Glosario Ajedrez
| Volver a Portada Volver a Recuerdos |
GLOSARIO DEL JUEGO DEL AJEDREZ
GLOSARIO DEL JUEGO DEL AJEDREZ
El pavimento de la Plaza del Cante Jondo de nuestra ciudad está adornado con losetas que conforman un tablero de ajedrez (JerezSiempre 9-2-2011), que es un juego que se practica entre dos personas o entre una persona y una computadora o entre dos computadoras y cada una de ellas dispone de 16 piezas móviles (1 rey, 1 dama o reina, 2 alfiles, 2 caballos, 2 torres y 8 peones) que pueden ser blancas o negras con capacidad de desplazamiento de distintas formas (según su categoría), por un tablero cuadriculado de 8 x 8 casillas que hacen un total de 64 escaques.
El rey Alfonso X el Sabio (Toledo 1221 – Sevilla 1284) conquistador de Jerez, villa a la que concedió escudo y le asignó uno de los términos municipales más extensos de España, mandó hacer un libro que se conoce como “Libro de los Juegos” o “Libro del Ajedrez, Dados y Tablas” que se compuso entre 1251 y 1283, que consta de 98 páginas con 150 ilustraciones en color en el que se estudia el ajedrez, el alquerque, los dados, el juego de tablas y otros y del que me he permitido tomar algunas ilustraciones para acompañar a este artículo que tiene por objeto, como su título indica, difundir el rico léxico de este arte, ciencia, juego o deporte, que he buscado y rebuscado en el Diccionario de la Real Academia Española.
- Ajedrecista. “Persona diestra en el ajedrez.” (DRAE H, 1933).
- Alba, juego de los de. Lo cita el Diccionario de Autoridades (1732) en el lema escaques así: “Las casa cuadradas en que se divide el tablero para los juegos de ajedrez, damas y otros. El origen de esta voz parece sale del latino Calculus, que eran unas piedrecitas blancas y negras, con que los antiguos solían jugar al juego de los Ladroncillos. // Píc. Just. f. 228. ‘El peón en yendo suelto se hace más presto dama, según dicen los jugadores del juego de los de Alba, que es el de los escaques.” Como dice la Pícara Justina el “juego de los de Alba es el de los escaques” y este juego es el del ajedrez, según el Diccionario de la Real Academia.
- Alfil. “Pieza del juego del ajedrez. Es voz arábiga según el P. Alcalá, compuesta del artículo Al, y de la palabra Fil, que vale Elefante; y aunque muchos escriben y pronuncian Arfil es impropiamente.” (Diccionario de Autoridades, 1726). 2. “Pieza grande del juego de ajedrez que camina diagonalmente por las casas de su color, de una en otra o recorriendo de una vez todas las que pueda. // ‘Señor Juan Carryllo, por ende vos ruego / que por gentileza acorrales luego; / que ante señores, en burla o en juego, / muchos aprovechan los buenos alfiles.’ Canc. De Baena, ed. 1860, t. 2, p. 151, col. 2.” (DRAE H, 1933). 3. “Alfil. (Del ár. hisp. alfíl, este del ár. clás. fīl, y este del pelvi pīl, elefante). 1. m. Pieza grande del juego del ajedrez, que camina diagonalmente de una en otra casilla o recorriendo de una vez todas las que halla libres.” (DRAE, 2001).
- Arcidrich y arcidriche. En esta entrada dice el DRAE H (1933): “(Del m. or. que ajedrez). m. ant. Tablero de ajedrez. ‘Un tablero de marfil del juego del Axedrez (sic) con sus piezas, todo guarnecido de oro y de piedras preciosas de singulares virtudes (a este tablero la Historia General llama Arcidrich.) Berganza, Antigüed. de Esp., lib. 5, cap. 29, ed. 1719, t. 1, p. 523. // ‘Embiol (sic) un arcidriche (sic) de los nobres (sic) que fueron en el mundo que aún oy (sic) día es en el monasterio de sant (sic) Pedro de Cardeña.’ Crón. Gen., part.4, cap. 3.” // Arcidrich y arcidriche en la misma entrada no vuelve a ser recogidos por la Academia. Tampoco aparece más arcidrich. El término arcidriche está registrado como tablero de ajedrez, desde la edición de 1780 hasta la electrónica (2001), ambas inclusive.
