que no se pueden hacer, a un tiempo y con perfección, dos cosas diferentes. // Nemo sequens pompam, templi pulsaverit aera.” (DRAE, 1780). En la entrada repicar.

No suda el ahorcado y suda el Teatino? (93) Refrán con que se reprende a alguno que se lastima de los males de otro, quen los padece con conformidad, o que no le tocan ni pertenece. // Alterius toties cur te sudare labore sic video? curam fac agat ille sui.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sudar.

(93) “(Del lat. Theatīnus, de Teate, la actual Chieti, ciudad de Italia, por alus. a G. P. Caraffa, 1476-1559, obispo de Teate, fundador de esta orden y, después, papa con el nombre de Paulo IV). 1. adj. Se dice del clérigo regular de San Cayetano. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a esta orden religiosa, fundada por San Cayetano de Thiene en 1524. 3. adj. desus. Por confusión, se aplicó a los padres de la Compañía de Jesús. Era u. t. c. s.” (DRAE, edición electrónica).


No te entremeter en lo que no te atañe hacer. Refrán y aviso muy prudente y cristiano, porque se expone a errar el que se mezcla y entremete en cosas ajenas voluntariamente. // Desine solertèr quae non te munere tangunt.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entremeter.

No temas agua que sale con agua. Refrán que enseña que no se han de sentir ni apreciar las cosas que nos incomodan poco o no nos causan grave daño. Timere noli maculam, aqua quam diluas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada agua.

No temas mancha que sale con agua. Refrán que enseña que no se deben temer mucho los males que tienen fácil remedio. // Non maculam timeas, sola quar tollitur unda.” (DRAE, 1780). En la entrada mancha.

No todo es vero (94) lo que suena el pandero. Refrán que enseña que no se crea ligeramente lo que se oye, especialmente al vulgo, que por lo común habla sin reflexión ni reparo. // Consona non vero sunt verba sonantia multò: quaeque sonant acriter pleraque vana sonant.” (Diccionario de Autoridades, 173). En la entrada pandero.

(94) “Vero2, ra. (Del lat. verus). 1. adj. desus. verdadero.” (DRAE, edición electrónica).


No todos son hombres los que mean en la pared. Refrán con que se da a entender que no todos los hombres por serlo merecen este nombre, y que solo es digno de él el que está adornado de valor, prudencia y fortaleza.// Non omnes homines hominum sunt nomine dignis; nonque viros credas ómnibus esse viros.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hombre.

No vienen frieras (95) sino a ruines piernas. Refrán con que se da a entender que al que es de mal, genio por último no pueden dejar de venirle trabajos; y el que lo tiene bueno consigue los alivios. // Crura pedesque tument, dùm mens malè sana vagatur. Perque vías labiles crura, pedesque movet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada friera.

(95) Friera. “(De frío). 1. f. sabañón.” (DRAE, edición electrónica).


No vive más el leal que lo que quiere el traidor. Refrán que enseña está menos seguro el que, en fe de su sinceridad, no se recela de la malicia del otro. // Est nibil infadilis vacuam, quare arte cavendum quidquid inincautum proditor ille parat.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada leal.

Nos por lo ajeno y el diablo por lo nuestro. Refrán que enseña que lo que se adquiere por malos medios, no solo no se logra, sino que regularmente es causa de que se pierda aun lo que se posee con algún derecho. // Malè parta malè dilabuntur.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nuestro.

Nuestro hierno (96) si es bueno harto es luengo. Refrán que enseña que las calidades que se han de buscar y apreciar en el hierno son la bondad y virtud más que otras prendas naturales. Trahele (sic) Malara. // Non generis perquire genus, copiamve, decusve; sed virtutis honos sit tibi grande munus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hierno.

(96) “f.m. El marido de la hija de alguno, que correlativamente se llama suegro…” (Diccionario de Autoridades, 1734). A partir de la edición de 1780, viene en la entrada yerno.


Separador 001.png


Obra comenzada no te la vea suegra, ni cuñada. Refrán que aconseja que lo que uno quiere que llegue a efecto lo procure ocultar de quien se lo impida. // Abdita persoives quae intendis caepta labore: si pateant, longo sunt remoranda die.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obra.

Obra de común, obra de ningún. Refrán que da a entender, que lo que está al cargo de muchos, no se perficiona (sic) porque todos echan de sí el trabajo. // Alter ab alterius curam nos menus adimplet: si à multis pendent pondera missa cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obra.

Obra hecha dinero espera. Otros dicen, venta espera. Refrán que enseña que donde se trabaja se asegura la utilidad y el provecho. // Ante laboratae vestes, et cetera, lucra expectant propriùs tempore habenda suo.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obra.

Obra hecha venta espera.” Ver: obra hecha dinero espera.

Obra saca obra. Refrán que aconseja no se piense mucho en hacer obras, porque ejecutada una suele quedar la precisión de hacer otras. // Opera parit opus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obra.

Obrar bien que Dios es Dios. Refrán que explica que el que cumple con su obligación no tiene que hacer caso de murmuraciones, que Dios le sacará bien. // Justitia inviolata malis fit murmure victrix: cun tandem justus vindicet acta Deus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obrar.

Obras son amores, que no buenas razones. Refrán que explica que el mejor modo de dar a entender el amor y voluntad, es hacer beneficios al amado. // Probatio amoris exhibitio esto peris, vel hoc non fit verbis, nil nisi gesta probantur.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obra.

Obreros a no ver, dineros a perder. Refrán que enseña que en las obras que no están a la vista sus dueños, suele gastarse el dinero inutílmente. // Praesidi te fiant opera ur dispendia vites: crescit opus nummis crescit at arte magis." (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obrero.

Oficio de concejo honra sin provecho. Refrán que advierte que el que ha de servir a la república, no ha de poner la mira al aprovechamiento, sino a la honra de hacer lo mejor. // Civica net pariunt, nec debent munera lucrum: sufficiat meritis muneris amplus bonos.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oficio.

Oficio de manos no lo parten hermanos. Refrán que exhorta a aprender e instruirse en las artes y ciencias, porque son de bien y utilidad de quien las tiene. // Fratres exoptant partiri limite campos: partiri officium nullus ad usque petit.” (Diccionario de Autoridades, 173). En la entrada oficio.

Oir, ver y callar recias cosas son de obrar. Refrán que enseña el cuidado que se debe poner en estas tres cosas pues cuesta tanta dificultad y repugnancia el observarlas. // Audi, vide, tace, sic fruerere pace.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oir.

Ojos hay que de lagañas se enamoran. Refrán que enseña la extraordinaria elección y gusto de algunas personas que teniendo en qué escoger se aficionan a lo peor. // Quae minime sunt pulchra ea pulchra videntur amanti.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lagaña.

Ojos malos a quien los mira pegan su malantía. Refrán que advierte, que el llegarse a las malas compañías siempre es peligroso, porque regularmente comunican y pegan sus malas costumbres. // De sociis assumes mores, par aemulus ipsi: cum lusco, parvo tempore luscus eris.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

Ojos que no ven corazón que no duele. Refrán que pondera el olvido de los ausentes, que se duelen menos de los contratiempos ajenos. // Quod oculos non videt, cor non dólet. // Parr. Luz de verd. Cath. P9 del Suctam. de la penitencia. ‘Que si como allá dicen Ojos que no ven corazón no duele; por el contrario será que a ojos que miran, se siga corazón que sienta.’” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dolerse.

Ojos que no ven corazón que no llora. Refrán que da a entender que las lástimas que están lejos se sienten menos que las que se tienen a la vista. // Quae mala dicuntur si dissita nulla videntur, nasortur aspecto pectore caecus amor. (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

Ojos que no ven corazón que no llora. Refrán que da a entender que las lastimas que están lejos se sienten menos que las que se tienen a la vista. // Quae mala dicuntur si dissita nulla videntur: nascitur aspecto pectore caecus amor.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

Ojos que no ven no envejecen. Refrán que explica el deseo de verlo todo. // Dum spectant oculi, gaudent vivunt videndo, O! nimium cupidi non nisi norte senes. (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ojo.

Olla cabe tizones ha menester cobertera y la moza do hay garzones, la madre sobre ella. Refrán que amonesta el cuidado que se debe poner en evitar las ocasiones. // Ha! juvenem fugiat solers formosa puella; ne socia est mater, fervet ut olla foco.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

Olla que mucho hierve sabor pierde. Refrán que aconseja no se saquen las cosas de su curso, que suelen perderse por apresurarlas. // Qui miniùm properat perdet facienda per horas: ut nimiùm fervens olla sapore cadit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

Olla reposada no la come toda barba. Refrán que enseña que el que tiene muchos cuidados y dependencias, difícilmente logra descanso, ni aún para comer. // Ut lici hi vivunt qui intenti pluribus exstant: ut libet haud quaquam; sors miseranda quidem.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

Olla sin sal haz cuenta que no tienes manjar. Refrán que enseña que las cosas que no tienen lo necesario para estar buenas, no sirven; y se gasta inútilmente el tiempo y el dinero. // Quae caret olla sale, bino etiam caret ipsa sapore: perfice quae facias, ut potiare bono.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

Oración de perro no va al Cielo. Refrán que explica que lo que se hace de mala gana, o se pide con mal modo, regularmente no se estima o no se consigue. // Quod minimè libet inutile est.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oración.

Oro es lo que oro vale. Refrán que expresa que no solo consiste la recompensa en dinero, sino en otras cosas equivalentes. // Quidquid in pretio est aurum putes.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oro.

Oro majado luce. Refrán que enseña que las cosas cobran más estimación cuanto están más experimentadas y probadas. // Plus valet aurifici quo plus distenditur aurum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oro.

Oveja chiquita cada año es corderita. Refrán que da a entender que las personas de pequeña estatura suelen disimular más la edad. // Corpore ovis parvo, parva est usque agna quot annus.” (DRAE, 1780). En la entrada oveja.

Oveja de muchos, lobos se las comen. Refrán que enseña que lo que pertenece a muchos, unos por otros, descuidan de su asistencia y reparo, por cuya razón se malogra y pierde. // Cùm domini multi nullum rem curare est.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lobo. // El DRAE (1780) lo trae así: “Ovejo de muchos, lobos se las comen. Refrán, lo mismo que: Asno de muchos, lobos so lo comen.”

Oveja duenda (97) mama a su madre y a la ajena. Refrán que enseña que la afabilidad y buen trato concilia el agrado y benevolencia de los otros y es parte para poder disfrutarlos en lo que se necesita. // Mitis ovis matrum de cunctis uvera sugit: obsequium mater prosperitatis inest.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oveja.

(97) “Del lat. domîtus, part. pas. de domare, domar). 1. adj. desus. Manso, doméstico. U en Cantabria referido a una vaca o a unnovillo.” (DRAE, edición electrónica).


Oveja harta de su rabo se espanta. Refrán que habla contra los regalones y acomodados que cualquier exceso los hace novedad. // Qui nunquam miserae sortis discrimina sensit, formidat cuotis imminet umbra mali.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oveja.

Oveja que bala bocado pierde. Refrán que advierte que cada uno atienda a lo que está ejecutando y no se divierta ni se descuide si quiere lograr el beneficio y fruto de su trabajo. Úsase con particularidad contra los que se divierten y hablan al tiempo de comer, que cuando acuerdan ya está la comida o el plato del manjar casi consumido por los otros convidados. // Quegutturi est intenta, plurimum balans ineauta avis, cessare cogitur pastu.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada oveja.

Oveja que el lobo lleva, gandida (98) va. Refrán que explica se deben prevenir los riesgos y ocasiones, porque perdido el lance no es fácil el remedio. // Quae fortuna perit non est remeabilis unquam nec speres reducem quam lupus urget ovem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gandido.

(98) “(Del part. de gandir). 1. adj. Zam. Cansado, fatigado. 2 adj. Col., Cuba y R. Dom. Comilón, hambrón. 3 adj. desus. Hambriento, necesitado.” (DRAE, edición electrónica). GANDIR. “Lo mismo que comer” (Diccionario de Autoridades, 1734).


Ovejas bobas por do (99) va una van todas. Refrán que enseña el poder que tienen el ejemplo y la mala compañía. // O imitatores ovium, peducumque sodales! Quo pergit socius tramite adire juvant.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oveja.

(99) “do2. (Contracc. de la prep. de y el adv. o). 1. adv. l. donde. Hoy generalmente no se usa más que en poesía. Antes se usaba también interrogativamente con pronombres enclíticos de tercera persona, en frases elípticas como ¿dolos?, por ¿dónde están ellos?” (DRAE, edición electrónica).


Ovejas y abejas en tus dehesas. Refrán que persuade se tengan estas dos granjerías en tierras propias, porque en las ajenas dan poca utilidad. // Sola tuae vel oves, velo pes tua pascua paseant.” (DRAE, 1780). En la entrada oveja.

Oyó campanas y no sabe donde.” Ver: oyó el gallo cantar y no supo en que muladar.

Oyó el gallo cantar y no supo en que muladar. Refrán con que se nota al que da alguna noticia, que no ha entendido bien, o dice alguna cosa confusamente y sin propiedad por ignorancia o mala inteligencia. Equivale al refrán que dice: Oyó campanas y no sabe donde. // Aure sonos, non mente capis sic desipis ore.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallo.


Separador 001.png


Pacen potros, como los otros. Refrán que advierte que no debe desestimarse el dictamen por ser de gente moza, pues pueden discurrir, y muchas veces discurren tan acertadamente como los más ancianos y experimentados. // Consilium quandoque viget juvenilibus annis: sunt homini sensus vértice cana coma.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pacer.

Padre dame pan, hijo cata a fita (100). Refrán con que se nota el que da largas esperanzas en lo que se necesita o desea o no responde a propósito de lo que se pretende. // Necteris arte moras et spe deludis inani: exposco panem; das bona verba pater.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

(100) “(Del gr. φυτόν). 1. elem. compos. Significa 'planta' o 'vegetal'. Fitografía. Micrófito.” (DRAE, edición electrónica).


Padre no tuviste, madre no temiste, diablo te hiciste. Refrán que enseña cuanto necesitan los hijos la asistencia de sus padres, buena crianza y temor de ellos; porque los que se crían sin padres o precisamente con su madre, a quien temen menos, salen muy malos. // Orbus parente utroque (cur hoc ambigis?) quod daemoni simillimus exiveris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

Padre no tuviste, madre no temiste, hijo mal despereciste (101). Refrán que avisa la mala crianza que suele tener el hijo que se cría sin padre, porque a las madres les pierden presto el miedo, o no les tienen el que baste a contenerlos. // Patre cares, matrem baud reverere; memento quosd meritas punas vindice sorte dabis.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada padre.

(101) “Desperecer. (Del lat. deperīre). 1. intr. ant. perecer (‖ fenecer, dejar de ser). 2. prnl. Consumirse, deshacerse por el logro de algo.” (DRAE, edición electrónica).


Paga lo que debes, sabrás lo que tienes. Refrán que aconseja la prontitud en la paga de lo ajeno, para gozar con quietud lo que queda suyo y propio. // Quae debes nummis curabis solvere; namque quae tua (ni solvas) connumerare nequis.” (DRAE, 1780). En la entrada pagar.

Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes. Refrán que aconseja la puntualidad en pagar las deudas para librarse de los cuidados y molestias que ocasionan. // Qui nulli debet fortunatissimus ille est: debita percutiont, sollicitantque diu.” (DRAE, 1780). En la entrada pagar.

Págase el señor del chisme, mas no del que le dice. Refrán que enseña que aun a quien agrada el vicio por su conveniencia, desagrada el vicioso por su torpeza. // Placet susurro dictum; at autor displicet.” (Diccionacio de Autoridades, 1729). En la entrada chisme.

Pajar viejo arde más presto.” Ver: pajar viejo presto se enciende.

Pajar viejo presto se enciende, o el pajar viejo cuando se enciende malo es de apagar. Dícese también: pajar viejo arde más presto. Refranes que advierten que cuando una pasión se llega a apoderar de un viejo, con dificultad la vence. // Concipiunt annosa aegre palearía flammas: agriùs ast illas deposuise solent.” (DRAE, 1780). En la entrada pajar.

Pajarico que escucha, escucha el reclamo de su daño. Refrán que enseña que el vano que procura indagar la opinión de él se tiene, suele oir cosas que le desagradan.” (DRAE, 1817). En la entrada pajarico

Palabra de boca piedra de honda.” Ver: palabra y piedra suelta no tiene vuelta.

Palabra y piedra a suelta no tiene vuelta. Refrán que enseña la reflexión y cautela que se debe tener en proferir las palabras, especialmente las que pueden herir, porque una vez dichas no se pueden recoger. Otros dicen: palabra de boca piedra de honda. // Ceu lapis ecce volat nec jam revocabile verbum.” (DRAE, 1780). En la entrada palabra.

Palabras de santo y uñas de gato. Refrán con que se le nota a alguna de hipócrita. // Exterùs verbis sanctus, nequissimus intus. Vox pia; sed multis impia nota manus.” (DRAE, 1780). En la entrada santo y en la entrada viejo.

Palabras señaladas no quieren testigos. Refrán que enseña el cuidado que se debe tener en hablar, especialmente cosas de que con evidencia pueden reconvenir y convencer de algún hecho. // Vel sine teste valent dicentis cognita verba: dicere quae noceant signa per ista cave.” (DRAE, 1780). En la entrada palabra.

Palabras y plumas el viento las lleva. Refrán que enseña el poco caso y seguridad que se debe tener en las palabras que se dan, por la facilidad con que se quiebran o no se cumplen. // Pennula ceu fortur, sic vento verba feruntur: pondere penna caret; pondere verba c arent.” (DRAE, 1780). En la entrada palabra.

Pan ajeno caro cuesta. Refrán que advierte que los beneficios que se reciben, además del empacho de la necesidad, dejan obligados a mucha correspondencia. // Protinus acceptum semper memorabile munus: faenerat in longos munus adhusque dies.” ((Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada pan.

Pan y vino un año tuyo y otro de tu vecino. Refrán con que se denota la desigualdad de las cosechas aún en tierras poco distantes unas de otras. // Nunc tibi, nunc vicino venit larga annua messis.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Panadera érades antes, aunque ahora traéis guantes. Refrán que reprende a los que se olvidan de sus humildes principios, en viéndose en alta fortuna, despreciando a sus iguales. // Fluxipila fastu quanvis nunc veste superbis: te foris antiquò trita farina tegit.” ((Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada panadero, ra.

Paños lucen en palacio que no hijosdalgo. Refrán que advierte que muchas veces se hace más aprecio de los sujetos por el vestido y pompa exterior, que por la calidad y las prendas. // Vestis honoratur. fulget que insignis in aula: quae aurata est vestis nobilitate viget.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada paño.

Para el amor y muerte no hay cosa fuerte. Refrán que pondera el poder que tiene la ceguedad del amor mundano, pues así como ninguno puede ejecutar la muerte que vence a todos, así juzgan los apasionados que nadie puede resistir al amor, que de todos triunfa. // Omnia vincit amor: mors quoque cuncta domat. // Alfar., fol. 73. Púseme a pensar que pudiera de ello sucederme, más como para el amor y muerte no hay cosa fuerte todo lo vencí, todo se me hizo fácil, determineme y acerté.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada amor.

Para los desdichados se hizo la horca. Refrán que se dijo porque al desvalido regularmente le alcanza esta pena. // Poena nec injustos, nec punit debita sontes ha! solum miseros impia paena premit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada horca.

Para qué va la negra al baño si blanca no puede ser? Refrán con el que se amonesta y se reprende a los que intentan imposibles o cosas desproporcionadas a su estado. // Ad balneum quid tendit AEthips ista? Mutare pellis haec nigradinem haud diseet.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada baño.

Parte en la igreja (102) desea a su hijo la vieja. Refrán que enseña la vulgar opinión de que los Eclesiásticos, sin mucho trabajo, gozan riquezas. // Det reditus optat genitrix ecclesia nato.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada igreja.

(102) “(Del lat. eccesia). 1. f. desus. iglesia.” (DRAE, edición electrónica).


Pasar cochura por hermosura. Refrán que enseña que no se pueden lograr ciertos gustos, sin pasar por algunas mortificaciones. // Multa tulit fecitque, sudavt et alsit. Vel formosus ur reddàris, beu! pati fas est.” // Esteb., pl. 211. ‘Dixome un Ayuda de Cámara: Hermano Esteban, el oficio de gracioso tiene del pan y del palo, de la miel y de la hiel, y es menester pasar cochura por hermosura.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada cochura.

Pascua marza mucho bien o mucho mal. // Lat. Martialis.” Refrán citado y no desarrollado, en la entrada marzal del Diccionario de Autoridades (1734). Lo mismo ocurre hasta la edición de 1791. La edición de 1803 y siguientes hasta la de 1822, lo enuncian así: “Pascua marzal, hambre o mortandad.” A partir de 1832, no lo recoge el Diccionario.

Pato, ganso y ansarón tres cosas suena y una son. Refrán con que se moteja al que repite alguna cosa por otros términos inútilmente. // Idem per ídem.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pato.

Páxaro triguero no entres en mi granero. Refrán que enseña lo poco que se debe fiar de los quen están habituados al vicio. // Quae nocuere semèl, semper nocitura putanda.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada páxaro.

Páxaro viejo no entra en jaula. Refrán quen enseña que a los versados o experimentados en alguna cosa, no es fácil engañarlos. // Annosa vulpes haud capitur laqueo.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada páxaro..

Pedrada contada nunca ganada. Refrán que enseña que la jactancia en las cosas regularmente arguye ser inciertas. // In vacuum semper lapides jactantia fundit.” (DRAE, 1780). En la entrada pedrada.

Pedro de urdemalas, o todo el monte, o nada. Refrán que enseña que la fuerza del genio, no se contiene por la razón, ni se contenta con medianías en lo que hace. // Aut nibil, aut totum mea sors, mea numera poscunt.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedro.

Pedro por qué atiza?, por gozar de la ceniza. Refrán que avisa que es común y ordinario entre los hombres mezclar en todas sus obras aún las más ligeras, el interés o codicia. // Insusflat Petrus cineres quòd carpit ab igne: commoda quisque labor, vel levis ecce petit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedro.

Pedro por ti poco medro: menos medrarás si yo puedo. Refrán que reprende a los descuidados en los encargos que tienen y la advertencia sólo les sirve para ser más descuidados. // Commoda pauca mihi per te contingere fas est: per me nulla tibi commoda deinde feres.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pedro.

Peine encordado cabello enhebrado. Refrán que enseña que con los medios proporcionados y competentes fácilmente se consiguen los fines. // Cum modus in rebus, sunt certi denique fines.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada encordado.

Pelea de hermanos alheña (103) en manos. Refrán que aconseja se eviten las contiendas entre propios, porque regularmente ocasionan mayores ruinas, que sin sucedieran entre extraños. // Rixa inter fratres odium implacabile gignit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pelea.

(103) “Alheña. (Del ár. hisp. alḥínna, y este del ár. clás. ḥinnā'). 1. f. Arbusto de la familia de las Oleáceas, de unos dos metros de altura, ramoso, con hojas casi persistentes, opuestas, aovadas, lisas y lustrosas; flores pequeñas, blancas y olorosas, en racimos terminales, y por frutos bayas negras, redondas y del tamaño de un guisante. 2. f. Flor de este arbusto. 3. f. Polvo a que se reducen las hojas de la alheña cogidas en la primavera y secadas después al aire libre. Sirve para teñir. // Hecho alheña o molido como una alheña. 1. locs. adjs. coloqs. Quebrantado por algún trabajo excesivo, cansancio, golpes, etc. // Alheñar. 2. prnl. arroyarse. 3. prnl. Dicho de las mieses: Quemarse o anublarse.” (DRAE, edición electrónica).


Pelean los toros y mal para las ramas. Refrán que enseña que de las riñas, disgustos y oposiciones entre las cabezas de familia y comunidades, suelen resultar perjuicios y quebrantos a los que andan cerca y viven a su sombra. // Taurorum silvae carpunt certamina ramos praesulis et rixae sic quoque damna trabunt.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pelear.

Pellejo de oveja tiene la barba queda. Refrán que el Comendador Griego dice significa que los abrigos defienden el frío, y sobretodo se puede entender moralmente que quien tiene bienes y conveniencias goza con descanso la vida. // Ovina pellis quem tegit, rigentia, is optimè tutabitud per frigora.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Pensé que no tenía marido y comime la olla. Refrán contra los que inconsideradamente hacen las cosas y sin pensar más que en lo que tienen presente. // Se liberam credit conjux absente marito: devorans epulas, ecce maritus adest.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olla.

Perro alcucero (104) nunca buen conejero. Refrán que nota que el regalo y desidia destruyen el ánimo generoso. // Delitiae segnes animos torpore remittit: laxat sollicitos uncta culina canes.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada perro.

(104) “1. adj. coloq. goloso (aficionado a comer golosinas). Mozo, perro alcucero.” (DRAE, edición electrónica).


Perro ladrador nunca buen mordedor. Refrán que enseña que regularmente hacen y obran poco los que hablan mucho. // Ne morsum timeas multùm latrante lycisca dum nimis adlatrat praeda secura fugit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ladrador.

Pescador de caña más come que gana. Refrán que reprende a los que por no trabajar, buscan ejercicios descansados con que dan a entender que están empleados y no les sirven para su alivio; como se ve en los pescadores de caña, que suelen gastar todo el día sin pescar un pez. // Piscatur is qui arundine, ab! parum fructu: Iejunus ut fit, comparat sibi ignavus.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada caña.