- Arfil. “Alfil.” (Diccionario de Autoridades, 1770). 2. “m. ant. Alfil (pieza del juego de ajedrez). Ú. en América. // ‘E los juegos de los reyes de aquel su ajedrez e los de los caballos e peones eran de oro e de marfil, e los alféreces (sic), e los roques e los arfiles (sic) eran de una piedra muy preciada.’ Gr. Conq de Ultr., ed. Riv., t. 44, p. 257. // ‘No porfíe vuestra mercé (sic) / que a media rienda os torné / los arfiles de ventaja.’ Canc. De Castillo, t. 2, p. 8. // ‘Hoy me ha venido a buscar / a aquesta casa un arfil / que con un jaque sutil / un mate me quiere dar.’ Lope de Vega, Comed., ed. Riv., t. 24, p. 125.” (DRAE H, 1933). 3. “1. m. desus. alfil1. U. en América.” (DRAE, 2001)
- Caballo. “Pieza del juego de axedrez, llamada así porque tiene figura de caballo. // ‘No de otra suerte, que si jugara al axedrez, donde suele la astuta ciencia del jugador barajar en una misma tabla Reyes, caballos y peones.’ Pellic. Argen., part. 2, tom. 2, fol 96.” (Diccionario de Autoridades, 1729). 2. “2. Pieza grande del juego de ajedrez, única que salta sobre las demás y pasa oblicuamente de escaque negro a blanco, dejando en medio uno negro, o de blanco a negro, dejando en medio uno blanco. // ‘El viejo enamorado es como caballo de ajedrez, que ayuda a perder el dinero y no puede sacar a nadie de peligro.’ Guevara, Reloj de Princ., ed. 1658, p. 247, col. 4. // ‘No de otra suerte, que si jugara al axedrez, donde suele la astuta ciencia del jugador barajar en una misma tabla Reyes, caballos y peones.’ Pellicer de Salas, Argenis, part. 2, ed. 1626, fol. 36.” (DRAE H, 1936).
- Caballona. “La dama que en el juego del ajedrez tiene permiso de hacer salto de caballo.” (Diccionario de Autoridades, 1729). La edición del DRAE H, (1936) reproduce la definición de 1729, aunque dice que es de 1726 y añade: “Nombre que en el juego del ajedrez se da a la reina cuando, por acuerdo de los jugadores, puede dar saltos de caballo.” Las demás ediciones del Diccionario no recogen este lema.
- Casa. “En el juego del ajedrez y de las damas, cualquiera de los cuadros en que está dividido el tablero.” (DRAE, 1780).
- Casas. “En el juego del ajedrez y de las damas son los cuadradillos en que está dividido el tablero y donde se ponen las piezas para ir jugando, que comúnmente se llaman escaques. // Covarrubias en esta palabra casas los escaques del ajedrez, casa blanca y casa negra.” (Diccionario de Autoridades, 1729).
- Coger al paso. En la voz coger. “Coger al paso. Frase del juego del ajedrez, que se usa cuando se come un peón, que pasó dos casas sin pedir permiso, estando otro del contrario en paraje de poder tomarle si se quedase en la primera casa.” (Diccionario de Autoridades, 1729). 2. La edición electrónica (2001), lo trae en la entrada paso.
- Comer. “En el juego de ajedrez y de las damas, es ganar la pieza del contrario, ocupando con la suya la misma casa en que estaba la otra en el juego de ajedrez, y en el de las damas pasando por encima de ella a la siguiente.” (Diccionario de Autoridades, 1729).
- Dama. “Una de las piezas del ajedrez, llamada así por ser la principal después del Rey, y por la licencia que tiene de moverse a todas partes, conciliándose respeto de todos y miedo de las otras piezas. LLámase también Reina. // Amay. Deseng. cap. II. ‘No somos mas que las piezas del axedrez: que es ver una hecha dama, o Roque, o Rey.” (Diccionario de Autoridades, 1732). 2. El DRAE (2001) hace descender dama del francés dame, y este del lat. domĭna y remita a reina. // En la entrada reina. “3. f. Pieza del juego de ajedrez, la más importante después del rey, que puede caminar como cualquiera de las demás piezas, exceptuado el caballo.” (DRAE, 2001).