Peso y medida quitan al hombre fatiga. Refrán que persuade la equidad y fidelidad en dar a cada uno lo que suyo y que ello conste públicamente. // Litibus implicitus si sis, mensura resolvet: allevat et pondus, quod bene fertur onus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fatiga.

Pez o rana a la capacha.” Ver: Salga pez o salga rana, a la capacha

Pide el goloso para el deseoso. Refrán que explica que muchas personas tomando el pretexto de pedir para otra solicitan y pretenden para si lo que necesitan o desean. // Expectit utque sibi concedas largus, anhelat, quaque alio quisquis sollicitare vides.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada goloso.

Piedra movediza nunca moho la cobija. Refrán que enseña y aconseja debe uno mantenerse constante en lo que ha emprendido y no vario, ni fácil: porque el que tiene estas impropiedades nunca conseguirá ni logrará cosa alguna. // Non viridis saxum circumdat mobile muscus.” (DRAE, 1783). En la entrada piedra.

Piedra sin agua no aguza en la fragua. Refrán que enseña que para conseguir lo que se intenta, es menester ayudarse o que le ayuden. // Omnibus in rebus concessa juvamina praestant: cos nunquam sine aquis aspera ferra terit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada piedra.

Piensa el ladrón que todos son de su condición. Refrán que da a entender que los culpados de cualquier delito o defecto, con facilidad malician y temerariamente juzgan que los demás incurren en la misma culpa que ellos. // Quod peccare queant reliqui cum quilibet audax: ex proprio semper judicat ingenio.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ladrón.

Pierde el gañán porque los años se le van. Refrán que da a entender que para el trabajo penoso del campo es necesaria fuerza y robustez de la mocedad. // Ruro valent perdit, cum robur frangitur annis.” (DRAE, 1780). En la entrada gañán.

Pierde el mes lo suyo, pero no el año. Refrán que advierte que un año perdido de labores, se puede recobrar en los once restantes del año. // Quod perea mensis, labor haud est irritus anni.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Planta muchas veces traspuesta (105) (sic) ni crece, ni medra. Refrán con que se nota la inconstancia de algunos, que en ningún estado están contentos; y buscando la mudanza de él, nunca logran. // Nil miserabilus quàm incerta sede vagari.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada planta.

(105) “Transponer. 2. tr. trasplantar (trasladar plantas).” (DRAE, edición electrónica).


Pobre importuno saca mendrugo. Refrán con que se da a entender que muchas veces se hacen las cosas por librarse de la instancia o molestia del que pide, más que por el motivo que se debía. // Panditud ad crebras janua dara preces.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada importuno.

Pobreza no es vileza. Refrán que enseña que nadie se debe afrentar y avergonzar de padecer necesidad, porque llevada con paciencia es muy acepta (106) a Dios. Y reprende a los que desprecian al que la padece, particularmente si es su pariente o amigo. // Paupertas homini censenda un dedecus; ábsit abjicit, at nullis objicit inde nefas.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pobreza.

(106) “Acepto, ta. (Del lat. acceptus). 1. adj. Agradable, bien recibido, admitido con gusto.” (DRAE, edición electrónica).


Pobreza nunca alza la cabeza. Refrán que advierte que del pobre y desvalido nadie hace caso, ni le da la mano para poder medrar y mejorar de fortuna. // Paupertas vili nunquam de pulvere surgit.” (DRAE, 1780). En la entrada pobreza.

Poca hiel hace amarga mucha miel. Refrán que explica lo perjudicial y nociva que es la mala compañía, siendo bastante un sujeto de malas inclinaciones, a pervertir y corromper a muchos aunque sen muy ajustados. // Parum fermenti totam massam corrumpit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miel. “Poca lana y esa en zarzas. Refrán que se aplica al que tiene poca hacienda o caudal y ese en malas fincas. // Parva pecunia in custodia latronum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lana.

Poco a poco hila la vieja el copo. Refrán que enseña que la continuación y perseverancia en las cosas, aunque sea despacio hace que se logren. // Lente deambulando longum conficitur iter. // Garay, Cart. I. Poco a poco hila la vieja el copo, porque no se ganó Zamora en una hora. (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hilar.

Poco mal y bien atado. Refrán que se dice cuando el mal es pequeño y el paciente se recata y resguarda mucho y le pondera como si fuese cosa de grande momento y cuidado.- Otros dicen: poco mal y bien quejado. // Exiguum amplificas quaestu graviore dolorem.” (DRAE, 1780). En la entrada mal.

Poda tardío y siembra temprano, si errares un año, acertarás cuatro. Refrán que aconseja podar las viñas y árboles tarde, porque no se hielen y sembrar el grano temprano, porque nazca con las primeras aguas del otoño. // Vites seró puta, sucis citò semina manda: / Vix de quinque annis irritud unus erit.” (DRAE, 1780). En la entrada podar.

Pólvora poca y minución hasta la boca. Refrán que aconseja que para el logro de algún intento se pongan todos los medios que sean conducentes y seguros, procurando omitir o moderar los que puedan tener algún riesgo. Es tomado de la máxima de los que usan armas de fuego, en los cuales si se excede en la cantidad de la pólvora que les compete, hay peliogro de reventarse, lo que no sucede aunque la munición sea excesiva. // Est modus in rebus, felix qui temperat ipsum: nil temerè fieri máxima prosperitas.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pólvora.

Pollino que me lleve y no caballo que me arrastre. Refrán que aconseja la medianía, por ser más segura y permanente una fortuna moderada que no las muy grandes, las cuales de ordinario están sujetas a mudanzas y vaivenes. Suélese también aplicar y decir de los cuerdos y prudentemente económicos, que se contentan con la decencia y porte correspondiente a sus medios y rentas, sin gastar superfluidades, que no pueden mantener y que sólamente sirven de acarrear molestia de ánimo. // Quam me rapiet equus, mallim me vectet asellus.” (DRAE, 1780). En la entrada pollino.

Por codicia de florín no te cases con ruin. Refrán contra los codiciosos, que por adquirir dinero, no reparan en ejecutar cosas indecentes. // Et genus et formam quares non aera maritus: siqua voles aptè nubere, nube pari.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada florín. “Por dinero baila el perro. Refrán que enseña que regularmente nada se ejecuta en obsequio de otro, sin el motivo del interés. // Munera ni tribuas, ibis Homere foras.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Por do quiera hay su legua de mal camino. Refrán que enseña que en cualquiera cosa que se quiera hacer se encuentran dificultades. // Ubique labor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada legua.

Por donde fueres haz como vieres. Refrán con que se enseña que cada uno debe acomodar el uso, estilo o costumbre del país o paraje donde se halla. // Dum fueris Romae Romano vivito more.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ir.

Por el hilo se saca el ovillo. Refrán que da a entender que por los antecedentes se viene en conocimiento de las cosas y por los principios se apuran y rastrean los fines. // Saepius e minimis inferri máxima possunt.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hilo.

Por eso se vende la vaca; porque uno quiere o come la pierna y otro la falda. Refrán que nota la diversidad de pareceres y gustos de los hombres, por lo que nada se debe juzgar absolutamenmte despreciable. // Sunt hominum varii sensus, disparque voluntas, iste quod ingratum despicit; ille cupit.” (Diccionario de Autoridades, 1739) En la entrada vaca.

Por las vísperas se conocen los disantos. Refrán que enseña que los prudentes, por las señales anteriores, se previenen para lo futuro, haciendo el juicio de lo que puede suceder. // Vespere praenoces quid eras, quid deinde futurum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada disanto.

Por los bueyes que son de mi padre siquiera aren, siquiera no aren. Refrán que reprende a los que solo cuidan de sus propios intereses, descuidando en el remanente, aún de los parientes y allegados. // Sunt patris, et patri committud semina sulcis: sudent, aut aliter sub juga panda boves.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Por mejoría mi casa dejaría. Refrán que advierte que aunque uno se halle con algunas conveniencias en su casa y estimado en su Patria; si fuera de ellas lograre ocasión de mejorar de fortuna y acrecentar su familia y casa lícita y decentemente, bien la pudiera dejar. //Laurum sequutus, deferam meam domum.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Por mucho pan nunca mal año. Refrán que enseña que el multiplicar las diligencias y medios para el logro de algún intento siempre hace al caso, aunque parece que sobra. // Officiunt nunquam pulchrarum copia rerum.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada pan.

Por oir misa y dar cebada, nunca se perdió jornada. Refrán con que se advierte que el cumplimiento de la obligación o prudente devoción, nunca es impedimento para el logro de lo que se intenta justamente. // Mane rei vel adesse sacrae, vel ponere mulis, hordea, susceptum non remerantur iter.” (DRAE, 1780) En la entrada misa.

Por qué va la vieja a la casa de la moneda?, por lo que se la pega. Refrán que da a entender que la frecuencia en alguna parte, por lo regular, más que de amistad o cariño, nace del útil que se espera. // Utilitas petitur quoties quis tecta frecuentat.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada pegar.

Por un ladrón pierden ciento en el mesón. Refrán que explica la sospecha que se concibe contra otros, por el daño que uno ha hecho. // Unius culpa frequenter plectimur omnes.” (Diccionario de Autoridades, 1734) En la entrada mesón.

Porfía mata la caza. Refrán que enseña que con dificultad se logran los intentos y empresas arduas si no se persiguen con tesón y empeño. // Conatus et contentio feras sternit.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada caza.

Porfíar, mas no apostar. Refrán que aconseja que de dos males se evite el mayor. // Tu potiùs verbis, quovis quàm pignore certes.” (DRAE, 1780). En la entrada porfíar.

Potros cayendo y mozos perdiendo van asesando. Refrán que explica que los trabajos, contratiempos y golpes de fortuna hacen cuerdos a los hombres, y los traen al conocimiento y desengaño de sus desórdenes y vicios. // Per lapsus equuli sapiunt, per damna juventus.” (DRAE, 1780). En la entrada potro.

Preguntadlo a vuestro padre, que vuestro abuelo no lo sabe. Refrán con que se nota al que pregunta a quien no puede saber las cosas, especialmente cuando ha preguntado al que era natural que las supiese y no le ha dado razón de lo que intenta saber. // Haec quae ignorat avus posset pater ipsa docere.” (Diccionario de Autoridades, 1737En la entrada padre.

Puerco fiado gruñe todo el año. Refrán que explica lo trabajoso que es el verse un hombre endeudado por la molestia continua de los acreedores. // Grunniet in totum porcus, ni solveris annum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fiado.

Pues la casa se quema, calentémonos todos. Refrán que se dice de los que procuran aprovecharse de los desperdicios propios o ajenos. // Conflagrante domo quid ni calefimus ad ipsam?” (Diccionario de Autoridades, 1729). Enla entrada calentar.

Puta la madre, puta la hija, puta la manta que las cobija. Refrán con que se nota a alguna familia o junta de gente, donde todos incurren en el mismo defecto. // Si meretrix mater, meretrix quoque filia surgit, atque meretrice nomine digna teges.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puta.

Putería ni hurto nunca se encubren mucho. Refrán que enseña que la cautela y cuidado no puede ser perpetuo cuando el pecado es frecuente. // Nec fur, nec meretrix poterum abscondere facta: excitat illa focum, concita tille locum.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada puta.


Separador 001.png


Que escorrozo (107) no tener que comer y tomar mozo. Refrán que reprende a los que cargan de obligaciones y familia imprudentemente sin tener medios suficientes para sustentarla y mantenerla. // Si famulum quaeris; quaeras queis praemia solvas.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escorrozo.

(107) “(De es- y corrozo). 1. m. coloq. Regodeo, deleite o complacencia. 2 m. Sal. Melindre, remilgo. 3 m. ant. Disgusto, indignación.” (DRAE, edición electrónica).


Que hemos de hacer? descansar y tornar a beber. Refrán con que se significa la determinada resolución en que alguno está de mantener y proseguir lo que una vez ha ejecutado, suceda lo que sucediere. // Tantisper, id si placeat, mussitent scyphy.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada descansar.

Quebrásteme la cabeza y ahora me untas el casco. Refrán con que se nota al que con la adulación o lisonja quiere sanar el grave daño que antes ha hecho contra el mismo sujeto. // Demulcere caput, qui fit? convocia fundens, morsibus haud aliter significatur amor.” (Diccionario de Autoridades, 1730). En la entrada untar.

Quémese la casa y no salga humo. Refrán que reprende a los poco cautelosos en el modo de obrar; y enseña que las culpas de sus domésticos se han de corregir con silencio y sin escándalo. // Ne pateant fumo caveas incendia rixae: quaque domi fiunt contegat ipsa domus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada quemar.

Questión o riña de por San Juan paz para todo el año. Refrán que da a entender, según parece, que de una pendencia muy reñida suele aseguirarse una amistad muyb asegurada y estrecha. // Amantium irae, amoris rediintegrato est.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada año. La edición de 1780, en la entrada riña lo trae como “Riña (o cuestión) de por san Juan paz para todo el año.”