- Dar jaque. “Entre jugadores de ajedrez es avisar a la pieza, que se llama rey, mude de sitio porque en el que está se le come la pieza con que se da el jaque.” (DRAE, 1780).
- Dar mate. “Entre jugadores de axedrez, vale ganar el juego dando jaque a la pieza que se llama rey, no teniendo éste donde ir sin que se lo coma alguna pieza del contrario.” (DRAE, 1780).
- Enrocar. “Término del juego de Ajedrez. Mudar la pieza llamada Rey de su lugar al mismo tiempo que uno de los roques, y asegurarla y resguardarla con ellos cuando es necesario para que no peligre; y porque entonces el Rey se guarda entre dos torres o rocas, se llama Enrocar. Tiene la anomalía de los acabados en car.” (Diccionario de Autoridades, 1732). 2. “(De en- y roque). 1. tr. Realizar el enroque. U. t. c. prnl.” (DRAE, 2001).
- Enroque. “1. m. En el juego del ajedrez, movimiento defensivo en que el rey y la torre del mismo bando cambian simultáneamente su posición.” (DRAE, 2001).
- Entablar. “En los juegos de ajedrez, damas, tablas reales y otros, es colocar, disponer y poner en sus lugares y casitas del tablero, las piezas, según la invención o idea del juego, para proceder en la contienda entre uno y otro partido. // Lop. Com. Los pleitos de Inglaterra. ‘Y ya el Rey del axedrez / el juego vuelve a entablar.” (Diccionario de Autoridades, 1732).
- Escacado. “Lo mismo que escaqueado. Covarrubias en la voz escaque. Toda labor que va repartida en cuadretes llamamos escacada. // Ercill. Arauc. Cant. 26, Oct. 47. ‘De vario jaspe y pórfido escacado / y al fin de cada escaque una amatista.” (Diccionario de Autoridades, 1732). // La edición electrónica (2001) remite a escaqueado.
- Escaqueado, da. “Adj. que se aplica a la obra o labor repartida y formada en cuadritos o casas cuadradas, como lo está el tablero del ajedrez. Es voz derivada del nombre Escaque.” (Diccionario de Autoridades, 1732).
- Escaque. A partir de 1791 en la entrada escaque. “(Del ár. hisp. iššáh, este del ár. clás. šāh, y este del persa šāh). 1. m. Cada una de las casillas cuadradas e iguales, blancas y negras alternadamente, y a veces de otros colores, en que se divide el tablero de ajedrez y el del juego de damas. 3. m. pl. Juego de ajedrez.” (DRAE, 2001).
- Escaques. Desde la edición de 1732 a la de 1783 en la entrada escaques. “Las casas cuadradas en que se divide el tablero para los juegos de ajedrez, damas y otros. El origen de esta voz parece sale del latino Calculus, que eran unas piedrecitas blancas y negras, con que los antiguos solían jugar al juego de los Ladroncillos. // Píc. Just. f. 228. ‘El peón en yendo suelto se hace más presto dama, según dicen los jugadores del juego de los de Alba, que es el de los escaques.” (Diccionario de Autoridades, 1732).
- Freírsela a alguno. En la entrada freír. “Frase metafórica. Engañarle o jugarle alguna pieza.” (DRAE, 1780). 2. El DRAE (2001), en la misma entrada dice: “Freírsela a alguien. 1. loc. verb. coloq. Engañarle con premeditación.”