Quien a mi me trasquiló con las tijeras se quedó; o le quedaron las tijeras en la mano. Refrán con que se advierte, que el daño o perjuicio que se ha recibido de alguno, le puede sobrevenir a otro cualquiera por el mismo, si no se cautela de él o le previene. // Qui nos incautus temerè tolondit acerbus, nmon jam forcipibus perfidus ille caret.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada trasquilar.

Quien a muchos amos sirve, a alguno ha de hacer falta. Refrán que enseña que no se puede cumplir ni hacer perfectamente las cosas, cuando se emprenden o se tratan muchas a un tiempo. // Nemo est, qui possit dominis serviré duobus unicus, aut nullus sit tibi dictus herus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

Quien a su enemigo popa (108) a sus manos muere. Refrán que enseña que el que desprecia los riesgos perece en ellos. // Anguem qui incauto lethalem pertore nutrit: heu! timeat; rigidis morsibus ipse cadet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada popar.

(108) “Popar. (Del lat. palpâre, acariciar, halagar). 1. Despreciar o tener en poco a alguien.” (DRAE, edición electrónica).


Quien anda a tomar pegas, (109) toma unas blancas y otras negras. Refrán que enseña que no siempre se consigue lo que se quiere, aunque se busque, y que debe compensarse el mal que se padece por el bien que alcanza. // Non sors aucupibus pro semper contigit una.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pega.

(109) “(Del lat. pica). 1. f. urraca (‖ pájaro).” (DRAE, edición electrónica).


Quien anda entre la miel algo se le pega. Refrán que amonesta la dificultad de librarse de caer en falta o culpa el que trata materias peligrosas. // Qui picem tetigerit inquinabitur ab ea.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miel.

Quien antes nace antes pace. Refrán que advierte que los hijos primogénitos especialmente los mayorazgos, se llevan lo que hay de hacienda y quedan los segundos sin que comer. // Primas primus habet primaevaque cuncta reportat: est potior jure tempore quisque prior.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pacer.

Quien bien ama tarde olvida. Refrán que da a entender que el dejar de amar es prueba de que nunca se amó de veras. // Ut sit verus amor nullo es mutabilis aevo: dura pati ducit plurima quisquis amat.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada olvidar.

Quien bien quiere bien obedece. Refrán que explica, que el cariño y la amistad facilita en el que la profesa todos los medios de complacer y dar gusto. // Dura licet, peragit promius qui vinctus amore: este semper cunctis officiosus amor. // Píc. Just., f. 159. Lo cual yo hacía de buen rejo, porque como dice el refrán: Quien bien quiere bien obedece.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obedecer.

Quien bien quiere tarde olvida. Refrán que enseña que el cariño o amor, que ha sido verdadero, no le inmutan las contingencias del tiempo ni otras circunstancias, quedando siempre vivo, aun cuando parece que se entibia. Qui semel est solido verè devinctus amore, semper amat, nunquam pocula nigra bibet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien bien te quiere te hará llorar. Refrán que enseña que el verdadero cariño consiste en advertir y corregir al amigo en lo que yerra, posponiendo el pudor y sonrojo que le pueda causar al fruto que puede sacar con la reprensión. Qui te flere facit te sanè diligit ipse: corripit et plangis; plantubus ipse vales.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien calla piedras apaña. Refrán que se dice del prudente y silencioso que no prorrumpe inmediatamente, sino que obra con reserva hasta hallar ocasión oportuna y conveniente en que poder explicar su sentimiento y dar a entender su razón o conseguir lo que desea. // Astu silens plerumque lapides praeparat. // Pant. Rom. 17. ‘Que sufriendo, aunque calló. / mil tirados disparates / priedras apañó infinitas: / o bien hayan mis refranes.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada apañar.

Quien come la carne que roa el hueso. Refrán que enseña que las conveniencias y provechos se han de tomar con las cargas que tienen; pues no se ha de quedar con la utilidad, dejando a otros la fatiga y trabajo. // Ut ossa rodat convenit, vorans carnes.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada carne.

Quien con lobos anda a aullar se enseña. Refrán con que se da a entender lo mucho que importa huir y evitar las malas compañías; porque el que anda con malos, aunque sea bueno, vendrá a ser uno de ellos. // Exerces pariter sociae commercia lingue parvo cum claudo tempore claudus eris.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lobo.

Quien da bien vende, si no es ruin el que prende. Refrán que enseña que el que sabe usar de la liberalidad, granjea con lo que da. // Munera qui mittit sperat majora remitti: nemo suas vellet perderé gratis opes.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada prender.

Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y pierde el perro. Refrán que enseña que el que ghace beneficios con el fin de interés, comúnmente lo pierde. // Cum canibus frustra est (si alieni) insumere panem: et canis, et panis perditur inde simul.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pan.

Quien da presto da dos veces.” Ver: más vale una toma que dos te daré.

Quien de ajeno se viste en la calle le desnudan. Refrán con que se reprende a los que quieren lucir con los trabajos ajenos, porque fácilmente se descubre el engaño y quedan desairados. // En avium risum stimulans aesopica cornix.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desnudo.

Quien desparte (110) lleva la peor parte. Refrán que enseña la prevención y cuidado que se debe llevar para poner paz entre los que riñen o contienden, porque el que lo hace sin prudencia suele salir, ordinariamente, descalabrado. // Rixantes sedare volens, cave vulnera, nanque ictibus acceptis, pacificator eris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada despartir.

(110) “Despartir. (Del lat. dispartire). 1. tr. desus. Separar, apartar, dividir. 2. Poner paz entre quienes riñen. U en algunos lugares de América.” (DRAE, edición electrónica).


Quien destaja (111) no baraja. Refrán con que se da a entender que quien ajusta a tiempo y haciendo bien su cuenta, se quita de quimeras y pleitos. // Conveniens pacto, et lites, et jurgia tollet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada destajar.

(111) “Destajar. (De des- y tajar). 2. En los juegos de naipes, cortar la baraja.” (DRAE, edición electrónica).


Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere. Refrán que reprende la libertad en el hablar sin reflexión ni perudencia y enseña que las palabras han de ser medidas y pensadas con madurez, para que no originen respuesta que sea sensible o injuriosa al que la motiva. Qui gaudet stolidae convicia fundere linguae: audiet invitus tam probra dicta sibi.” ((Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien dice mal de la pera ese la lleva. Refrán con que se zahiere al que disimula la voluntad o gana que tiene de alguna cosa, poniéndola afectadamente defectos. // Quod cupis hoc renuis specie ac optata recusas: at timeas verbis ne deter apta fides.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pera.

Quien echa agua en la garrafa de golpe, más derrama que ella coge. Refrán que enseña que las cosas para que salgan bien hechas, no se han de ejecutar con tropelía y precipitación, sino con juicio y prudencia. // Imlere si vis phialas ábsit ímpetus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada derramar.

Quien en ruin lugar hace viñas, a cuestas saca la vendimia. Refrán que enseña el poco fruto que se saca de los ingratos, aunque se les hagan muchos beneficios. Ne sine fruge ferax abeat vindemia, quaeere pingue solum gratum vitibus, atque tibi.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Quien en un año quiere ser rico, al medio lo ahorcan. Refrán que amonesta a los que por medios ilícitos quieren hacerse ricos en poco tiempo. // Uno quisquis avet fieri ditissimus anno, dimidio ille anni tempore fune perit.” (DRAE, 1780). En la entrada rico.

Quien endura (112), caballero va en buena mula. Refrán que enseña que el que vive con la debida moderación y no malbarata ni desperdicia vanamente la hacienda, vive con descanso y tiene los medios convenientes para portarse con decencia. // Ire via equitans poteris, si sumptibus obstes: qui prius est parsus, post opulentus erit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada endurar.

(112) “Endurar. (Del lat. indurare. 4. Ahorrar.” (DRAE, edición electrónica).


Quién es tu enemigo?, el que es de tu oficio. Refrán que enseña que la emulación difícilmente consiente compañía. // Invidet, officio, quo tu, qui fungitur ipso. // Alfar., part. 2, lib. 3, cap. 5. No faltaron para él opositores, que quien es de tu oficio, ese es tu enemigo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enemigo.

Quien escucha su mal oye. Refrán que advierte que los demasiadamente curiosos y amigos de saber lo que se habla, muchas veces suelen oir lo que no quieren. //Audit auscultator, et ipsi opprobria dici.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escuchar.

Quien espera en la esfera muere en la rueda. Refrán que se aplica a los que vanamente ponen toda su confianza en el mundo o en la fortuna, significados en la esfera, que por lo regular mueren arrastrados y rodando en sus mismos afanes y pretensiones sin lograr descanso. // Fortunae nec fide rotae; torqueris ab ipsa.” (DRAE, 1780 En la entrada esfera.

Quien feo ama, hermoso le parece. Refrán que expresa lo que engaña el deseo y la voluntad o el afecto. // Faeda licet cunctis, es pulchra videntur amanti. // Garay, cart. I. Cuanto mas que aunque yo fuera feo, dicen que quien feo ama, hermoso le parece.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada feo.

Quien fía o promete en deuda se mete. Refrán que explica la fuerza que tiene la promesa de alguna cosa, pues por ella queda obligado el que la hace a cumplir lo que prometió. // Promittis, spondes; nexu quocumque ligaris.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada deuda.

Quien fue a Sevilla perdió su silla. Refrán que persuade a no descuidarse en la manutención del empleo que se goza, pues la diligencia de otros lo suele saltear o hacer que se pierda. Dícese también por la ausencia, la cual suele causar mudanzas y novedades. // Si qua sedes sedes, et sit tibi commoda sedes: illa aliò nunquam recede; sede.” (Diccionario de Autoridades, 17). En la entrada silla.

Quien guarda halla. Refrán que aconseja no se desperdicien las cosas aunque parezcan inútiles, porque tal vez llegue el caso de poder servir de algo. // Esuriem post pellens, ante reponito piscem.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada guardar.

Quien ha mal diente, ha mal pariente. Refrán que da a entender cuanto peores enemigos y más dañosos son los quen están más cerca de nosotros. // Qui dente non sat sano fungitur dolens, is pessimo conjungitur fraterculo.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diente.

Quien ha oficio ha beneficio. Refrán que enseña es imposible conseguir utilidad sin trabajo. // Ars operosa refert prae cunctis utile semper: qualibet et terra propficit artis opus.” // Alfar., part. I, lib. 2, cap. 7. ‘Que fue la ciencia que estudié para ganar de comer, que es una buena parte de ella, pues quien ha oficio ha beneficio.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada oficio. Ver: “en casa del oficial asoma el hambre, más no osa entrar.”

Quien hace lo que quiere no hace lo que debe. Refrán que reprende la demasiada libertad y voluntariedad en el obrar, que comúnmente hace exceder de lo justo. Non rectum faciet, cum pro ratione voluntas.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien hila y tuerce bien se parece. Refrán que enseña que aquel que trabaja con aplicación en su ministerio, siempre se le luce el trabajo. // Pervigil artifici praestat labor omnia certe: expetit et lanas excoluisse rudes.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hilar.

Quien hizo el cohombro (113) que se lo eche al hombro. Refrán que enseña que el que ha contraído alguna obligación debe cumplir con ella, al modo que los padres están obligados a tolerar las cargas de alimentar y educar a los hijos. // Malum consilium consultori pessimum.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada cohombro.

(113) (De cogombro. 1. m. Planta hortense, variedad de pepino. 2. m. Fruto de esta planta. 3. m churro.” (DRAE, edición electrónica).


Quien las sabe las tañe. Refrán que explica que los maestros en cualquier arte son los que pueden dar voto, y no los que las tratan, ni profesan. // Remun nauclerus ducat, fabrilia fabri tractent; quique priùs didicit, hic doceat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tañer.

Quien lengua ha, a Roma va. Refrán que da a entender que el que duda ignora, debe preguntar para lograr el acierto. // Tentantes ad Troiam pervenerunt Graeci. // Esteb., cap. I. Y sabeis vos en qué galera me embargo yo? Respondile: Señor, quien lengua ha, a Roma va.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada lengua.

Quien lo hereda no lo hurta. Refrán que explica el poder que tiene la sangre, porque las más veces heredan los hijos las inclinaciones de los padres buenas o malas. // Fura parenti, habet, non haec sunt capta rapina.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada heredar.

Quien mal hace obrero coge. Refrán que reprende al holgazán, que por no trabajar paga a quien lo ejecute por él. // Segnem pro nummis, si mercenarius urget, sollicitas curas, unde laboret, habet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada obrero.

Quien más tiene más quiere. Refrán que advierte la insaciabilidad de la codicia, que se aumenta con las riquezas, pues siempre se desea más, contando sobre lo que se posee. Crecit amor nummi quantùm ipsa pecunia crescit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien muchas romerías anda, tarde o nunca se santifica. Refrán que aconseja que no se ande vagando de una parte a otra, aún con pretexto de devoción, porque suele ocasionar vicios. Qui varia invisit pereginus limina templi; innocuus vita, cun vagus est? minimè.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada romería.