- Galarín o gallarín. “Modo de contar, procediendo por progresión dupla, doblando siempre el número antecedente, o por progresión tripla o cuádrupla, triplicando o cuadruplicando el número antecedente, en la forma que se dice vulgarmente de la cuenta de las herraduras del caballo, de los granos de trigo en las casas del juego del axedrez . // Dial. I, cap. 18. Quien por amor de Dios diere uno recibirá ciento y más la vida eterna, como lo dice la misma Verdad Cristo nuestro Redentor: ¿quien vio nunca tal usura, ni tal gallarín. // Cervantes, Quijote, tomo 2, capitulo 66. Y así me han salido al tallarín mis presunciones, pues debiera pensar que al poderoso grandor del caballo del de la blanca Luna, no podía resistir la flaqueza de Rocinante.” (Diccionario de Autoridades, 1734). Como galarín o gallarín lo registra la Academia hasta 1791, inclusive. Después ya sólo aparece como gallarín. 2. “Gallarín. De gallo en el juego del monte. Cuenta que se hace doblando siempre el número en progresión geométrica.” (DRAE, 2001).
- Jaque. En la voz xaque. “En el juego del ajedrez es el lance en el que con esta voz se da aviso siempre que el rey está herido de alguna pieza o trebejo del contrario, para que se libre y aparte para evitar el que llaman mate, con que se acaba el juego. Es tomado o de la voz Persiana que vale el Rey está en peligro, según el Brocense de la misma voz árabe, que vale abertura; porque estar el rey en xaque, es estar la calle abierta. // Encin. Canc., f. 47. ‘Monserrate en empanada / vino allí de dos en dos, / y el buen Juan devoto a Dios / muy picado en ensalada, / dando xaque por el roque.” (Diccionario de Autoridades, 1739). 2. En la voz jaque. “(Del ár. clás. šāh, y este del pelvi šāh, rey). 1. m. Lance del ajedrez en que un jugador, mediante el movimiento de una pieza, amenaza directamente al rey del otro, con obligación de avisarlo, y, por ext., a la reina, sin tal obligación. 2. m. Palabra con que se avisa.” (DRAE, 2001).
- Jaque y mate. En la voz xaque y mate. “Lance del juego del Axedrez. Véase Mate.” (Diccionario de Autoridades, 1739). // El DRAE (2001) lo trae en la voz jaque.
- Jaquear. En la entrada xaquear. “Dar xaques en el juego del Ajedrez.” (Diccionario de Autoridades, 1739).
- Jugar una pieza. En la entrada pieza. “Ejecutar alguna acción contra otro, que le lastime y haga resentir. Dícese por alusión a los juegos de damas y ajedrez.” (DRAE, 1780).
- Ladroncillos. Lo cita como juego el Diccionario de Autoridades (1732) en el lema escaques. Buscado en las entradas ladroncillo y ladrón, hasta la edición electrónica (2001), resulta que no está registrado en ninguna de ellas.
- Mate. “El último lance del ajedrez, en que cargando el rey no tiene a donde reservarse. // Alfar. part. 2, lib. 2, cap. 9. ‘Como el que se propone dar en el ajedrez un mate, a tantos lances en la casa señalada.” (Diccionario de Autoridades, 1734).
- Mate ahogado. En la voz ahogado: “Dar mate ahogado. Se dice en el juego del ajedrez cuando se estrecha al rey de manera, sin darle jaque, que no tiene donde moverse...” (Diccionario de Autoridades, 1726). 2. La edición electrónica (2001) lo trae en la entrada mate2, así: “Dar mate ahogado. 1. loc. verb. En el juego de ajedrez, estrechar al rey sin darle jaque, de manera que no tenga donde moverse.”
- Ni rey ni roque. En la entrada roque. “Modo de hablar con que se excluye a cualquier género de personas, en la materia que se trata.” (DRAE, 1780).
- Peón. “Cualquiera de las piezas del juego de damas; de las ocho negras y ocho blancas, respectivamente iguales, del ajedrez y algunas de otros juegos de tablero.” (DRAE, 1914).
- Peón doblado. “En el juego del ajedrez, se dice del peón que se coloca delante o detrás de otro de igual color, por haber comido una pieza o peón de color contrario.” (Diccionario de Autoridades, 1737).
- Peones. En la voz peón. “Se llaman también las piezas del juego de ajedrez y damas, que pueden llegar a ser damas en el discurso del juego. // Pellic. Argen. part. 2, lib. 3, cap. 2. ‘No de otra suerte que si jugara al ajedrez, donde suele astuta ciencia del jugador barajar en una misma tabla, reyes, caballos y peones.” (Diccionario de Autoridades, 1737).