Quien mucho se baxa, el culo enseña. Refrán que reprende la desordenada y mal gobernada sumisión. // Qui cernuùs se deprimit, nates monstrat.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada culo.

“Quien no adoba (114) o quita gotera hace casa entera. Refrán que enseña el cuidado que se debe tener en evitar prontamente los inconvenientes, aunque parezcan pequeños, porque de semejante descuido resultan comúnmente gravísimos daños. // Principiis obsta nam morbi damna gravescunt tempore: de minimis magna subire solent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gotera.

(114) “Adobe. (Del ár. hisp. aṭṭúb, este del ár. clás. ṭūb, y este del egipcio ḏbt). 1. m. Masa de barro mezclado a veces con paja, moldeada en forma de ladrillo y secada al aire, que se emplea en la construcción de paredes o muros.” (DRAE, edición electrónica).-


Quien no aprieta en Vallejo, no aprieta en Concejo. Refrán que enseña que el que no adquiere riquezas (siendo mayormente por su descuido y negligencia) no consigue autoridad en el pueblo ni en el gobierno de él, ni es seguido en las determinaciones del Concejo. // Qui div es haud evasit ob ignaviam, is oppidi in conventibus contemnitur.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada apretar.

Quien no castiga culito, no castiga culazo. Refrán que enseña que los padres que no cuidan de corregir los defectos de los hijos cuando pequeños, tampoco cuando grandes enmiendan sus faltas graves. // Parvula qui nunquam natorum terga flagellat, nulla flagelabit grandia terga pater.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada culito.

Quien no da nudo pierde punto. Refrán que enseña, que el querer atropellar o abreviar demasiadamente las cosas, suele retardarlas por el mismo hecho. // Seriùs absolvet nimium festinus eundo. Est modus in rebus tu tibi fige modum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada nudo.

Quien no entra y saca, poco halla. Refrán que reprende al que sin cuidado y con profusión gasta sus haberes. // Semper enim refice; aut ne post amissa requiras.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sacar.

Quien no guarda, nunca alza barba. Refrán que advierte que quien desperdicia lo que tiene nunca medra, ni está con gusto, // Heu! dissipator semper hic erit pauper.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Quien no hereda no medra. Refrán que enseña que muchas veces no suele bastar el trabajo y la industria propia para tener lo necesario a la vida; y que es menester venga por otros medios que tiene la Providencia reservados. // Pauca laboranti veniunt, ni fingitur haeres, principium sequitor saepiùs omne bonum.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada heredar.

Quien no quisiere ver lástimas, no vaya a la guerra. Refrán que reprende a los que demasiadamente se quejan o extrañan los lances sensibles que suceden en circunstancias que naturalmente los causan o en que voluntariamente se ponen. // Quid mirum si inducat mille pericula bellum: ut fugias strages, providus arma fuge.”(Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada guerra.

Quien no sabe qué es guerra, vaya a ella. Refrán que reprende a los que juzgan de las cosas sin haberlas experimentado y aprehenden que en el estado de los otros no hay que padecer y sufrir. // Invidus alterius fatalis fors tua semper: bellum pro nobis experiare rogo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada guerra.

Quien no se alaba, de ruin se muere. Refrán que enseña lo poco que en mundo medra el que oculta y calle del todo sus buenas prendas. Laudibus ille caret, retice qui facta modestè: sic meritis, pulcher, vel pudor ipse nocet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Quien no tiene vergüenza todo el campo es suyo. Refrán con que se reprende a los que no reparan en hacer su gusto, sin respeto alguno al que los pueda corregir. // Si posuit tandem facies verecunda pudorem, esfraenis censet cuncta licere sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vergüenza.

Quien no trae soga de sed se ahoga. Refrán que enseña cuan conveniente es el andar prevenido y cuidadoso de todo aquello que puede acaecer, porque de lo contrario, suelen experimentarse graves inconvenientes. // Pro fune sitis aderit, cui deest restis. // Pic. Just., fol. 160. Y el mayor bien que le hice fue enjuagarle los dientes con el refrán que dice: Quien no trae soga de sed se ahoga.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada ahogar.

Quien no trae soga se ahoga. Refrán que aconseja el llevar reparos y defensas siempre que haya de ponerse en algún riesgo o peligro. // Tu sine subsidio pelagi sis naufragus undis: non secus ac navis vincula nulla tenens.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada soga.

Quien padre tiene alcalde, seguro va a juicio. Refrán que enseña que algunas veces los respetos de amistad o parentesco hacen torcer a la justicia. // Dicere ne timeas te coram judice causam: cum pro te judex certus amicus adest.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Quien páxaro ha de tomar no ha de oxear. Refrán que enseña que para conseguir los fines no se han de tomar los medios contrarios a ellos. // Passerem captando, file.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada páxaro.

Quien pobreza tien (sic) de sus deudos es desdén. Refrán con que se da a entender que los deudos, ordinariamente, aborrecen y desconocen al pariente pobre, por juzgar les disminuye la estimación y que pierden por él. // Pauper tubique jacet graviorque parentibus error.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada desdén.

Quien por codicia vino a ser rico, corre más peligro. Refrán que explica que lo mal ganado dura poco y se deshace fácilmente. // Auri sacra fames domino discrimina cogit: divitiae pereunt, et perit ipse simul.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

Quien pregunta no yerra. Refrán que aconseja cuan conveniente y provechoso es informarse con cuidado y aplicación de lo que se ignora, para no aventurar el acierto en lo que se ha de ejecutar. // Si errorem vitare cupis quaecumque rogabis: qui rogat, ut sapiat, laude ferendus eris.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada preguntar.

Quien presta sus barbas, mesa (115) u hombre que presta sus barbas mesa. Refrán que aconseja se mire a quien se presta porque de hacerlo a quien no es seguro es exponerse a conocido riesgo de perderlo. // No commodes, heus, facile: citius noveris. Quam saepe facti creditorem poenitet. // Garai, Cart. en refr. Cart. I. ‘Bien está dicho, que hombre que presta sus barbas mesa.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

(115) “Mesar. (Del lat. vulg. messāre, der. de metĕre, segar, cercenar). 1. tr. Arrancar los cabellos o barbas con las manos. U. m. c. prnl.” (DRAE, edición electrónica).


Quien presto endentece presto hermanece. Refrán que explica que el niño que empieza a arrojar temprano la dentadura, manifiesta no necesitar ya de mamar y da lugar con el destete a que su madre se haga preñada y tenga presto hermano. // Advocat en fratres dens, tollens sugere mammas,” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada endentecer.

Quien quisiere mula sin tacha ándese a pie. Refrán que enseña se deben suplir y tolerar algunos defectos de las cosas, que por su naturaleza no pueden ser perfectas enteramente. // Nulla caret naevo, quanvis pulcherrima, forma: sic naevum renuens, ómnibus hic careat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tacha.

Quien quisiere probar la olla de su vecino, tenga la suya sin cobertera. Refrán contra los que intentan disfrutar a todos en cuanto pueden y no corresponden haciendo bien a otros. // Arterius gaudere bonis si exoptat amicus: expedit ut patean quae bona cuncta tenet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada probar.

Quien quisiere ser mucho tiempo viejo, comiéncelo presto. Refrán que aconseja la moderación en las acciones y modo de proceder; porque los excesos de la mocedad abrevian la vida. // Vivere grandeavus si cupias tempore multo: crede mihi juvenis, mente senesce citò.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada viejo.

Quien quita la ocasión quita el pecado. Refrán que aconseja se huya de los tropiezos para evitar los daños. // Si fumum vitare velis restinguito flammam: próxima flagranti fervet ab igne manus.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ocasión.

Quien ruin es en su villa, ruin será en Sevilla. Refrán que enseña, que el que es de mal natural, o malas costumbres, en cualquier parte donde está obra de un mismo modo y se da a conocer por malo. // Non locus inmutat quamvis mutantur honore mores; est vitis memor ubique sui.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Quien se echa sin cena toda la noche devanea. Refrán que significa quee quien procede sin fundamento en lo que hace, discurre disparatadamente. // Pondere cuncta valent; sine pondere cuncta vagantur. Urbes, templa, domus, mens, caput, ingenium.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada devanear.

Quien se ensaña con su mal se ensancha. Refrán que se dice de los coléricos que por lo mismo que con facilidad se dejan llevar de la pasión de la ira, suelen ocasionar mayor daño a sus propios intereses y arruinar tal vez su salud. // Damna cruenta tibi sic praeceps ampliat ira.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada ensañar.

Quien se levanta tarde, ni oye misa ni toma carne. Refrán que reprende a los perezosos, a quienes la desidia priva regularmente de los frutos que podían conseguir en la diligencia. // Prosperatatis adest semper vigilantia nutrix: desidia è contra dat bona cuncta neci.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tarde.

Quien se pica ajos ha comido. Refrán que reprende al que se resiente y toma por suyo y como si a él o por él se dijese lo que en general y casualmente se ha dicho o hablado en alguna conversación. // Qui casu dictum graviter tulit atque molestè, conscius ipse mali creditur asse sibi.” (Diccionario de Autoridades, 1726).

Quien se viste de mal paño, dos veces se viste al año. Refrán que advierte que es ahorro comprar los géneros de mejor calidad aunque sean más caros que los ordinarios. // Veste opus est gemina, vilis si pannus in annum.” (DRAE, 1780). En la entrada paño.

Quien siempre me miente nunca me engaña. Refrán que advierte que al mentiroso no se le da crédito aún cuando dice la verdad. // Semper mendacis iam sunt mendacia nulla: nam solum verbis fallitud ipse suis.”(Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mentir.

Quien sirve al común sirve a ningún. Refrán que advierte lo poco que suelen premiarse o agradecerse las acciones que se ejecutan en beneficio de muchos en comunidad, porque cada uno en particular se desentiende de la correspondencia. // Officium multis, quod fit, fit (credito) nulli, nam sibi collatum singulus ipse negat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

Quien sirve no es libre. Refrán que enseña la precisión con que el criado debe estar a la voluntad de su amo, aún cuando se atraviese la propia. Úsase para excusarse de algún cargo que se hace. // Non liber est famulus, domino est constricta voluntas, si velit immitis, nec vel amare sinet.” // Calixt. y Melib., f. 90. Calla mi señora, mi vida, mis amores, que quien a otros sirve, no es libre. (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

Quien su carro unta, sus bueyes ayuda. Refrán que enseña que la industria y aplicación o diligencia facilitan mucho los negocios que se intentan. // Plautra boum facilè adjuncta cervice trabuntur, cum doctor strictus perlinit ipase rotas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada untar.

Quien te da un hueso, no te quiere ver muerto. Refrán que enseña que no nos quiere mal el que parte con nosotros lo que tiene aunque sea poco. // Frusta dat abud frustra parvum qui dat tibi munus. Optat ne intereas excruciante fame.” // Garay. Cart. 3. ‘Aunque por esta dádiva de mi carta no sé si diréis, de tal mano tal dado, si no mirais que dicen Quien te da un huesso, no te desea ver:muerto.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada huesso. En las siguientes ediciones en la entrada hueso.

Quien te dio la hiel te dará la miel. Refrán que da a entender que la corrección de los superiores, aunque parezca amarga produce efectos dulces. // Dulcia corripiens fel grave mella dabit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada miel.

Quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente. Refrán que enseña a no perder la ocasión que se ofrece con la esperanza de que vendrá otra mejor. // Tempus erit, tibi cum tempus periise dolebit.” (DRAE, 1780). En la entrada tiempo.

Quien tiene boca no diga a otro sopla. Refrán que enseña no dejar al cuidado ajeno lo que puede uno hacer por si. // Qui prunas sentit, ore flat ipse suo.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada boca.

“Quien tiene dineros pinta panderos. Refrán con que se da a entender la facilidad con que logra o ejecuta el rico lo que se le antoja. // Quod cupit hoc cuivis regina pecunia donat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dinero.

Quien tiene enemigos no duerma. Refrán que advierte el cuidado, cautela y vigilancia que se ha de tener con los enemigos para que no cojan desprevenidos sus asechanzas o invasiones. // Damna cavere nequit pigro mens dédita somno dormias ha! Nullo tempore, si hostis erit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tener.

Quien tiene ganado no desea mal año. Refrán que da a entender que es propio de los que tienen hacienda desear buenos temporales. // Quisquis habet pecudem, pinguem desiderat annum.” (DRAE, 1780). En la entrada ganado.

Quien tiene hijas para casar, tome vedijas (116) para hilar. Refrán que aconseja a los padres, que críen bien a las hijas, enseñándolas a trabajar lo que les convenga, para cuando tomen estado. Malar. Cent. 9. Refr. 55 // Pensa diurna colo ducat nubenda puella, nubendae dotes est colus, estque labor.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada vedija.

(116) “Vedija1. (Del lat. viticŭla, zarcillo1). 1. f. Mechón de lana.” (DRAE, edición electrónica).


Quien tiene ovejas tiene pellejas. Refrán que advierte que el que está al útil, también está expuesto al daño. // Utile miscetus damno, corium deponere saepè fit gregibus, verùm pascere aportet oves.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pelleja.

Quien tiene tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino. Refrán que enseña que quien tuviere motivos o causa para ser censurado en alguna culpa, no zahiera a los demás. // Ne lapidem mittas aliena in tecta domorum, si tibi sint propriae vítrea tecta domus.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tejado.

Quien tiene tienda que atienda. Refrán que enseña el cuidado y vigilancia que debe tener cualquiera en sus propios negocios y que no es disculpable en él ninguna omisión o descuido. Dícese también cuando a alguno le quieren encargar el cuidado y dependencia, que peculiarmenhte toca a otro. // Quae sua quisque gerat, curetque; incongrua semper (ni Domini) alterius debita cura venit.” (Diccionariode Autoridades, 1739). En la entrada tienda.

Quien todo lo quiere, todo lo pierde. Refrán que que reprende la demasiada ambición y avisa que ella suele ser causa de que se pierda aún lo que se pudiera conseguir. Omnia qui cupidè nimes appetit, omnia perdit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Quien tuviere hijo varón no llame a otro ladrón. Refrán que enseña que no debe censurar los defectos ajenos el que está expuesto a que de algún modo le sucedan a él. // Quisquis habes gnatos, nulli dicteria fundas, raptor, et infectus filius ese potest.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada varón.

Quien viejo engorda dos mocedades goza. Refrán que se dijo porque criando uno carnes y engordando, además de gastar buena salud, disimula la edad, que más fácilmente se encubre estando uno gordo que flaco. // Temperie grata, si membra artusque seniles pinguescunt iterum, prisca juventa venit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada engordar.

Quién vos hizo Alcalde? mengua de hombres buenos o como dicen otros: A falta de hombres buenos hicieron a mi padre Alcalde. Refrán que se dice cuando al poco digno de algún puesto se le dan porque no se halló fácilmente quien fuese más digno o menos indigno que él. // Penuria et defectus hic prostantium. Fecere, credo, judicen meum patrem.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bueno.

Quien yerra y se enmienda a Dios se encomienda. Refrán que enseña y da a entender que el conocer uno sus errores y emendarlos (sic), es obra buena que procede del influjo de la Divina gracia. // Humanum est errare, Dei emendare quod erras.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada emendar.

Quiere lo que quieres y no repares en intereses.” Ver: mi hija hermosa, el lunes a Toro y el martes a Zamora.” “Quiere mi padre Muñoz lo que no quiere Dios. Refrán con que se reprende al que se empeña en lograr su gusto o su voluntad, de cualquier modo que sea, justo o injusto. // O! quoties homini stat pro ratione voluntas: justa sita ut aliter causa tenenda tamen! (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Quijada sin barbas no merecen ser honradas. Refrán que enseña que así como por las barbas se entiende el ser hombre y tener acciones de tal, el que, aunque las tenga, no cumple con las obligaciones de serlo, no merece ser respetado. O que no se respeta a la persona que no ha llegado a la edad y apariencia de poderlo merecer. // Vise ullus umquam habebitur honos imberbi.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada barba.

Quitósele el culo al cesto y acabose el parentesco. Refrán que enseña que en faltando el motivo del interés, cesa la amistad, correspondencia o cariño, // Quos plenos opibus cunctis sectantur amantes. Deficiunt: penitus déficit omnis amor.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada parentesco.


Separador 001.png


Rábanos y queso traen la corte en peso. Refrán con que se significa que se deben atender las cosas más mínimas en cualquier materia para el logro de las mayores e importantes. His rudibus, solidisque cibis gens robore proestat: nec cedunt oneri dorsa repanda viri.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rábano.

Ratones arriba que todo lo blanco no es harina. Refrán que enseña cuan expuesto está al error y engaño el que apetece y solicita las cosas por solo lo que aparecen y demuestran a los sentidos. Decipiunt sensus, albo ne crede colori: nam mala sug pulchro tegmine muta latent.” (Diccionario de Auridades, 1737). En la entrada ratón.

Remienda tu sayo y pasarás tu año. Refrán que enseña que se observe economía en las cosas y reprende los gastos superfluos. Ne luxum facias, vestem sarcire memento.” (DRAE, 1780). En la entrada pasar.

Reniego del árbol que a palos ha de dar el fruto. Refrán que enseña que lo que no consigue el arte o el halago, no logra la violencia o el rigor. // Hunc tibi nom hominem robur, sed dicito quernii, qui virgis tantùm munera danda dabit.” (Diccionario de Auridades, 1737). En la entrada renegar.

Ríese el diablo cuando el hambriento da al harto. Refrán que nota la desproporción de las cosas, ejecutándose al contrario de como deben ser, por motivos extraños. // Egenus saturum pascit, et Satán ridet.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

Riñen las comadres y descubrense los hurtos.” Ver: riñen las comadres y dicense las verdades.

Riñen las comadres y dícense las verdades, o descubrense los hurtos. Refranes que se dijeron porque la mujer enojada no sabe guardar secreto. // Per dissidents faemina verum patet.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada comadre.

Rogar a Dios por Santos, mas no por tantos. Refrán con que se expresa que la demasiada abundancia, aunque sea de cosas delicadas, buenas y que se deseaban, muchas veces es molesta y perjudicial. Púdose decir porque la multitud de disantos o días santos es perjudicial a los que necesitan trabajar, Exuberans semper fastidit copia rerum. Vel quocumque modo grata, caterva premit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada santo.

Rogar al Santo hasta pasar el tranco. Refrán que reprende a los ingratos, que pasado el beneficio, se olvidan de quien le hizo. Malar. Philos. Cent. 2, núm, 78. // Flectere voce Deum, si adsint discrimina tentas tramite transacto, férvida vota cadunt.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada santo.

Romería de cerca mucho vino y poca cera. Refrán que da a entender que muchas veces se toman por pretexto las devociones para la diversión y el placer y otras cosas que se debieran evitar. It peregrina ruens in templi limina turba thuraque pauca flagrant, vina sed hausta fragrant.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada romería.

Romero a hito (117) saca zatico. (118) Refrán que advierte la fuerza que suele hacer la importunidad en el pedir y la continuación en el instar y porfiar en alguna pretensión, que a veces consigue lo que voluntariamenmte no lograra. Assidua stilla saxum excavat.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hito.

(117) “Hito,ta. 3. adj. Se decía de la persona importuna o pesada en insistir o pedir.” (DRAE, edición electrónica).
(118) “Zatico o zatillo. (Del vasco zati, pedazo). 1. m. Mendrugo o pedazo de pan. 2. m. Hombre que antiguamente tenía en palacio el cargo de cuidar del pan y alzar las mesas.” (DRAE, edición electrónica)

Ruin con ruin, que así casan en Dueñas. Refrán que amonesta, que el matrimonio para no ser desgraciado haya de ser entre iguales. Moribus inspectis hominum connubia fiant: si bene deposcis jungere, junge pares.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Ruin sea, quien por ruin se tiene. Refrán que amonesta a no sentir tan baxamente de sí, que no nos alabemos con modestia tal vez. // Ne tibi vana putes quòd sint tua nomina; quippè te vilem credens, utique vilis eris.” // Cerv. Quix. tom. I, cap.21. Hágalo Dios respondió D. Quixote, como yo deseo y tu Sancho has menester y ruin sea quien por ruin se tiene.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.


Separador 001.png


Salga pez o salga rana, a la capacha. Refrán que advierte la codicia de los demasiadamente aprovechados, que todo lo recogen por poco que valga. // Aut piscen aut ranam, nostro simul infero corbi.” (DRAE, 1780). En la entrada salirse. // En 1791 también viene en la entrada salirse. // En 1729, en la entrada capacha, se recoge así: “pez o rana a la capacha” con el mismo significado.

Salime al sol, dixe mal y oí peor. Refrán que reprende las juntas y concurrencias en que se murmuran y se censuran las acciones ajenas, y aconseja el retiro y modestia. // Conventu fugias absentis rodere vitam, aut audire simul, dum mala turba fatur.” (DRAE, 1739). En la entrada salir.

Salió del lodo y cayó en el arroyo, o salir de lavajos y entrar en mojados, o salir de lodazales y entrar en cenegales. Refranes que se aplican a los que por evitar un mal pequeño, caen en otro mayor. // Incidit in scillam cupiens vitare carybdim.” (DRAE, 1780). En la entrada lodo. // El Diccionario de Autoridades (1739) lo trae en la entrada salir, así: “salir del lodo y caer en el arroyo.”

Salir de lavajos y entrar en mojados.” Ver: salió del lodo y cayó en el arroyo.

Salir de lodazales y entrar en cenegales.” Ver: salió del lodo y cayó en el arroyo.

Salir del lodo y caer en el arroyo. Refrán que se dice del que por evitar un peligro, da en otro más grave daño. Incidit in seyllan, cupiens vitare Caribdim.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada salir.

San Transfiguración, cual es el dia, tal es el año. Refrán que se dice porque en el día de la Transfiguración del Señor, que es el 6 de Agosto, ya se puede hacer juicio de como será la cosecha. // Augusti sexta aurora anni tempora signat.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Sardina que el gato lleva, gandida va. Refrán lo mismo que oveja que el lobo lleva, &c. Véase gandir” (en la edición de 1734). (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada gandir.

Si bien me quieres, trátame como sueles. Refrán que enseña que no es verdadero el cariño que no tiene constancia. Qui sit amans amet, est solicita ist hic munera praestet. // Espin Escud. Relac. I, Desc, 12. ‘Y me parece quen no será malo este refrancillo para este propósito: Si bien me quieres, trátame como sueles.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada querer.

Si de esta escapo y no muero, nunca más bodas al Cielo o si Dios de esta me escapa, nunca me cubrirá tal capa. Refrán con que se explican los votos o promesas de los que se hallan afligidos por haberse metido en algún negocio del cual les parece que no pueden salir sin mucha pérdida o de los que se hallan en algún peligro de que salen escarmentados para adelante. // Sat fore me incolumem scio, nunc. sic hoc devito damnum.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada escapar.

Si Dios de esta me escapa, nunca me cubrirá tal capa.” Ver: si de esta escapo y no muero, nunca más bodas al Cielo.

Si el juramento es por nos, la burra es nuestra par Dios. Refrán que se dice por los que no temen jurar en falso, cuando se les sigue algún interés. // Numinis absurdè sanctum, et verabile nomen en tibi pro vili, sub pedibusque jacet.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada juramento.

Si eres niño y has amor, ¿qué harás cuando seas mayor? Refrán con que se da a entender que si no se corrigen las inclinaciones que se reparan en los niños, después crecen y se aumentan con la edasd y se hace difícil la enmienda. // Principiis obsta serò medicina paratur dum mala per longas invuluere moras.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada niño.

Si Marzo vuelve de rabo, ni deja pastor enzamarrado ni cordero encencerrado. Refrán que se dice por los grandes fríos y vientos que suele haber en el mes de Marzo en que no hay abrigo para los pastores ni para los ganados. // Omnia perturbant extemplo frigoera campis, et cladem patitur cum grege pastor ovis.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada enzamarrado.

Si me dan el capón justo será que le dé una pechuga.” Ver: una mano lava la otra y ambas la cara.

Si no fui avisada tomé la estopada (119). Refrán que da a entender que a los que no fueren hábiles y de capacidad, no se les aplique a las ciencias y facultades y otras obras de ingenio sino a las artes mecánicas, para que puedan servir al público, como se hace con la mujer poco despierta para las labores caseras, que la aplican a hilar estopa. // Insipui, at sapui manibus data pensa trabenda.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada estopada.

(119) “Estopada. 1. f. Porción de estopa para hilar o para otros usos, como emplastos, etc.” (DRAE, edición electrónica).


Si preguntais por berzas, mi padre tiene un garbanzal. Expresión a modo de refrán con que se nota y zahiere al que habla o responde fuera de propósito. // Extra chorum saltas.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada garbanzal. // El Diccionario de Autoridades (1770), en la entrada berza, dice literalmente: “Expresión de estilo familiar con que se zahiere al que responde fuera de propósito. // Ad rogatum non respondere.”

Si quiere hacer buen testamento, hazle bueno. Refrán que aconseja que una acción tan grave e importante no se aguarde a hacer en la perturbación de la enfermedad, ni en la cercanía de la muerte; sino en el tiempo de la salud, en que está más libre el juicio y tienen más y mejor uso las Potencias. // Si seribee, heus, vis ultimam voluntatem. Ut optima haec sit, facito ut valens seribas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bueno.

Si quieres bien casar, casa con tu igual.” Ver: la compañía para honor antes con tu igual que con tu mayor.

Si quieres buena fama, no te dé el sol en la cama. Refrán que reprende a los perezosos y alaba a los diligentes. // In medios dormire dies vecordia deses, sis vigil, ut laudis nomen habere queas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sol.