- Piezas. “Se llaman también los bolillos o figuras de madera, marfil u otra materia, que sirven para jugar a las damas, ajedrez y otros juegos. // Cerv. Quix. Tomo 2, cap. 12. ‘Mientras dura el juego cada pieza tiene su particular oficio; y en acabándose el juego, todas se mezclan y barajan.” (Diccionario de Autoridades, 1737).
- Reina. Dama. “(Del lat. regīna). 3. f. Pieza del juego de ajedrez, la más importante después del rey, que puede caminar como cualquiera de las demás piezas, exceptuado el caballo. (DRAE, 2001).
- Rey. “En el juego del ajedrez es la pieza más principal de todas, la cual tiene en la parte superior una corona que la distingue. Colócase en la fila de casas más retirada y en una de las dos casas que hacen medio en la fila, con la distinción de que el rey blanco se ha de poner en la casa negra y el negro en la blanca, en cuya forma quedan perfectamente el uno enfrente del otro. Su movimiento no es más que de una casa a otra inmediata, ya sea adelante o atrás, a un lado o a otro, al derecho o al través; salvo la primera vez que se mueve, que para enrocarse puede pasar dos casas y ponerse al otro lado del roque al que se arrima. A este pieza ninguna la puede comer; pero el ganar el juego consiste en estrechar al Rey del contrario, de suerte que no tenga donde retirarse del jaque” (Diccionario de Autoridades, 1737).
- Roque. “Pieza grande en el juego del Ajedrez, que se coloca en las esquinas del tablero. Camina por línea recta y puede andar de una vez todas sus casas, si las halla desembarazadas de otras piezas. Covarr. dice significa la fortaleza que se suele hacer a la frente de los enemigos; y así algunos le dan la etimología de Roca; y Bluteau en su Diccionario Portugués previene, que algunos se la dan de la voz Persa Rock, que significa Caballero errante o aventurero.” (Diccionario de Autoridades, 1737). 2. “(Del ár. hisp. rúẖẖ, este del ár. clás. ruẖẖ, este del persa roẖẖ, y este del pelvi rah, carro de guerra). 1. m. Torre del ajedrez.” (DRAE, 2001).
- Saltar. “En el juego de damas, ajedrez y tablas, es levantar una pieza o figura y pasarla de una casa a otra, por encima de las demás que están sentadas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). 2. “4. tr. En ciertos juegos de tablero, levantar una pieza o figura y pasarla de una casilla a otra por encima de otra u otras figuras.” (DRAE, 2001).
- Tablero. “Se llama también una pieza de madera cuadrada, con sus bordes a los cantos, señalados en ellas sesenta y cuatro cuadrillos, la mitad blancos y la otra mitad de otro color, la cual sirve para jugar a las damas o al ajedrez; y también se llama así el en que se juega a las tablas reales. // Pellic. Argen. Part. 2, lib. I, cap. 16. ‘Parecía su llanura tablero de ajedrez o dados, en donde estaba expresado el campo para el juego, y la colocación de las piezas.” (Diccionario de Autoridades, 1739). 2. “6. m. Tabla dibujada y coloreada a propósito para jugar al ajedrez y a otros varios juegos.”(DRAE, 2001).
- Torre. Roque. “4. f. Pieza grande del juego de ajedrez, en forma de torre, que camina en línea recta en todas direcciones, hacia adelante, hacia atrás, a derecha o a izquierda, sin más limitación que la de no saltar por encima de otra pieza, excepto en el enroque.” (DRAE, 2001).
- Trebejo. “Usado en plural, se llaman las piezas del juego del axedrez. // Cesp. Gerard. part. 2, Disc. I. ‘Lo que os ruego es, que asistiendo por guarda del tablero, no la deseéis, que toque en los trebejos.” (Diccionario de Autoridades, 1739). 2. “3. Cada una de las piezas del juego de ajedrez.” (DRAE, 2001).
- Xaco. “Germanía. Lo mismo que xaque.” (DRAE, 1780).
- Xaque. Jaque.
| Recuerdos | ||
|---|---|---|
| Fútbol y ciclismo con chapas | Glosario Ajedrez | Guardacampos Ayuntamiento de Jerez |