Si quieres cedo (120) engordar come con hambre y bebe a vagar. Refrán que enseña, que para que el alimento aproveche, no se ha de comer a todas horas, sino cuando haya apetencia y gana; y entonces se ha de beber sin escasez, para que haya bastante humedad. // Ede fame ubertinque bibas, pinguedine cresces.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada engordar.

(120) “Cedo. (Del lat. cito, pronto). 1. adv. t. desus. Luego, presto, al instante. U. en el norte de España.” (DRAE, edición electrónica).


Si quieres dar de palos a tu mujer pídele al Sol de beber. Refrán que se aplica contra los hombres imprudentes y ocasionados, que buscan pretextos y ocasiones para que otros se deslicen y caigan a fin de tener motivos para maltratarlos; como el que pide de beber estando al Sol, pues aunque el agua o bebida esté muy limpia y clara, parece que no lo está. // Mulctare si vis pessimè fors conjugem meridiana luce tibi det poculum.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada beber.

Si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo. Refrán que enseña que nadie hace tan bien las cosas que necesita como el mismo que las ha de menester y en cuya utilidad resultan. // Tu tibi, si exoptas servum, servitia praesta: nemo tibi melior, qui famuletur erit.” (DRAE, 1780). En la entrada servido.

Si quieres ser rico, calza de vaca y viste de fino. Refrán que reprende la profanidad en los trajes y enseña que se use de los géneros de más duración. // Utere ditesces, subtili vellere texto. et vagus in dura pes tibi pelle natet.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada rico.

Si quieres un día bueno, hazte la barba; un mes bueno, mata un puerco; un año bueno, cásate; un siempre bueno, hazte clérigo. Malar. Cent. 5, refr. 95. Refrán que advierte las conveniencias que se siguen de estas cosas. // Barba diem, porcus mensem, connubia annun exhilarant, bona si vis omnia, presbiter esto.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada barba.

Si quieres vivir sano, hazte viejo temprano. Refrán que persuade a los mozos a usar de las precauciones y práctica de los viejos en los medios de conservar la vida, aprendiendo de ellos los que han elegido por su madurez y experiencias. // Vivere si cupias longè per tempora sanus, crede mibi juvenis, mente senesce citò.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sano.

Si tantos halcones la garza combaten, a fe que la maten. Refrán que explica que no hay resistencia contra la muchedumbre empeñada, ni contra la solicitud repetida por muchos para lograr su intento. Es tomado del lance de la caza en que se echan dos halcones a la garza que el uno sube a lo alto para hacerla bajar y el otro anda por abajo para detenerla y así dan muchas y grandes vueltas, ella por librarse y ellos por cogerla, pero al fin la rinden. // Quae fugit, accipitrum si sollicitante caterva impetitur tándem victa tenetur avis.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada halcón.

Sin padre ni madre ni perro que me ladre. Refrán que enseña que la persona que no tiene a quien obedecer o respetar, corre libre y sin reparo en sus acciones. // Nec pater, aut mater terrent, nullique parentes adsunt, ut timean qued mihi restas adbuc?” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada ladrar.

Sirve a señor y sabrás lo que es dolor. Refrán que advierte que el que sirve a los poderosos, no suele sacar más fruto que el pesar de verse desatendido. // Magnates dure parva pudet, dare magna recusant, horum sic famulis nil nisi maeror erit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada servir.

Só (121) la buena razón empece (122) el engañador. Refrán que advierte se viva con cautela con el que es sospechoso, pues el que tira a engañar, regularmente se vale de buenas palabras y artificiosas y aparentes razones para lograr su intento. // Verba dabis verbi, namque ars obtuditur arte.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada engañador. “Sobre brevas no bebas. Refrán y consejo saludable, porque la experiencia enseña ser dañoso y contrario a la salud beber sobre brevas. // Post grassulos nil, consulo potaveris.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada breva.

(121) “So-. 1. pref. V. sub-. so. (Contracc. de seó). 1. adv. U. para potenciar las cualidades del adjetivo o del nombre a que antecede. So2. (Del lat. suus). 1. pron. poses. desus. su. So3. (Del lat. sub). 1. prep. Bajo, debajo de. So capa de. So color de. So pena de. So pretexto. So4. 1. interj. U. para hacer que se paren o detengan las caballerías.” (DRAE, edición electrónica).
(122) “Empecer. (Del lat. *impediscĕre, de impedīre, impedir). 1. tr. desus. Dañar, ofender, causar perjuicio. 2. intr. defect. Impedir, obstar.” (DRAE, edición electrónica).


Sobre padre no hay compadre. Refrán que enseña cuanto excede y aprovecha más el amor del padre, que el que proviene de otro cualquier título. // Promtus amor patris per longuaque tempora durans quelibet est alius desidiosus amor.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Sobre un huevo pone la gallina. Refrán que enseña que en cualquier materia hace mucho al caso tener algún principio, aunque sea corto, para adelantar con ella. // Principium sequitur quidquid consurgit in auras. Arbor ab exiguo semine crescit humo. // Cerv. Quij., tom. 2, cap. 6. En fin yo quiero saber lo que gano, poco o mucho que sea, que sobre un huevo pone la gallina.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Sol de invierno sale tarde y se pone presto. Refrán que se dice de la amistad o cariño que habiendo sido extremado al principio, se acaba con facilidad y dura poco tiempo. // Sol amor est, verum, ceu sol, in tempore hiberno oritur ut tardus, sic citò saepe cadit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sol.

Sol que mucho madruga poco dura. Refrán que enseña que las cosas intempestivas tienen muy poca permanencia. // Qui nimiùm properat tegitur sol nubibus inde: intempesta cadunt impete quaeque suo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada madrugar.

Sopa en vino no emborracha; pero arrima a las paredes. Refrán que enseña, que cada cosa obra aunque se disfrace o disimule con algún pretexto. // Non equidem vino madibus facit ebria panis corpora; sed muris applicuisse valet.” (DRAE, 1780). En la entrada sopa. // El Diccionario de Autoridades (1739) lo trae en la entrada arrimar, así: “Refrán que da a entender que lo malo y nocivo siempre lo es, aunque se disfrace y disimule con cualquier máscara o pretexto.”

Soplar y sorber no puede junto ser. Refrán que persuade a no poder lograrse a un tiempo las cosas incompatibles; como premio sin trabajo, ni libertad con servidumbre. Otros dicen: sopas y sorber. // Flare simul, sorbere simul res ardua semper.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sorber.

Súfrase quien penas tiene, que tiempo tras tiempo viene. Refrán que aconseja no perder la esperanza, aún en los mayores ahogos, pues además de ser continuas las mudanzas de las cosas, se debe confiar en que Dios usa (especialmente con los justos) de una alternativa especialísima entre los gozos y las penas. // Nulla diez adeo est austra libus humida nimbis: Non intermissis, ut fluat imber, aquis.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada sufrir.

Sufriré hija golosa y albendera, (123) mas no ventanera. Refrán que enseña que los padres no deben permitir que las hijas sean frecuentes en partes donde pueden ver y ser vistas por el riesgo de perder las buenas costumbres con la continuada distracción que de suyo trae la diversión y poco recato de la vista; y que los otros dos defectos siendo tan graves en una mujer de pocos años, aun son mas tolerables que mostrarse continuamente al público. // Nubilis, ut lateat, moneo, vitetque fene stras filia: deterius non fore, crede, malum.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada albendera.

(123) “Albendera. 1. f. Mujer que tejía o hacía albendas. 2. f. Mujer callejera, ociosa o desaplicada.” “Albenda. (Del ár. hisp. albánd, este del ár. clás. band, y este del persa band). 1. f. Colgadura de lienzo blanco usada en lo antiguo, con adornos a manera de red o con encajes de hilo, cuyas labores representaban figuras de flores y animales.” (DRAE, edición electrónica).


Separador 001.png


Taberna sin gente poco vende. Refrán que explica que la soledad y retiro no es a propósito para buscar la granjería o utilidad. // Si accurrant bibuli, spes est cauponibus ampla: ut cupit, haud solus venderé caupo valet. // Píc. Just. f. 257. Es cordura que nunca esté vacío el puesto: que taberna sin gente poco vende.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada taberna.

Tal para cual, Pedro para Juan. Refrán que explica la relación o igualdad entre dos cosas despreciables. // Moribus aequales sunt hi discrimine nullo: qualis et alter adest, talis et alter adest.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tal.

Tan contenta va una gallina con un pollo, como otra con ocho. Refrán que enseña el amor y cuidado de las madres con los hijos, al modo de la gallina, que recoge debajo de sus alas y cuida de un pollo solo, como la que tiene muchos. // Aequus amor natis, uni ceu pluribus ipse.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Tanto entornó que trastornó. Refrán que se dice de los demasiadamente curiosos, impertinentes y mal contentadizos que suelen echar a perder las cosas por desear apurarlas y tal vez escudriñar y ahondar tanto que sirva de daño y perjuicio a sí mismos. // Serva modum, rebus namque est modus omnibus aptus.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada entornar.

Tanto pica la pega (124) en la raíz del torvisco (125), hasta que quebrante el pico. Refrán que enseña que las cosas no se deben llevar hasta el extremo. // Qui nimis emungit sanguinem elicit.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada pega.

(124) “Pega2. (Del lat. pica). 1. f. urraca (‖ pájaro).” (DRAE, edición electrónica).
(125) “Torvisco. (Del lat. turbiscus). 1. m. Mata de la familia de las Timeleáceas, como de un metro de altura, ramosa, con hojas persistentes, lineares, lampiñas y correosas, flores blanquecinas en racimillos terminales, y por fruto una baya redonda, verdosa primero y después roja. La corteza sirve para cauterios.” (DRAE, edición electrónica).


Tanto quiso el diablo a su hijo que le sacó un ojo. Refrán que enseña que el amor en siendo desordenado para en precipicio. // Addictus uni satanas nimis nato, amore caecus, oculum alterum eruit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada diablo.

Tañe el esquilón y duermen los tordos al son. Refrán que se dice de los que tienen perdido el miedo y no hacen caudal del qué dirán, ni atienden a lo que se les dice y advierte. // Tintinnabuli crepitus turdos non excitat, catadupi surdi redduntur.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada esquilón.

Templa cordura lo que destempla ventura. Refrán que enseña que la cordura y buen juicio deben moderar la vanidad y soberbia que suelen causar las felicidades y fortunas no esperadas por grandes, para que permanezcan estas. // Quae turbat fortuna beans, haec, conscia fati, ordine servato, mens moderata regit.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada destemplarse.

Tiempo tras tiempo viene. Refrán con el que se consuela a los que se hallan con algún pesar, advirtiéndoles que de la inestabilidad y mudanza de los tiempos esperen alivio o remedio. // Tempora temporibus succedunt: fallere tempus convenit, alternis casibus hora fluit.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada tiempo.

Tiraos padre y pasarse ha mi madre. Refrán que reprende a las mujeres que quieren mandar las casas y cargan todo el trabajo al marido, estándose ellas ociosas. // Tu pater assideas matremque sedere videbis: sadula curabit, ne otia solus agas.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Todo es menester, migar y sorber. Refrán que enseña que no se debe omitir medio alguno, aunque parezca de poca utilidad respecto de los demás, para la consecución de lo que se intenta. // Quandoque ex minimis omissis máxima pendent.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada migar.

Todos queríamos ser buenos y alcanzamoslo los menos. Refrán que se dice por la dificultad que se ofrece a nuestra flaqueza en la práctica y en el ejercicio de la virtud. // Vellemus omnes ese quàm justissmi: virtutis at quot asperam premunt viam!” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bueno.

Toma casa con hogar y mujer que sepa hilar. Refrán que advierte que en los matrimonios, además de las conveniencias, se ha de buscar la mujer virtuosa y trabajadora, por lo útil que es al beneficio de la casa. // Domum facumque pariter apta providus, et conjugem, quae fila ducat impigrè.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada casa.

Topaste en la silla, por acá tía. Refrán que aconseja que el que encuentra peligros graves en lo que solicita o emprende, o desista de lo empezado o aplique otros medios más seguros. // Si quacumque via pergens, obstacula sentís, siste gradum protinus; flecte ve linde viam.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada silla.

Tras el vicio viene el fornicio (126). Refrán que aconseja se huya de cometer culpas aunque sean muy ligeras, porque de ellas se sigue el incurrir en otras enormes. //luxuriam premere haud poteris si lora resolvis: dat facilem casum lenis habena fluens.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada fornicio.

(126) “Fornicio. (Del lat. fornix, -ĭcis, lupanar). 1. m. fornicación.” (DRAE, edición electrónica).


Tras esa hoja viene otra. Refrán que trae Covarrubias y dice se da a entender con él la facilidad con que algunos autores se contradicen en las opiniones; pues en una hoja dicen una cosa y a la vuelta de ella, lo contrario. // Non sibi jam constat; folio cum vertitur auctor.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hoja.

Tras los años viene el seso. Refrán con que se disculpa alguna acción inconsiderada o travesura en personas de poca edad. // Mens, velut cetera omnia, tempore maturat.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada seso.

Tres cosas hacen al hombre medrar: ciencia, mar y Casa Real. Refrán que aconseja que para adelantarse los hombres es menester tomar carrera; y que las más seguras y a propósito son las tres que señala el refrán. // Regia, lingua, mare adducunt benè conmeda cunctis, sollicitanda quidem Regia, lingua, mare. // Lop. Dorot., f. 32. Tres cosas hacen al hombre medrar: ciencia, mar y Casa Real.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hombre.

Tres hijas y una madre, cuatro diablos para el padre. Refrán que advierte como se aúnan las hijas con la madre, cuando riñe con el marido, y también para pedirle lo que no alcanza su posibilidad. // Sunt filia materque simul cacodaemona patri: tentantes omni tempore sollicitant.” (Diccionario de Autoridades, 1737) En la entrada padre.

Tripas lleva corazón, que no corazón tripas. Refrán que enseña la mutua subordinación y dependencia que tienen unas cosas con otras, y que no se deben desatender las que por algún respeto se consideran de menor aprecio. // Corpore cuncta valent, membris cum membra juvantur. At bene nutrito cor sine ventre cadit. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 47. Menester será estar bien mantenidos, porque tripas llevan corazón, que no corazón tripas.” (Diccionario de Autoridasdes, 1739). En la entrada tripa.

Triste es la casa donde la gallina canta y el gallo calla. Refrán que nota el que las mujeres manden en las casas con sujeción y desprecio del marido, lo que también explican con otro refrán que dice: En casa de Gonzalo más puede la gallina que el gallo. // Dum gallina canis, gallus tacet, improbus ordo, estque solaecismus si haec vir, et bic mulier.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.

Tú que coges el berro guárdate del anapelo (127). Refrán que enseña debemos obrar con cautela, haciendo distinción y separación de las cosas, de manera que entre lo que de suyo es bueno, como el berro, no mezclemos lo dañoso y mortífero como el anapelo, para que no nos suceda algún daño por inadvertencia. // Tu lavera, heus, qui colligis, cave prudens, ne incoriosus legeris lupicidas.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada berro.

(127) “Anapelo. (De napelo). 1m.acónito (planta ranunculácea). Acónito 1.m. Planta ranunculácea de hojas palmeadas y flores azules o amarillas, cuyas variedades son todas venenosas cuando la semilla ha llegado a la maduerez. 2 m. Sustancia venenosa que se extrae de esta planta y tiene uso en medicina.” (DRAE, edición electrónica).


Tú que no puedes, llévame a cuestas. Refrán que explica la imprudencia y poca consideración de algunos, que encargan o mandan ejecutar lo que es imposible o no es capaz de hacerse. // Pondera ponderibus cum sic superaddere tentast: sic cogis ut cedam pondera ponderibus.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada llevar.


Separador 001.png


Un loco hace ciento. Refrán que enseña que una persona de poco juicio, con las (sic) desórdenes y extravagantes especies que siembra entre muchos sujetos de juicio y capacidad, es capaz de hacerlos obrar mil inconsecuencias. // Unius in caeulam centum dementia jungit erroris símiles sic malesanus agit.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada loco.

Un padre para cien hijos y no cien hijos para un padre. Refrán con que se explica y da a entender el verdadero y seguro amor de los padres para con los hijos y la ingratitud con que estos suelen corresponderles. // Cum pater in centum natos bene sufficit unus: nom dentum nati pro patre sufficiunt.” (Diccionario de Autoridasdes, 1737) En la entrada padre.

Un ruin ido, otro venido. Refrán con qjue se explica que libres ya de un mal, solemos dar en otro como él o peor. // En mala perpetuis succedunt casibus; unde id fugit, hocce venit; tempore cuncta ruunt.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada ruin.

Un solo golpe no derriba a un roble. Refrán que enseña que lo que no se logra a la primera súplica, se suele conseguir si con paciencia se repiten los ruegos. // Uno securis icto nom cadit robur.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada derribar.

Una en el año y esa con daño. Refrán que se dice de quien al cabo de mucho tiempo se determina a hacer alguna cosa y esa le sale mal. // Et semel in anno et semper maligne laboras.” (Diccionario de Autoridades, 1770). En la entrada año.

Una en el papo y otra en el saco. Refrán con que nota al que no se con tenta con lo que le dan y pide más o quiere llevar más para otra ocasión: alude al convidado poco político que suele ejecutar esto mismo con lo que se sirve de comida. // Ludibrium mensis simias imitaris et edkis, et penus immissis alta tumet dapibus.” (Diccionario de Autoridasdes, 1739). En la entrada saco.

Una golondrina no hace verano. Refrán que enseña que de las cosas singulares no se ha de hacer regla para las que comúnmente suceden. // Una rati non est praenuntia veris birundo / Una hirundo non facit Ver:. Una rati non est praenuntia veris hirundo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada golondrina.

Una mano lava la otra y ambas la cara. Refrán que enseña ser necesario para la sociedad civil, el ayudarse los unos a los otros, porque el que no hace por otro, no hallará quién haga por él. // En cava perquevices perfricas dextera lavam: utraque juncta simul jugiter ora lavat. // Alfar., part. 2, lib. 2, cap. 4. Una mano lava la otra y ambas la cara; y si me dan el capón justo será que le dé una pechuga.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada mano.

Uno levanta la caza y otro la mata. Refrán que habla de los afortunados que suelen llegar a coger el fruto casualmente de lo que otros trabajaron mucho en poner en razón y coyuntura. // Quas alius excitat, alius capit feras.” (Diccionario de Autoridades, 1729). En la entrada caza.

Uno piensa el bayo y otro el que le ensilla. Refrán que se dice de dos que están discordes y no conforman en la intención, pensando cada uno y discurriendo que ha penetrado lo que el otro intenta o imagina hacer. // Discrepat interius, qui consentirá videtur.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada ensillar. El DRAE (1780) lo trae en la entrada bayo y en la entrada pensar.

Uñas de gato y hábitos de beato. Refrán que reprende al que debajo del un buen modo o modestia exterior, disimula algún vicio o acción mala. // Unguibus arripiens, quidquid tibi conspicis aptum, induis exteriùs pectora veste pia. // Lop. Dorot., f. 170. Uñas de gato y hábitos de beato: haz pucheros por mi vida, calle Dorotea, no levantamos alguna polvoreda, que no te vea D. Beltrán.” (Diccionario de Autoridasdes, 1739). En la entrada uña.


Separador 001.png


Vayan las duras por las maduras. Refrán que explica debe participar de los trabajos el que disfruta las conveniencias. // Qui lucri partem capit, et damni capiat.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duro.

Ventura te dé Dios hijo que saber poco te basta. Refrán que enseña que poco aprovechan las diligencias humanas si falta la fortuna en el conseguir. // Quos fortuna colit sapientes undique surgunt: in quem manca ruit mancus et ipse simul.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada hijo.

Ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio. Proloquio que reprende a los que notan en los demás los defectos por pequeños que sean, sin hacerse cargo de los graves propios, que regularmente tienen. // Palean in oculo alterius videre, in propio tamen trabem non videre.” (Diccionario de Autoridades, 1737). En la entrada paja.

Vieja escarmentada, arregazada (128) pasa el agua. Refrán que enseña es necio el que cae dos veces en un mismo error, sin escarmentar en el propio daño. // Cautior anus, succinta rivos trajecit.” (DRAE, 1780). En la entrada viejo.

(128) “Arregazar. 1. tr. Recoger las faldas hacia el regazo. U. m. c. prnl.” (DRAE, edición electrónica).


Viejo es Pedro para cabrero. Refrán que da a entender que el que tiene edad crecida y puede vivir quieto y sosegado, no debe mezclarse ni tomar a su cargo lo que no puede hacer, ni cumplir bien y cabalmente. // Jam Petrus ob nimium nequit ese caprarius aevum.” (DRAE, 1780). En la entrada viejo.

Vienes a deseo, huélesme a poleo. Refrán que explica el gusto o deseo con que se recibe a alguno que ha tardado y se deseaba; y aconseja que no se familiarice uno mucho, para hacerse más estimable. // Taedia cum semper repetita frecuentia gignat. Charus ut ese queas, tempore rarus eris.” (Diccionario de Autoridasdes, 1737). En la entrada poleo.

Vino puro y ajo crudo, hacen andar al mozo agudo. Refrán que se dice por los que se ejercitan en la labranza y trabajo, que teniendo este alimento en abundancia, acuden con prontitud a lo que se les encarga y manda. // Alia merunque, congruum messoribus.” (Diccionario de Autoridades, 1726).

Viose el perro en bragas de cerro y no conoció a su compañero. Ver: viose el villano en bragas de cerro.

Viose el villano en bragas de cerro y él fiero que fiero. Y según otros Viose el perro en bragas de cerro y no conoció a su compañero. Refranes que dan a entender lo insufrible quen es la soberbia y la altanería del que siendo de humilde y bajo linaje, subió a la altura del puesto y mando, porque en viéndose elevado, no solo se olvida de lo que fue, sino que desconoce y desprecia a los que antes fueron sus compañeros. // Asperius nihil est humili cùm furgit in altum.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada bragas.

Virtudes vencen señales. Refrán que enseña que con el buen modo de proceder se desmienten los malos indicios de la inclinación o propensión de alguna cosa no lícita. // Saepius indicium fallit; virtutibus almis tollitur; in cunctis exitud acta probat.// Alfar., part. 2. lib. I, cap. 2. Saliome todo al revés, no es todo fácil cuanto lo parece; virtudes vences señales y nada es parte para que la honrada mujer deje de serlo.” (Diccionario de Autoridades, 1739). En la entrada señal.

Viva la gallina y viva con su pepita. Refrán que enseña que aunque sea a costa de algunos achaques se debe conservar la vida. // Praeponenda malis est vita optata quibusvis. // Cerv. Quix., tom. 2, cap. 5. Esto no, marido mío (dixo Teresa) Viva la gallina aunque sea con su pepita; vivid vos y llévese el diablo cuantos Gobiernos hay en el mundo.” (Diccionario de Autoridades, 1734). En la entrada gallina.


Separador 001.png


Ya que no bebo en la taberna, huélgome en ella. Refrán que se aplica contra los ociosos y curiosos, que inútil y malamente gastan el tiempo en oir conversaciones perjudiciales al prójimo, de que no se saca provecho alguno; antes si no pequeño perjuicio para la conciencia, como suele acontecer a los que van y acuden a las tabernas solo para ver jugar, de que muchas veces se originan pendencias y el fruto que se saca de ellas es regularmente nocivo a la salud, porque les dan copn algo en la cabeza. También se dice de los que satisfacen su deseo y logran el gusto de alguna cosa, aunque no sean dueños de ella. // Ego in taberna laetor et non bibam.” (Diccionario de Autoridades, 1726). En la entrada beber.

Yo a vos por honrar; vos a mi por encornudar. Refrán que se dice de los que no corresponden agradecidos a los beneficios que se les hacen. // Solvis inaequelis largita obsequia cornu.” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada encornudar.

Yo como tú y tú como yo, el diablo nos juntó. Y otros dicen el diablo te me dio. Refrán con que se explica que la conformidad en las costumbres, cuando son malas, es principio de muchos daños y por eso parece que es obra del diablo, o disposición suya el que se junten, especialmente en casamiento que es de lo que habla el refrán. // Indole quod similes, concordat neuter, utrique diabolus hocce modo nos facit esse pares.” (Diccionario de Autoridasdes, 1739). En la entrada yo.

Yo como tú y tú como yo, el diablo te me dio.” Ver: yo como tú y tú como yo, el diablo nos juntó.

Yo dueña y vos doncella, ¿quién barrerá la casa? Refrán que condena a los que por andar en temas dejan de cumplir con su obligación; como las mujeres que unas por otras dejan de hacer sus haciendas pareciéndole a cada una que le toca a la otra el hacerlas. Matrona ego, tu virgo: que domum verret?” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada dueña.

Yo duro y vos duro quién llevará lo maduro? Refrán que explica deja dudoso el acierto de cualquiera dependencia o negocio, el concurrir al ajuste o convenio dos poderosos o temosos, o recios de condición. // Uterque nostrum durus: qui feret molle?” (Diccionario de Autoridades, 1732). En la entrada duro.

Yo me era negra y vistiéronme de verde. Refrán que reprende a los que empeoran las cosas, queriéndolas componer o adornar por modos improporcionados o queriéndolas disimular o excusar, las hacen más notarias y reparables. // Exponunt stulti vitia excusare conantes: dissonat ut viridi fusca puella toga.” (Diccionario de Autoridasdes, 1734). En la entrada negro.


León para Jerez, Enero de 2018





Jerez 33.jpg
Herramientas personales
Ver para creer